Хотя Швейцария не является членом Европейского Союза , дорожные знаки в основном соответствуют общим европейским конвенциям относительно использования формы и цвета для обозначения их функции. Однако это лишь общая закономерность, поскольку есть несколько исключений.
Швейцария подписала Венскую конвенцию о дорожных знаках и сигналах 8 ноября 1968 года и ратифицировала ее 11 декабря 1991 года. [2] 2 марта 2020 года Лихтенштейн присоединился к Конвенции.
Концепции
Законное основание
Швейцарские дорожные знаки определены в Законе о дорожных знаках , который основан на нескольких законах и постановлениях. Лихтенштейн во многом следует законодательству Швейцарии.
Основными законами являются:
Швейцарские законы
Законы Лихтенштейна
Язык
Каждый кантон отвечает за управление и размещение своих дорожных знаков и дополнительных табличек и соответственно использует один из четырех официальных языков Швейцарии .
Метрики
Расстояния и другие измерения отображаются в метрических единицах.
Категоризация и дизайн
Начиная с 2003 года шрифт ASTRA-Frutiger заменил предыдущий SNV , который до сих пор используется в ряде других европейских стран. [7] [8]
Знаки
Предупреждающие знаки
1.01 Наклон вправо
1.02 Наклон влево
1.03 Двойной изгиб сначала направо.
1.04 Двойной изгиб сначала налево
1.05 Скользкая дорога (например, гололед; можно добавить панель 5.13, если на дороге гололед или скользкий снег)
1.06 Неровная дорога
1.07 Дорога сужается с обеих сторон (можно добавить панель 5.15 для обозначения ширины полосы/дороги)
1.15 Переезд со шлагбаумом или шлагбаумом (можно добавить панель 5.12, если регулируется поворотниками)
1.16 Железнодорожный переезд без ворот и шлагбаума (пользователь дорожного движения обязан проверить возможность подхода поездов!; панель 5.12 может быть добавлена, если регулируется поворотниками)
1.17 ( устарело ) Обратный отсчет (3–2–1) до железнодорожного переезда вперед
1.18 Трамвай (только Швейцария); или, как в Куре , предупреждение о движении уличных поездов.
1.22 Впереди пешеходный переход (впереди ниже 200 м; только на загородных дорогах в случае плохой видимости; часто добавляется табло 5.01)
1.23 Присутствие детей (обычно возле школ и игровых площадок или равных им мест, снизьте скорость!)
1.24 Переход диких животных
1.25 Животные на дороге (например, крупный рогатый скот)
2.09 Запрет на использование прицепов (любых, кроме сельскохозяйственных прицепов)
2.09.1 Запрет на использование прицепов, за исключением прицепов с седлом и центральной осью.
2.10.1 Запрет на транспортные средства, перевозящие опасные грузы (всегда действует в туннелях)
2.11 Запрет на транспортные средства, перевозящие загрязнители воды
2.12 Запрет на животных (лошадей и кобыл, а также перегон скота)
2.13 Запрет на автомобили и мотоциклы
2.14 Запрет на автомобили, мотоциклы и мопеды.
2.15 Запрет на движение пешеходов ( включая любые транспортные средства, подобные транспортным средствам, например, роликовые коньки, скейтборды, самокаты и т. д. )
2.15.1 Запрет катания на лыжах
2.15.2 Запрет катания на санях
2.15.3 Запрет на использование любых транспортных средств ( например, роликовых коньков, самокатов, скейтбордов и т. д. ).
2.16 Максимальный вес (верхний предел полной массы )
2.17 Вес оси (верхний предел, оси, находящиеся на расстоянии менее 1 метра друг от друга, считаются за одну ось)
2.18 Максимальная ширина ( производится только при ширине менее 2,55/2,60 м )
2.19 Максимальная высота ( включая полезную нагрузку; производится только при высоте менее 4 м )
2.20 Максимальная длина (общая длина, включая прицепы)
Обязательные инструкции
2.30 Ограничение максимальной скорости (действительно только при хорошем состоянии, в противном случае водитель должен скорректировать скорость до худшего состояния; заканчивается на 2.53)
2.30.1 Общедействующее ограничение скорости в густонаселенных районах (обычно применяется в пределах деревни или города; заканчивается на 2.53.1; немецкий вариант)
2.31 Минимальный предел скорости (при хороших условиях (дорога, движение, видимость) скорость не может опускаться ниже минимального ограничения скорости; транспортным средствам, не способным развивать скорость более 30 км/ч, движение не разрешается; заканчивается на 2.54)
2.32 Должен повернуть направо
2.33 Должен повернуть налево
2.34 Объезд препятствия с правой стороны
2.35 Объезд препятствия с левой стороны
2.36 Необходимо продолжать движение прямо (см. также 6.06).
2.37 Необходимо повернуть направо (на автомагистралях: необходимо переехать на правую дорогу; см. также 6.06)
2.38 Необходимо повернуть налево вперед (на автомагистралях: необходимо переключиться на левую дорогу; см. также 6.06)
2.39 Должен повернуть направо или налево (см. также 6.06)
2.40 Необходимо продолжать движение прямо или повернуть направо (см. также 6.06).
2.41 Необходимо продолжать движение прямо или повернуть налево (см. также 6.06).
2.41.1 Круговой перекресток (должен уступить дорогу движению по кругу, идущему слева)
2.41.2 Обязательное направление для транспортных средств с опасными грузами
2.42 Поворот направо запрещен (не производится, если знак 2.38 уже определяет направление)
2.43 Запрет поворота налево (не производится, если знак 2.37 уже определяет направление)
2.44 Обгон запрещен (заканчивается на 2.55; см. также 6.01–6.09)
2.45 Запрещен обгон грузовых автомобилей (общей массой более 3,5 т; заканчивается пунктом 2.56)
2.46 Развороты запрещены (если это допустимо для дистанции, то под знаком отображается дополнительная информация о длине: панель 5.03)
2.47 Требуемое минимальное расстояние между крупногабаритными грузовыми транспортными средствами (общая масса более 3,5 т) (если действительно для большего расстояния, то дополнительная информация о длине отображается под знаком: панель 5.03)
2.48 Требуются цепи противоскольжения (металлические цепи противоскольжения должны быть установлены как минимум на двух колесах одной оси; также действительны для трехколесных транспортных средств; заканчивается на 2.57)
2.49 Остановка запрещена (добровольно; подразумевается также часть на тротуаре; могут применяться дополнительные ограничения; часто добавляются таблички 5.04, 5.05, 5.06, 5.07 или 5.10)
2.50 Парковка запрещена (кроме остановок для входа и выхода людей или обработки грузов; могут применяться дополнительные ограничения; часто добавляются панели 5.04, 5.05, 5.06, 5.07 или 5.11)
2.51 Таможня (требуется остановка, за исключением случаев, когда контроль не проводится, тогда ограничение скорости 20 км/ч)
2.56 Отмена ограничения на обгон грузовыми автомобилями (конец 2.45)
2.56.1 Запрет на конец детали, например, для грузовых автомобилей или автобусов (на полосах движения)
2.57 Требования к концу цепи противоскольжения (конец 2.48)
2.58 Свободное вождение (прекращение действия предыдущих ограничений, снова применяются общие правила дорожного движения)
2.59.1a Начало зоны с ограничением скорости 30 км/ч (требуется особо осторожное вождение)
2.59.1e Начало зоны с общеприменимыми ограничениями парковки (здесь с применимыми ограничениями по времени; итальянский вариант)
2.59.1c Начало парковочной зоны
2.59.2a Конец зоны с определенным ограничением скорости
2.59.2e Конец зоны с общеприменимыми ограничениями парковки (итальянский вариант)
2.59.2c Конец парковки
2.59.3b Только начало пешеходной зоны (бесплатно для пешеходов и пользователей транспортных средств, подобных транспортным средствам, таких как роликовые коньки, самокаты, скейтборды и т. д.; если вождение разрешено в исключительных случаях, то пешеходы и пользователи транспортных средств, подобных транспортным средствам, имеют приоритет; итальянский вариант)
2.59.4b Конец пешеходной зоны (итальянский вариант)
2.59.5a Начало домашней зоны (с ограничением скорости 20 км/ч, пешеходам и пользователям транспортных средств, подобных транспортным средствам, таким как роликовые коньки, самокаты, скейтборды и т. д., разрешено использовать всю улицу и иметь приоритет; только парковка разрешено в специально отведенных местах, ожидайте игр детей на улице !)
2.60 Велосипедная дорожка (пользователи велосипедов и мопедов должны использовать обозначенную дорожку; заканчивается 2.60.1; см. также 6.09 и 6.26)
2.60.1 Конец велосипедной дорожки (конец 2.60)
2.61 Пешеходная дорожка (пешеходы должны использовать обозначенную дорогу)
2.62 Bridleway (всадники должны двигаться по обозначенной тропе)
2.63 Отдельная обязательная велосипедная полоса слева и пешеходная полоса справа.
2.63.1 Общая велосипедная и пешеходная дорожка (следует соблюдать осторожность)
2.64 Исключительная полоса для общественного автобуса/транспорта ( желтые автобусные полосы на дороге обозначают то же самое (см. 6.08); исключения должны быть четко указаны под знаком)
2.65 Обязательные электрические указатели над полосами движения (заблокированная полоса – открытая полоса – перестройтесь вправо!)
Знаки приоритета
3.01 Остановка (требуется обязательная остановка и уступка дороги; применимо только в том случае, если перекресток/переход не контролируется работающим светофором; можно добавить таблички 5.01 и/или 5.09; см. также 6.10–6.17 и 6.26)
3.02 Преимущество запрещено/уступи дорогу (применимо только в том случае, если перекресток/переход не контролируется работающим светофором; можно добавить таблички 5.01 и/или 5.09; см. также 6.12–6.17)
3.03 Основная дорога с приоритетом ( правило приоритета справа не применяется; заканчивается на 3.04; можно добавить панель 5.09; см. также см. также 6.12–6.17)
3.04 Конец основной дороги ( снова применяется правило приоритета справа ; см. также 6.12–6.17)
3.05 Пересечение дороги без приоритета впереди (указывает приоритет только на второстепенных дорогах; см. также 6.12–6.17)
3.06 Перекресток с правилом приоритета справа (создается только в тех случаях, когда ситуация может быть неясной)
3.09 Уступайте дорогу встречному транспортному средству (не применимо к узким транспортным средствам, таким как велосипеды, мопеды, одиночные мотоциклы, если достаточно места для пересечения)
3.10 Приоритет перед встречным движением
3.20 Железнодорожный переезд с двойными мигающими огнями
3.21 Железнодорожный переезд с одинарным мигающим светом
3.22 Расположение железнодорожного переезда (с указанием приоритета поездов!)
3.24 Местоположение железнодорожного переезда (с указанием приоритета поездов!)
Индикационные знаки
Проведение указателей
4.01 Автомагистраль (максимальная скорость 120 км/ч, разрешены только автомобили, способные развивать скорость не менее 80 км/ч; обгон только с левой стороны)
4.02 Конец автомагистрали
4.03 Скоростная автомагистраль (часто со встречным движением, максимальная скорость 100 км/ч, разрешены только автомобили, способные развивать скорость не менее 80 км/ч; обгон только с левой стороны)
4.04 Конец скоростной автомагистрали
4.05 Горная почтовая дорога (приоритет отдается общественному транспорту, например почтовому автобусу; обращайте особое внимание на специальный трехтональный звуковой сигнал почтового автобуса, приближающегося к крутым поворотам, и ждите перед поворотом; участники дорожного движения должны следовать инструкциям водителей общественного транспорта). )
4.06 Конец горной почтовой дороги
4.07 Туннель (Запрет разворота, движения задним ходом, добровольной остановки или парковки в туннелях; принудительное включение света; в случае аварии/аварии/поломки двигатель должен быть выключен)
Может сочетаться со знаком 5.03 (информация о длине ) )
4.07a Объявление туннеля с указанием расстояния до входа в туннель
4.09.1 Тупик с исключениями (здесь: велосипеды и пешеходы)
4.10 Водоохранная зона (пользователи дорожного движения должны быть особенно осторожны; может быть указан диапазон действия)
4.11 Расположение пешеходного перехода (всегда указывается на загородных дорогах, в городских условиях только при плохой видимости; обязательный приоритет отдается пешеходам – всегда применимо на любых пешеходных переходах, даже без знаков ; см. также 6.17–6.19)
4.12 Пешеходный переход (обязательно)
4.13 Пешеходный путепровод (обязательно)
4.14 Больница (при наличии больницы, дома престарелых и т.п. участники дорожного движения должны быть особенно осторожны и соблюдать тишину, особенно в ночное время; см. также 5.56)
4.15 Место обгона (обозначает место, где более медленное или движущееся вниз транспортное средство может пропустить более быстрый или встречный транспорт на крутых/узких/горных дорогах (автомобиль, движущийся вверх, имеет приоритет); однако добровольная остановка или парковка запрещены)
4.16 Место аварии для случайных транспортных средств (двигатель должен быть выключен, однако самовольная остановка или парковка запрещены, можно добавить таблички 5.57 и 5.58)
4.17 Парковка разрешена (дополнительные ограничения и информация могут быть опубликованы на другом знаке; если добавлена табличка 5.14, она обозначает исключительное парковочное место для людей с ограниченными возможностями; см. также Парковочную разметку)
4.18 Парковка с парковочным диском (парковка разрешена при предъявлении четко видимого стандартного парковочного диска ( парковочные диски синей или красной зоны ), указывающего время прибытия; дополнительные ограничения могут быть опубликованы на другом знаке; см. также Парковочную разметку)
4.19 ( устарело ) Конец парковочной зоны с парковочным диском (см. также Парковочную разметку)
4.20 Платная парковка (дополнительные требования и ограничения могут быть опубликованы на паркомате; если паркомат возвращает парковочный талон, этот талон должен быть четко виден за лобовым стеклом; если абсолютное время парковки ограничено, дальнейшие платежи или переезд транспортного средства на другой место запрещено )
4.22 Расстояние и направление возможности парковки
4.23 Расстояние и направление для отдельных видов транспортных средств (здесь: грузовые автомобили; см. панели 5.20–5.52))
4.24 Аварийная полоса (с гравийной ямой (красного цвета); используется в случае отказа тормозов)
4.25 Park and ride (парковка с доступом к общественному транспорту)
4.25 Крытая парковка и аттракцион
4.25 Припаркуйтесь и поезжайте с доступом к поезду.
... с доступом к трамваю
... с доступом к автобусу
Знаки указания маршрута
... на главных и второстепенных дорогах
4.27 Въезд в город/деревню по главной дороге (часто сопровождается ограничением скорости, обычно требуется общедействующее ограничение скорости 50 км/ч (см. 2.30.1))
4.27 Въезд в город/деревню по главной дороге в Лихтенштейне
4.28 Конец города/деревни на главной дороге ( следующая деревня/город упоминается выше, а расстояние до следующего крупного места(ов) ниже горизонтальной линии)
4.28 Конец города/деревни на главной дороге в Лихтенштейне
4.29 Въезд в город/деревню по второстепенной дороге (часто сопровождается ограничением скорости, обычно запрашивается общедействующее ограничение скорости 50 км/ч (см. 2.30.1); после знака 4.29 с самого начала применяется общедействующее ограничение скорости. плотной застройки даже без вывески № 2.30.1!)
4.29 Въезд в город/деревню по второстепенной дороге в Лихтенштейне
4.30 Конец города/деревни на второстепенной дороге (указывается следующая деревня/город вверху и расстояние до следующего крупного места(ов) ниже горизонтальной линии)
4.30 Конец города/деревни на второстепенной дороге в Лихтенштейне.
4.32 Указатель направления к месту назначения по основному маршруту
4.33 Указатель направления к месту назначения по второстепенному маршруту
4.34 Объезд к месту назначения, которому необходимо следовать
4.34.1 (Текущий) объезд (по всем направлениям)
4.35 Указатель в табличном формате (указывает направление на Цюрих на главном маршруте, на Базель по автомагистрали/скоростной дороге и на Люцерн на второстепенном маршруте)
4.36 Объявление о перекрестке на главной дороге или на второстепенной дороге, соединяющей основные дороги (здесь левый маршрут обозначает выезд на автомагистраль/скоростную автомагистраль, ведущую в Базель)
4.37 Объявление о перекрестке на второстепенной дороге
4.38 Объявление о перекрестке на главной дороге с двумя полосами движения
4.39 Объявление о перекрестке на второстепенной дороге с двумя отдельными полосами движения
4.40 Объявление о развязке на главной дороге с ограничением левого маршрута (здесь: максимальная ширина)
4.41 Маршрут движения по главной дороге с маршрутом в Берн и Лозанну по автомагистрали/скоростной дороге
4.42 Маршрутизация полосы движения на второстепенной дороге с маршрутом на Берн на главном маршруте
4.43 ( устарело ) Информация о маршруте для соответствующих левой, средней и правой полос (направления обязательны; см. также 6.06)
4.45 Указатель для определенных типов транспортных средств (здесь: грузовые автомобили) (см. панели 5.20–5.52; часто объявляется вместе с 4.23)
4.46 Указатель места парковки (возможно добавление табличек 5.20–5.32)
4.46.1 Указатель парковки и поездки (парковка с доступом к общественному транспорту)
4.47 Указатель на кемпинг
4.48 Указатель места для караванов
4.49 Указатель компании, выставки и т.п. (обычно находится в промышленных зонах)
4.50.1 Рекомендуемая дорожка для велосипедов
4.50.2 ( устарело ) Указатель велосипедной трассы
4.50.3 Рекомендуемая трасса для горных велосипедов (горные велосипедисты должны особенно заботиться о пешеходах/туристах на той же трассе, сигнализируя об их приближении и при необходимости останавливаться)
4.50.4 Рекомендуемый путь для транспортных средств, подобных транспортным средствам, таких как роликовые коньки, самокаты, скейтборды и т. д.
