stringtranslate.com

Дон Кихот (балет)

Don Quijote Compañía Nacional de Danza

«Дон Кихот» балет в трёх действиях, основанный на эпизодах знаменитого романа Мигеля де Сервантеса « Дон Кихот де ла Манча» . Первоначально он был поставлен Мариусом Петипа на музыку Людвига Минкуса и впервые представлен московским балетом Большого театра 26 декабря [ OS 14 декабря] 1869 года. Петипа и Минкус переработали балет в более сложную и обширную версию в пяти действиях и одиннадцати действиях.сцены для балета Мариинского театра , впервые представленные 21 ноября [ OS 9 ноября] 1871 года в Императорском Большом Каменном театре Петербурга.

Все современные постановки балета Петипа/Минкуса заимствованы из версии, поставленной Александром Горским для Большого театра Москвы в 1900 году, постановки, которую балетмейстер поставил для Императорского балета Санкт-Петербурга в 1902 году.

История

Более ранние версии

Две главы романа, на которых в основном основан балет, были впервые адаптированы для балета в 1740 году Францем Гильвердингом в Вене, Австрия . В 1768 году Жан Жорж Новерр поставил в Вене новую версию « Дон Кихота» на музыку Йозефа Старцера , постановку, которая, по-видимому, была возрождением оригинала Хильвердинга.

Шарль Дидло , известный сегодня как «отец русского балета», поставил двухактную версию « Дон Кихота» в Санкт-Петербурге для Императорского балета в 1808 году. В 1809 году версия произведения была установлена ​​в Театре Ее Величества Джеймсом Гарви. Д'Эгвилл . Поль Тальони (брат Марии Тальони ) представил свою собственную версию « Дон Кихота» для балета Берлинской придворной оперы в 1839 году, а его дядя, Сальваторе Тальони, поставил постановку в Королевском театре в Турине , Италия, в 1843 году.

Оригинальная постановка и возрождение Мариуса Петипа

Самая известная и устойчивая балетная обработка была создана хореографом Мариусом Петипа , непревзойденным мэтром Царского Императорского балета Санкт -Петербурга , и композитором Людвигом Минкусом . По специальному заказу Петипа поставил произведение для балета Императорского Большого театра в Москве. Премьера спектакля состоялась 26 декабря [ OS 14 декабря] 1869 года и имела большой успех.

Затем Петипа переставил балет в гораздо более богатой и грандиозной постановке для Санкт-Петербургского Императорского балета 21 ноября [ OS 9 ноября] 1871 года. Эта новая постановка состояла из пяти актов (одиннадцать эпизодов, пролог и эпилог) и использовала тот же дизайн, что и первая продукция.

Возрождения Александра Горского

Александр Горский представил свою возрожденную версию балета для балета Московского Императорского Большого театра 19 декабря [ OS 6 декабря] 1900 года, постановку, которую он затем поставил для Императорского балета Санкт-Петербурга, премьера которой состоялась 2 февраля [ OS 20 января] ] 1902.

В своих постановках 1900 и 1902 годов Горский добавил на музыку Антона Симона новые танцы — вариацию Царицы дриад и танец ее любовниц, а также дополнительный испанский танец для последней сцены. Когда он ставил спектакль в Петербурге в 1902 году, балерина Матильда Кшесинская , танцевавшая Китри/Дульсинею, добавила знаменитую Вариацию Китри с веером для финального па-де-де балета , а также Вариацию Китри в роли Дульсинеи для сцены балета. Мечта Дон Кихота.

Широко распространено мнение, что Горский интерполировал Grand Pas des toréadors из балета Петипа/Минкуса 1881 года « Зораия» , пьесы, которая до сих пор включена в современные постановки « Дон Кихота» . Однако эта пьеса уже была в «Дон Кихоте» , когда Горский пришел ее возродить, поскольку она была обнаружена опубликованной в партитуре балета в 1882 году. [1] Таким образом, вполне вероятно, что на самом деле именно Петипа интерполировал Grand Pas des toréadors. в Дон Кихоте .

Возрождение Горского 1902 года не было хорошо встречено в Санкт-Петербурге, вызвав шок как у Петипа, так и у балетоманов, которые утверждали, что постановка была искажением оригинального шедевра Петипа одним из его бывших учеников и танцоров. [2]

Балет продолжал существовать в России и после революции 1917 года , тогда как многие другие балеты перестали исполняться и в советский период. Фактически она вошла в постоянный репертуар как Московского Большого театра (наиболее известные спектакли Ростислава Захарова и Касьяна Голейзовского 1940 года, включавшие новую музыку Василия Соловьева-Седого ), так и ленинградского Кировского театра (где шли спектакли Федора Лопухова в 1923 году с новой хореографией для фанданго и Петра Гусева в 1946 году с измененным сценарием Юрия Слономского и новыми танцами, представленными Ниной Анисимовой ).

Роли и оригинальный состав

Из России в остальной мир

«Дон Кихот» был привезен из России в другие страны впервые труппой Анны Павловой в 1924 году в сокращенной версии спектакля Горского 1902 года, хотя полнометражное произведение долгие годы не ставилось за границей. Знаменитое Гран-па-де-де из финальной сцены балета было поставлено на Западе еще в 1940-х годах, впервые представленное Русским балетом Монте-Карло . Первой полнометражной постановкой, поставленной за пределами России, была совершенно новая постановка, поставленная и поставленная Нинетт де Валуа для Королевского балета в 1950 году. Первым полным возрождением оригинальной русской постановки, поставленным на Западе, был балет Рамбер в 1962. В 1966 году Рудольф Нуриев поставил свою версию для балета Венской государственной оперы с партитурой Минкуса в адаптации Джона Ланчбери . В 1973 году Нуриев снял свою версию с Австралийским балетом и Робертом Хелпманном в роли Дон Кихота. Михаил Барышников поставил свою собственную версию в 1980 году для Американского театра балета , постановку, которую ставили многие труппы, в том числе Королевский балет , хотя позже труппа поставила версию Нуреева, а совсем недавно — Карлоса Акосты . Сегодня балет ставится многими труппами по всему миру в самых разных версиях и считается одной из великих классиков балета.

Американский хореограф Джордж Баланчин в 1965 году создал знаменитую современную версию балета Нью-Йорка на музыку Николаса Набокова , в которой сам Баланчин выступил в роли Дон Кихота, Сюзанна Фаррелл - в роли Дульсинеи, а Франсиско Монсьон - в роли Мерлина. [3] [4] Эта постановка не имела ничего общего с версией Минкуса. Его давали только до середины 1970-х годов, а затем исключили из репертуара труппы. В 2005 году Фаррелл реконструировал его для компании и продолжает строить.

Впервые представленный балетом Сан-Франциско в 2003 году в постановке Хельги Томассона и тогдашнего ведущего танцовщика Юрия Посохова, «Дон Кихот» недавно был возрожден SFB. Посохов провел свою юность, танцуя в балете Большого театра , и этот опыт позволил ему получить уникальные идеи и детали, которые были включены в постановку. Еще одна недавняя версия была создана для Королевского балета в Королевском оперном театре Ковент - Гарден ; хореография Карлоса Акосты, партитура Минкуса адаптирована Мартином Йейтсом , декорации и костюмы созданы Тимом Хэтли . Совсем недавно Московский фестивальный балет гастролирует в США в 2014 году.

Спектакль «Дон Кихот» в Венесуэле, 2013 г.

В 1987 году Северный балет (Великобритания) поручил хореографу Майклу Пинку создать трехактную версию с художественным руководителем Кристофером Гейблом в роли Дона. Сюжет был переработан и теперь включает в себя больше приключений Дона и Санчо Пансы. История Китри и Базилио, которая традиционно проходит через большинство версий полнометражного балета, рассказана в первом акте версии Пинк. Во втором акте рассказывается о том, как Дон и Санчо сталкиваются с бандой цыган и попадают в песчаную бурю, в результате чего Дон теряет сознание и ему снится Дульсинея. В третьем акте рассказывается о встрече герцогини и бородатых дам, перед которой Дон с завязанными глазами представляет, как он едет на летающей лошади, чтобы убить демона, проклявшего дам. Тореадоры и их дамы развлекают двор, включая традиционное грандиозное па-де-де . Балет заканчивается после прибытия зеркального рыцаря. Майкл Пинк переделал работу для балета Милуоки в 2005 году, внеся дополнительные изменения в пролог и третий акт. Эта постановка была вновь представлена ​​в 2014 году.

Первая версия Петипа 1869 года.

Аарон Смит в роли Базилио в 2010 году

Персонажи

Пролог

Исследование Дон Кихота

Бакалавр Сансон Карраско заклеивает книжный шкаф обоями, а Антонина кладет в шкаф старые ржавые доспехи и картонный шлем. Входит Дон Кихот де ла Манча, читая книгу. Он подходит к книжному шкафу и, не найдя его, считает, что его украли злые волшебники. Затем он усаживается в кресло и продолжает читать. Он наслаждается историями о храбрых рыцарях, сказочных великанах и других фантастических существах, но больше всего Дон Кихот мечтает о своей возлюбленной Дульсинее, женщине, которую он считает настолько прекрасной и благородной, что она должна быть божеством. Постепенно он кивает и засыпает, мечтая об их романтических приключениях. Наступает тьма.

Внезапно его слуга Санчо Панса торопливо вылезает в окно. Его преследуют несколько разгневанных женщин с рынка, у которых он украл хлеб и курицу. Разбуженный суматохой, Дон Кихот отсылает женщин. Дон Кихот говорит Санчо, что он полон решимости искать приключений как странствующий рыцарь, все время разыскивая свою возлюбленную Дульсинею. Он показывает ему картонный шлем, который от одного взмаха меча превращается в бесформенную массу на полу. Антонина предлагает вместо этого использовать таз для бритья, из которого получится великолепный шлем. Дон Кихот с энтузиазмом соглашается и, возложив его себе на голову, приказывает Санчо принести ему свои доспехи, меч и копье и приготовить коня Росинанта .

Акт I

Рынок в Барселоне

Китри, дочь трактирщика, ускользает из дома, чтобы встретиться со своим возлюбленным, цирюльником Базилио. Ее отец, Лоренцо, видит влюбленных и отсылает Базилио, доводя Китри до слез. Тут приходит богатый дворянин Гамаш, который, так же влюбленный в Китри, идет к Лоренцо и просит руки его дочери. Хозяин с радостью соглашается, но Китри, потрясенная мыслью о свадьбе с пижонским дворянином, убегает.

На площади начинаются танцы, и некоторые тореадоры пытаются похитить понравившихся девушек, но на помощь им спешат родственники и возлюбленные. В этот момент прибывает Дон Кихот верхом на Росинанте, за ним следует Санчо, едущий на осле. По команде своего хозяина Санчо звучит в свой ржавый рог, заставляя горожан затыкать уши. Лоренцо выбегает из своей гостиницы, а Дон Кихот, приняв его за сеньора знаменитого замка, спешивается с Росинанта и, упав на колени, умоляет позволить ему служить ему. Очарованный Лоренцо приглашает рыцаря сесть на свой балкон. Санчо остается на площади, где его окружают девушки, которые уговаривают его принять участие в игре в жмурки . Затем несколько мальчиков приносят одеяло, на которое кладут Санчо, и подбрасывают его в воздух. Дон Кихот спешит ему на помощь и освобождает его.

Крестьяне собираются на площади, и танцы возобновляются. Китри возвращается, и, заметив ее, Дон Кихот провозглашает ее своей Дульсинеей, которую злые волшебники превратили в человека. Завидуя ее привязанности к Базилио, Дон Кихот пытается добиться ее расположения, исполняя с ней менуэт. Лоренцо ругает Китри за то, что она ведет с Базилио. Затем Китри и Базилио убегают, а Лоренцо и Гамаш следуют за ними. Дон Кихот приказывает Санчо привести Росинанта, чтобы тот тоже отправился в погоню.

Акт II

Сцена 1Табор цыган среди ветряных мельниц за деревней.

Китри, переодетая мальчиком, гуляет с Арлекином из труппы бродячих актеров. Они догадываются, что это девочка, и просят ее остаться с ними.

Сцена 2 - Кукольный театр

Видно, как клоун гуляет с Грациосой, дочерью вождя цыган. Цыганка сообщает начальнику о приближении Дон Кихота. Вождь замышляет для себя хитрость и, надев мантию-корону, садится, как король, на трон. Дон Кихот обманут и преклоняет колени перед вождём в знак почтения. Вождь приказывает сесть рядом с ним и приказывает устроить праздник в его честь. Все начинается с цыганских танцев, а затем следует представление театра марионеток. Дон Кихот в восторге от развлечения, но, приняв героиню за свою Дульсинею, а марионеток за нападающих на нее солдат, поднимается, чтобы напасть на них. Цыгане в ужасе. В этот момент клоун и Грациоза убегают.

Сцена 3 - Ветряные мельницы

Разгоряченный победой, рыцарь становится на колени и воздает благодарность небесам. Увидев Луну, он принимает ее за свою Дульсинею и пытается добраться до нее. Подойдя к ветряным мельницам, он больше не видит Луны и думает, что злые волшебники спрятали его любимую любовницу. Итак, с копьем в руке он наносит удар по крыльям ветряной мельницы, которую принимает за гиганта. Увы, рыцарь подхвачен одним из крыльев и подброшен в воздух. Он падает без сознания у ног Санчо.

Сцена 4Лес

Сквозь деревья появляется Санчо, ведущий Росинанта, на котором сидит раненый Дон Кихот. Слуга поднимает своего хозяина и кладет его на траву, чтобы он мог отдохнуть. Затем, привязав лошадь, он засыпает. Дон Кихот тоже пытается заснуть, но его беспокоят фантастические сны.

Сцена 5Зачарованный сад Дульсинеи.

Появляются феи в окружении гномов, а Дон Кихот оказывается облаченным в сияющие доспехи. Затем появляется череда грозных монстров, последним из которых является гигантский паук, плетущий паутину. Рыцарь нападает на паука и разрезает его пополам своим мечом. В тот же момент паутина исчезает, открывая прекрасный сад, наполненный дриадами и прекрасными женщинами, которым управляет Королева дриад и Амор. Среди них Дульсинея и Дон Кихот преклоняет колени перед своей возлюбленной. В этот момент все исчезает.

Акт III

Квадрат

Вернувшись на площадь, Китри и Базилио присоединяются к танцующим. В разгар веселья приходят Лоренцо и Гамаш, а за ними Дон Кихот и Санчо. Увидев дочь, Лоренцо решает благословить ее союз с дворянином Гамашем. Базилио раздражается и, упрекая Китри в неверности, выхватывает меч и наносит себе удар. Умирая, он умоляет Лоренцо объединить его с Китри, но Лоренцо и Гамаш отказываются. Дон Кихот подходит к Гамашу и вызывает его на дуэль за то, что он отказался выполнить желание умирающего. Гамаш отказывается драться, и весельчаки выгоняют его из гостиницы. Сжалившись, Лоренцо соглашается объединить Базилио и Китри. В этот момент Базилио вытаскивает меч и говорит всем, что это была шутка.

Акт IV

Таверна

В честь Дон Кихота устраивают пышный пир. Внезапно Рыцарь Серебряной Луны вызывает его на дуэль, в результате которой последний терпит поражение. Рыцарем-победителем оказывается не кто иной, как бакалавр Сансон Карраско, который заставляет Дон Кихота поклясться, что он не обнажит свой меч в течение целого года. Скорбный рыцарь, верный своей клятве, берет в руки свое воинское снаряжение и в сопровождении Санчо отправляется домой.

Вторая версия Петипа 1871 года.

Когда Петипа возродил «Дон Кихота» в 1871 году для Императорского балета Санкт-Петербурга, в либретто было внесено много изменений, и он запросил у Минкуса новый пятый акт в трех сценах. Некоторые из изменений включали следующее: [1]

Галерея

Статьи

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ аб Летелье, Роберт Игнатиус (2008). Балеты Людвига Минкуса . Издательство Кембриджских ученых.
  2. ^ Уайли, Роланд Джон (2009). Век русского балета . ООО «Танцевальные книги».
  3. ^ «Каталог Фонда Джорджа Баланчина».
  4. ^ «Фонд Джорджа Баланчина - Франсиско Монсьон сыграл Мерлина в « Дон Кихоте». Фонд Джорджа Баланчина - Франсиско Монсьон на balanchine.org . Архивировано из оригинала 5 июля 2015 года . Проверено 20 мая 2018 г.

Внешние ссылки