stringtranslate.com

Франсин Проуз

Франсин Проуз (родилась 1 апреля 1947 года) — американская писательница , новеллистка , эссеистка и критик . Она является приглашенным профессором литературы в Бард-колледже и бывшим президентом Американского ПЕН-центра .

Жизнь и карьера

Родилась в Бруклине , окончила колледж Рэдклифф в 1968 году. В 1988 году получила премию ПЕН-клуба за перевод, а в 1991 году — стипендию Гуггенхайма . Роман Проз «The Glorious Ones» был адаптирован в мюзикл с тем же названием Линн Аренс и Стивеном Флаэрти . Он шел в театре Mitzi E. Newhouse в Линкольн-центре в Нью-Йорке осенью 2007 года.

В марте 2007 года Проуз был выбран преемником американского писателя Рона Черноу , начиная с апреля, чтобы служить годичным сроком на посту президента Американского ПЕН-центра , [1] [2] литературного общества писателей, редакторов и переводчиков, базирующегося в Нью-Йорке, которое работает над продвижением литературы, защитой свободы слова и содействием международному литературному общению. В марте 2008 года Проуз без сопротивления баллотировался на второй годичный срок на пост президента Американского ПЕН-центра. [3] В том же месяце лондонскому художнику Себастьяну Хорсли было отказано во въезде в Соединенные Штаты, и президент ПЕН-клуба Проуз впоследствии пригласил Хорсли выступить на ежегодном фестивале международной литературы ПЕН-клуба в Нью-Йорке в конце апреля 2008 года. [4] Ее преемником на посту президента ПЕН-клуба в апреле 2009 года стал философ и романист Кваме Энтони Аппиа. [5] [6]

Прозе входила в состав жюри премии PEN/Newman's Own Award . Ее роман Blue Angel , сатира о сексуальных домогательствах в студенческих городках, стал финалистом Национальной книжной премии . Один из ее романов Household Saints был экранизирован Нэнси Савокой .

Проза получила Римскую премию в 2006 году . [7]

Проза на Бруклинском книжном фестивале 2010 г.

В 2010 году Проуз получил Международную гуманитарную медаль Вашингтонского университета . Медаль, вручаемая раз в два года и сопровождаемая денежной премией в размере 25 000 долларов, вручается в честь человека, чьи гуманистические усилия в области науки, журналистики, литературы или искусства изменили мир. Среди других победителей — турецкий романист Орхан Памук в 2006 году, журналист Майкл Поллан в 2008 году и режиссер-документалист Кен Бернс в 2012 году. [8] [9]

Критика американского ПЕН-клуба

Во время споров 2015 года относительно решения американского ПЕН-клуба удостоить Charlie Hebdo ежегодной премии «За мужество в свободе слова» она вместе с Майклом Ондатже , Теджу Коулом , Питером Кэри , Рэйчел Кушнер и Тайе Селаси отказались от ежегодной церемонии вручения наград группы и подписали письмо, в котором отмежевались от награды, заявив, что, хотя убийства были «отвратительными и трагичными», они не считают, что работа Charlie Hebdo заслуживает награды. [10] [11] Вскоре письмо подписали более 140 других членов ПЕН-клуба. [12] Проуз опубликовала статью в The Guardian , оправдывающую ее позицию, заявив, что: «рассказ об убийствах Charlie Hebdo — белых европейцев, убитых в своих офисах мусульманскими экстремистами, — является одним из тех, которые аккуратно подпитывают культурные предрассудки, которые позволили нашему правительству совершить так много катастрофических ошибок на Ближнем Востоке». [13] Проуз критиковали за ее взгляды Ката Поллитт , [14] Алекс Мэсси , [15] Майкл С. Мойнихан , [16] Ник Коэн [17] и другие, в частности Салман Рушди , который в письме в ПЕН-клуб описал Проуз и пятерых других авторов, которые отошли от дел, как попутчиков «фанатичного ислама, который высокоорганизован, хорошо финансируется и стремится запугать нас всех, как мусульман, так и немусульман, и заставить их замолчать». [18]

Нью-Йоркерпротиворечие

7 января 2018 года в сообщении на Facebook [19] Проуз обвинила автора Садию Шепард в плагиате рассказа Мэвис Гэллант «The Ice Wagon Going Down the Street», который появился в The New Yorker 14 декабря 1963 года. [20] Статья Шепард была опубликована в Интернете The New Yorker и должна была выйти в выпуске от 8 января 2018 года. [21] Хотя история Шепард переосмысливает оригинал в новом контексте, с добавленными подробностями и измененной динамикой персонажей, Проуз утверждала, что сходство между двумя историями представляет собой кражу, написав в своем оригинальном сообщении, что история представляет собой «копию сцены за сценой, поворота сюжета за поворотом сюжета, жеста за жестом, реплики диалога за репликами диалога — единственное существенное отличие заключается в том, что главными героями являются пакистанцы в Коннектикуте в эпоху Трампа, а не канадцы в Женеве после Второй мировой войны». [19] [22] В письме в The New Yorker Проуз сохранила свою первоначальную позицию, спросив: «Неужели это действительно приемлемо — менять имена и личности вымышленных персонажей, а затем заявлять, что история является чьим-то собственным оригинальным произведением? Зачем же тогда мы беспокоимся об авторских правах?» [23] Отвечая на обвинение Проуз, Шепард признала свой долг перед Галлантом, но утверждала, что ее использование истории Галланта о добровольном изгнании в послевоенной Европе для исследования иммиграционного опыта пакистанских мусульман в сегодняшней Америке было оправданным. [24]

Библиография

Романы

Сборники рассказов

Детские иллюстрированные книги

Документальная литература

Обзоры книг

Награды

Примечания

  1. "People", Publishers Weekly , т. 254, № 13, стр. 16, 26 марта 2007 г. , получено 15 января 2014 г.
  2. «Автор Филип Рот получает премию Сола Беллоу», USA Today , 1 апреля 2007 г. , получено 15 января 2014 г.
  3. Hillel Italie (9 марта 2008 г.). «Проза на втором сроке лидера ПЕН-клуба». Associated Press . Архивировано из оригинала 11 июня 2014 г. Получено 15 января 2014 г.
  4. Motoko Rich (2 апреля 2008 г.), «Pen Rallies Behind Ousted Author», The New York Times , стр. E2 , получено 15 января 2014 г.
  5. Hillel Italie (13 марта 2009 г.). «Аппиа станет следующим президентом группы писателей». Associated Press . Архивировано из оригинала 11 июня 2014 г. Получено 15 января 2014 г.
  6. ^ Франсин Проуз (14 января 2014 г.). «Как такие инструменты, как Google и YouTube, изменили ваш подход к работе?». The New York Times .
  7. ^ "Справочник участников - Американская академия в Риме". www.aarome.org . Архивировано из оригинала 16 июля 2014 г. Получено 3 октября 2018 г.
  8. ^ "Francine Prose получит Международную гуманитарную медаль Вашингтонского университета 30 ноября". Источник . - Вашингтонский университет в Сент-Луисе. 11 ноября 2010 г. Получено 3 октября 2018 г.
  9. ^ "Международная гуманитарная медаль Вашингтонского университета". Фигура на ковре . Центр гуманитарных наук. Архивировано из оригинала 30 сентября 2015 г. Получено 26 апреля 2016 г.
  10. ^ «Прочитайте письма и комментарии писателей ПЕН-клуба, протестующих против премии Charlie Hebdo». Firstlook.org. 27 апреля 2015 г. Получено 30 сентября 2015 г.
  11. Борис Качка (29 апреля 2015 г.). «Как и почему 35 писателей осудили ПЕН-клуб из-за Charlie Hebdo». Vulture . Получено 30 сентября 2015 г.
  12. ^ «204 автора ПЕН-клуба (на данный момент) выступили против премии Charlie Hebdo – не только 6». Firstlook.org. 30 апреля 2015 г. Получено 30 сентября 2015 г.
  13. Франсин Проуз, «Я восхищаюсь смелостью Charlie Hebdo. Но он не заслуживает премии ПЕН-клуба», The Guardian , 28 апреля 2015 г.
  14. Джон Николс (30 апреля 2015 г.). «Charlie Hebdo заслуживает награду за смелость в свободе слова. Вот почему». The Nation . Получено 30 сентября 2015 г.
  15. ^ «Франсин Проуз напоминает нам, почему так много романистов настолько очень, очень глупы». Blogs.spectator.co.uk. 28 апреля 2015 г. Архивировано из оригинала 14 сентября 2015 г. Получено 30 сентября 2015 г.
  16. Майкл Мойнихан (5 мая 2015 г.). «Литературная элита Америки смело выступает против мертвых журналистов». The Daily Beast . Получено 30 сентября 2015 г.
  17. Ник Коэн (1 мая 2015 г.). «Charlie Hebdo и литературное потворство убийству | Ник Коэн: Пишем из Лондона». Архивировано из оригинала 25 мая 2015 г. Получено 30 сентября 2015 г.
  18. Элисон Флуд (27 апреля 2015 г.). «Ссора с Charlie Hebdo приводит к разногласиям в Facebook между Салманом Рушди и Франсин Проуз». The Guardian . Получено 30 сентября 2015 г.
  19. ^ ab Сообщение Франсин Проуз, Facebook. 7 января 2018 г. Доступно 18 января 2018 г.
  20. Мэвис Гэллант. «Ледяной фургон, едущий по улице», The New Yorker , 14 декабря 1963 г. Доступно 18 января 2018 г.
  21. Садия Шепард. «Foreign-Returned», The New Yorker . 8 января 2018 г. Получено 18 января 2018 г.
  22. Элисон Флуд. «Автор отрицает плагиат в рассказе New Yorker, созданном по образцу истории Мэйвис Галант», The Guardian . 16 января 2018 г. Получено 18 января 2018 г.
  23. ^ Франсин Проуз. «В поисках вымысла», The New Yorker , 22 января 2018 г. Получено 18 января 2018 г.
  24. ^ Садия Шепард. «Sadia Shepard Replies», The New Yorker . Получено 18 января 2018 г.
  25. ^ Пегги Гуггенхайм – Шок современности, Издательство Йельского университета
  26. ^ "Прошлые победители". Еврейский книжный совет . Получено 19 января 2020 г.
  27. ^ "Прошлые победители". Еврейский книжный совет . Получено 20 января 2020 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки