stringtranslate.com

Дон Кихот

Дон Кихот ( Don Quixote ) — опера в пяти актах Жюля Массне на французское либретто Анри Каина . Впервые была исполнена 19 февраля 1910 года в Опере Монте-Карло .

Героическая комедия Массне , как и многие драматические версии истории Дон Кихота, лишь косвенно связана с романом Дон Кихот Мигеля де Сервантеса . Непосредственным вдохновением послужила пьеса поэта Жака Ле Лоррена  [фр] , впервые поставленная в Париже в 1904 году. В этой версии истории простая фермерская девушка Альдонса (Дульсинея) из оригинального романа становится более утонченной Дульсинеей, кокетливой местной красавицей, вдохновляющей подвиги влюбленного старика.

История создания композиции

Задумав изначально «Дон Кихота» как трехактную оперу, Массне начал сочинять ее в 1909 году, когда, страдая от острых ревматических болей, он проводил больше времени в постели, чем вне ее, и сочинение « Дон Кихота» стало, по его словам, своего рода «успокаивающим бальзамом». Чтобы сосредоточиться на этой новой работе, он прервал сочинение другой оперы « Вакх » . [1] Несмотря на пять актов, в опере менее двух часов музыки.

Массне лично отождествлял себя со своим комически-героическим главным героем, поскольку был влюблен в Люси Арбель , которая пела Дульсинею на первом представлении. Ему было тогда 67 лет, и он умер всего два года спустя. Роль Дон Кихота была одним из самых заметных достижений русского баса Федора Шаляпина , для которого эта роль была специально задумана. Опера была одной из шести, заказанных Массне Раулем Гюнсбургом для Оперы Монте-Карло .

История производительности

Премьера «Дон Кихота» состоялась в Монте-Карло 19 февраля 1910 года [2] , за ней последовали постановки в Брюсселе в мае, а также в Марселе и Париже в декабре 1910 года. За премьерой в Opéra-Comique в октябре 1924 года последовало более 60 представлений в течение последующей четверти века; Арбель пел в постановках 1924 и 1931 годов, а Шаляпин выступал там в 1934 году, в то время как дирижерами были Морис Фригара , Поль Бастид и Роже Дезормьер . [3]

В 1912 году он был представлен во Французском оперном театре в Новом Орлеане (27 января) и в Лондонском оперном театре (17 мая). [4] 15 ноября 1913 года произведение было представлено в Филадельфии. Чикагская премьера произведения (Чикагской Гранд Опера Компани ) состоялась в Театре Аудиториум 27 января 1914 года, и в главных ролях были Ванни Марку и Мэри Гарден . [5] Марку повторила главную роль в Чикаго с Ко Глейдом во время первого сезона Чикагского городского оперного театра в декабре 1929 года. [5] Дон Кихот был впервые поставлен в Будапеште в 1917 году, а Опера-Комик в Париже представила его в 1924 году с Марку в главной роли, Арбеллом и Фужером; Шаляпин исполнил ее там в 1934 году. [6] Метрополитен -опера в Нью-Йорке исполнила ее девять раз в 1926 году, но после разгромных рецензий на эти постановки в частности и критики музыки Массне в целом Лоуренсом Гилманом в Herald Tribune опера так и не была возобновлена ​​в Метрополитен-опера. [7] Она была исполнена Оперной компанией Бостона (постановка и дирижер Сара Колдуэлл) в 1974 году (с Ноэлем Тилом, Дональдом Грэммом и Миньон Данн), а также Нью-Йоркской городской оперой в 1986 году. [7] [8]

Помимо частых и периодических возобновлений в Монте-Карло и во Франции, опера также была с большим успехом показана в Италии ( Катания в 1928 году, Турин в 1933 году ( Teatro Regio ), Болонья в 1952 году, Венеция в 1982 году, Флоренция в 1992 году). Польская премьера состоялась в Краковской опере в 1962 году, а премьера в Балтийской государственной опере состоялась в 1969 году. Николай Гяуров с большим успехом исполнил заглавную партию в Лирической опере Чикаго в 1974 году и снова в 1981 году, [ нужна цитата ] и Лирическая опера снова поставила произведение в 1993 году с Сэмюэлем Рэми , Жаном-Филиппом Лафоном и Сюзанной Ментцер . [ нужна цитата ] Первое возобновление в Великобритании с 1912 года было дано Английской национальной оперой в октябре 1994 года с Ричардом Ван Алланом в роли Кихота. [9] Спектакль был представлен снова в 1996 году. [10]

Совсем недавно она была поставлена ​​в Париже в 2000 году (с Сэмюэлем Рэми в главной роли), в Сан-Диего в 2009 году в главных ролях Ферруччо Фурланетто и Денис Грейвс , в 2010 году в Брюсселе с Хосе ван Дамом и в Палермо с Ферруччо Фурланетто и Арутюном Кочиняном. Опера была показана в Сиэтлской опере в феврале/марте 2011 года с Джоном Релией в главной роли. В 2012 году Мариинский театр Санкт-Петербурга поставил новую постановку, также с участием Фурланетто. [ нужна цитата ] Лирическая опера Чикаго установила новую постановку в 2016 году с декорациями и костюмами из постановки Сан-Диего., [11] и работа была также поставлена ​​Opera Australia в Сиднее в марте 2018 года. [12]

Роли

Синопсис

Место: Испания [15]

Акт 1

Площадь перед домом Дульсинеи

Празднуется праздник. Четверо полных надежд поклонников Дульсинеи поют ей серенаду с улицы. Появляется Дульсинея и философски объясняет, что быть обожаемой недостаточно, «Quand la femme a vingt ans» (Когда женщине двадцать). Она уходит, и толпа, в основном нищих, приветствует прибытие эксцентричного рыцаря Дон Кихота (на своем коне Россинанте) и его комичного оруженосца Санчо Пансы (на осле). Обрадованный их вниманием, Дон Кихот просит нерешительного Санчо бросить им денег. После того, как толпа расходится, сам Дон Кихот поет Дульсинею, «Quand apparaissent les étoiles» (Когда начинают сиять звезды), но его останавливает Хуан, ревнивый поклонник местной красавицы. За этим следует бой на мечах, прерванный самой Дульсинеей. Она очарована античным вниманием Дон Кихота, упрекает Хуана за его ревность и отсылает его. Старик предлагает ей свою преданность и замок. Она предлагает вместо этого вернуть ей жемчужное ожерелье, украденное Тенебруном, главарем разбойников. Он берется сделать это, и Дульсинея быстро воссоединяется со своими друзьями-мужчинами.

Федор Шаляпин в роли Дон Кихота Александра Яковлева

Акт 2

В сельской местности

Туманное утро, Дон Кихот и Санчо входят с Россинантом и ослом. Дон Кихот сочиняет любовную поэму. Санчо произносит грандиозную тираду против их похода, против Дульсинеи и против женщин в целом. "Comment peut-on penser du bien de ces coquines" (Как кто-то может думать что-то хорошее об этих девчонках). Туман рассеивается, открывая линию ветряных мельниц, которые Дон Кихот принимает за группу великанов. К ужасу Санчо, Дон Кихот нападает на первую из них, только чтобы быть пойманным одним из крыльев и поднятым в воздух.

Люсьен Фюжер в роли Санчо, Париж, 1910 год.

Акт 3

В горах

В сумерках Дон Кихот считает, что они приближаются к разбойникам. Санчо засыпает, а Дон Кихот стоит на страже. Разбойники внезапно появляются и после короткой схватки берут рыцаря в плен. Санчо сбегает. Удивленные неповиновением старика, разбойники избивают его и собираются убить, однако молитва Дон Кихота «Seigneur, reçois mon âme, elle n'est pas méchante» (Господи, прими мою душу, она не злая) заставляет Тенебрена, главаря разбойников, проявить милосердие. Дон Кихот объясняет свою миссию «Je suis le chevalier errant» (Я странствующий рыцарь), и ожерелье возвращается ему. Разбойники просят благословения благородного рыцаря, прежде чем он уходит.

Акт 4

Сад дома Дульсинеи

Музыка и танцы, вечеринка в разгаре, но Дульсинея в меланхолии, "Lorsque le temps d'amour a fui" (Когда время любви прошло). Встрепенувшись, она хватает гитару и поет "Ne pensons qu'au plaisir d'aimer" (Думай только о радостях любви). Все удаляются на ужин. Приходят Санчо и Дон Кихот. Ожидая Дульсинею, Санчо просит награду, на что Дон Кихот отвечает туманными обещаниями острова, замка, богатств. Дульсинея и ее свита приветствуют рыцаря, и он возвращает ожерелье под всеобщее признание. Однако, когда он просит ее выйти за него замуж, его встречают истерическим смехом. Сжалившись, Дульсинея велит остальным уйти, извиняется: «Oui, je souffre votre tristesse, et j'ai vraiment chagrin à vous désemparer» (Я разделяю твою скорбь и искренне сожалею), но объясняет, что ее судьба, ее образ жизни отличаются от его. Она целует его в лоб и уходит. Но компания возвращается, чтобы посмеяться над стариком. Санчо яростно ругает их: «Riez, allez, riez du pauvre idéologue» (Смейтесь, смейтесь над этим бедным идеалистом) и уводит своего хозяина.

Акт 5

Горный перевал в древнем лесу

Ясная звездная ночь, Дон Кихот умирает. Он помнит, как однажды обещал Санчо остров в награду, и предлагает ему остров мечты, "Prends cette île" (Возьми этот остров). Приближаясь к смерти, Дон Кихот смотрит на ярко сияющую звезду и слышит голос Дульсинеи, зовущий его в другой мир. Затем он падает, а Санчо рыдает над его телом.

Известные арии

Ссылки

  1. ^ Массене, Жюль (1970). Мои воспоминания . Нью-Йорк: Greenwood Reprinting. стр. 272. ISBN 0-404-04229-5.
  2. ^ Милнс 1992.
  3. Страница Дон Кихот - Массне на веб-сайте Encyclopédie de l'art lyrique français, по состоянию на 13 ноября 2022 г.
  4. ^ " Дон Кихот : Опера Массне в Лондоне". Manchester Guardian , 18 мая 1912 г., стр. 12
  5. ^ Роберт С. Марш, «150 лет оперы в Чикаго».
  6. ^ Вольф, Стефан. Un demi-siecle d'Opéra-Comique (1900–1950) Париж: Андре Бонн, 1953.
  7. ^ ab Лоренс Гилман, Актерский состав премьеры «Дон Кихота» в Метрополитен-опера плюс Лоуренс Гилман, обзор из Tribune на archives.metoperafamily.org
  8. Донал Хенахан , «Опера: «Дон Кихот» Массне возрождается», The New York Times , 3 августа 1986 г.
  9. ^ Милнс, Родни . «Рыцарь чистого зрелища», The Times , 10 октября 1994 г., стр. 14
  10. Милнс, Родни . «Опера», The Times , 4 сентября 1996 г., стр. 34.
  11. ^ «Дон Кихот», сезон 2016–17.
  12. ^ Дон Кихот Архивировано 10 апреля 2019 г. в Wayback Machine , подробности о спектакле 2018 г., Opera Australia
  13. ^ Массне 1910, с. 8; Макдональд 2001, с. 552; Милнс 1992, с. 1227, Санчо Панса указан как партия бас-баритона , Дульсинея как меццо-сопрано и Ле шеф-повар де бандиты как баритон.
  14. ^ Казалья, Герардо (2005). «Дон Кихот, 19 февраля 1910 года». L'Almanacco di Gherardo Casaglia (на итальянском языке) .
  15. ^ Этот синопсис Саймона Холледжа был впервые опубликован на operajaponica.org и размещен здесь с разрешения.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки