«Дом паука» — роман Пола Боулза , впервые опубликованный издательством Random House в 1955 году. [1]
Третий из четырех романов автора, «Дом паука», является его единственным произведением, охватывающим современный политический кризис: борьбу за независимость Марокко от французского колониального правления в 1950-х годах. [2] [3] [4]
История разворачивается в 1950-х годах в городе Фес , Марокко, во время националистического восстания против французского колониального правления. Наступает священный месяц Рамадан . Американский писатель и эмигрант средних лет, Стенхэм, проживает в тогдашнем средневековом городе. Бывший коммунист, Стенхэм разочаровался в партии и в равной степени враждебно относится к французским колонизаторам. Он живет отчужденным существованием. Другой житель города, бедный 15-летний арабский мальчик, Амар, поддерживает восстание. Благодаря действиям обеспеченного английского художника и разведенной американки, жизни Стенхэма и Амара оказываются втянутыми в социальные потрясения, которые охватывают город.
«Дом паука» был написан в основном во время пребывания Боулза в Танжере в 1954 году и завершен на Цейлоне в 1955 году . [5] Боулз сообщил, что его подход к написанию романа резко отличался от метода, использованного в его первых двух романах «Под покровом небес» (1949) и «Пусть оно спустится» (1952):
[Мои первые два романа были написаны] во время путешествий, когда дух двигался, а физическое окружение благоприятствовало письму... «Дом паука» с самого начала требовал строгого графика. Я начал писать его в Танжере летом 1954 года, заводя будильник на шесть каждое утро. Мне удавалось писать в среднем по две страницы в день. Когда наступила зима, я отплыл на Шри-Ланку. Там я принял тот же ритуал; в шесть часов приносили ранний чай, и я принимался за работу, все еще выполняя свою норму в две ежедневные страницы». [6]
Критик Вирджиния Спенсер Карр сообщает, что Боулз был обеспокоен тем, что рукопись, которую он представил для публикации, «не имела определенных мелодраматических украшений, к которым привыкли его читатели». Джон Леманн , его британский агент и издатель, жаловался, что роман «очень медленно развивается, проблема, которую я отчасти приписываю тому, что центральный персонаж — арабский мальчик, который недостаточно интересен и активен, чтобы выдержать возложенную на него ношу... Он был немного сентиментальным и неубедительным». [7]
Третий из его четырёх романов, «Дом паука», был опубликован издательством Random House в 1955 году. Британское издание вышло в 1957 году, опубликовано McDonald . Black Sparrow Press выпустило американское переиздание в 1986 году. [8]
Литературный критик Чарльз Дж. Роло похвалил «Дом паука» за то, что в нем присутствуют элементы «первоклассного политического триллера», но добавил, что «сюжет извивается повсюду, накапливая шум и ярость и не имея почти никакого значения с точки зрения политических идей или чего-либо еще». [9]
Несмотря на эти недостатки, роман предлагает «живую точность и богатство деталей, с которыми он воссоздает арабскую сцену... Боулз, безусловно, заставил взрывоопасный город Фес ярко ожить». [10]
«Даже Чехов , которого мы также склонны считать в значительной степени аполитичным писателем (в отличие, скажем, от Достоевского или Толстого ), часто устанавливал или прояснял характер своих персонажей, информируя читателя об их политических симпатиях... С хладнокровием Боулза, его отсутствием эмпатии, его холодным скептицизмом, его отказом продемонстрировать даже мимолетный интерес к процессу духовной трансформации или индивидуального искупления, он является анти-Чеховым». - Литературный критик Франсин Проуз [11]
«Дом паука» был широко признан самым «политическим» из романов Боулза. [12] [13] [14] Действие происходит в Фесе во время марокканских националистических восстаний 1950-х годов. Литературный критик Франсин Проуз, писавшая в 2002 году, вскоре после оккупации Афганистана США и как раз перед вторжением США в Ирак в 2003 году, писала:
«Дом паука» должен возглавлять списки романов, которые говорят о нашем нынешнем культурном состоянии. Действие книги происходит в Фесе во время первых потрясений, которые возвестили о более радикальной и жестокой фазе борьбы Марокко за независимость от Франции. Книга кажется не просто пророческой, но и определенно жуткой в своем вызывании климата, в котором каждый аспект повседневной жизни затронут — и деформирован — волнениями национализма и терроризма, наследием колониализма и хаотичной политической борьбой». [15]
Хотя действие происходит в контексте политических потрясений, нигилистические и человеконенавистнические взгляды Боулза сохраняются на протяжении всего романа. Литературный критик Конрад Никербокер замечает:
В «Паучьем доме» речь шла о тщетности поисков спасения в проклятой вселенной. Среди американских писателей он стоит в первых рядах по содержанию своих идей и по силе и убежденности, с которой он выражает свое собственное особое видение, которое, хотя и адское, полностью соответствует времени. [16]
Чарльз Дж. Роло комментирует реакционные политические взгляды персонажа Стенхэма («персонажа, который, можно сказать, ближе всего подходит к тому, чтобы быть дублером автора» [17] ):
Стенхэм рассматривает марокканский конфликт с позиции «чумы на оба их дома»: он ненавидит французский колониализм, и для него цели и методы националистической партии «Истикляль» , партии, «в корне идентичны целям и методам марксизма-ленинизма». Он хотел бы продолжения традиционного мусульманского образа жизни, но он знает, что это невозможно. [18]