4.50.5 Указатель направления движения для определенного типа (здесь для велосипедов).
4.50.6 Указатель направления для разных типов
4.51.1 Указатель, указывающий направление для конкретного названного/нумерованного маршрута.
4.51.1 Информация о маршруте велосипедной дорожки
4.51.1 Информация о маршруте трассы для горных велосипедов
4.51.2 Объявление поворота для конкретного типа (здесь: транспортное средство, подобное транспортному средству)
4.51.3 ( устарело ) Подтверждение нахождения на трассе для горных велосипедов.
4.51.3 ( устарело ) Подтверждение нахождения на велосипедной дорожке
4.51.3 ( устарело ) Подтверждение того, что вы находитесь на конкретном названном/нумерованном маршруте.
4.51.4 Конечный маршрут определенного типа (здесь для маршрута для горных велосипедов)
4.52 Информация о маршруте (здесь: как повернуть налево после одного квартала, даже если это невозможно сделать напрямую)
4.53 Объявление объезда
4.54 Объявление о кольцевой развязке на главной дороге (здесь: левый выезд также ведет к выезду на автомагистраль)
4.55 Объявление разветвления дороги с опасной ситуацией или ограничениями (здесь: проселок слева на расстоянии 50 м вперед с предупреждением о наличии закрытого железнодорожного переезда сразу после поворота)
4.75 Информация о состоянии дорог на перевалах и горнолыжных курортах (здесь впереди дорога на перевал Фурка: перевал закрыт, открыт до Реальпа, снег на дороге или гололед)
4.76 Предварительная информация о состоянии дороги и требованиях определенных направлений: красный цвет означает, что дорога закрыта, зеленый означает, что дорога открыта, знак 2.48 означает необходимость (металлических) цепей противоскольжения, знак 1.05 означает снег на дороге или гололед)
4.77 Информация о маршрутизации полос (сокращение с трёх до двух полос – две полосы справа присоединяются к одной – левая полоса выносится на другую сторону автомагистрали)
4.77.1 Полоса с ограничением (здесь: ограничение максимальной скорости)
4.77.2 Выпуск грязевой полосы
Информационные знаки
4.79 Кемпинг
4.80 Место для караванов
4.81 Телефон
4.82 Первая помощь
4.83 Помощь на дороге
4.84 Автозаправочная станция (часто добавляются панели 5.01 и/или 5.17)
4.85 Отель-Мотель
4.86 Ресторан
4.87 Закуски
4.88 Информационный центр
4.89 Молодёжное общежитие
4.90 Местная радиоинформация с частотой МГц о дорожных условиях и канал информации о дорожном движении
4.91 Церковные службы (здесь: ретороманский вариант)
4.92 Огнетушитель
4.93 Общедействующие ограничения скорости для разных категорий дорог Швейцарии.
4.94 Дистанции аварийных выходов (в туннелях они встречаются не реже, чем через каждые 50 метров на высоте 1–1,5 м)
4.95 Запасной выход (прямо у выхода)
Дополнительные панели
Основные пометки:
Все знаки и дополнительные таблички могут комбинироваться с дополнительными табличками для конкретных видов транспорта.
Если оно сопровождается словами ausgenommen/Excepté/eccettuato (исключая) или gestattet/Autorisé/permesso (разрешено), это означает, что указанный вид транспортных средств исключен из регулирования основного знака.
К знаку «Велосипеды» (5.31) относятся также мопеды , расчетная максимальная скорость которых составляет 20 км/ч.
Общеприменимые дополнительные панели
5.01 Расстояние (к которому относится значение знака)
5.02 Расстояние и направление
5.03 Диапазон действия (диапазон, в котором действительна опасность, регулирование, ограничение или указание)
5.04 Повторение (уже действующего правила, ограничения или указания; продолжается до и после знака)
5.05 Стартовая панель (обозначает начало регулирования статического движения)
5.06 Торцевая панель (указывает на окончание регулирования статического движения)
5.07 Указатель поворота (для выяснения, к какой зоне применяется данное правило; особенно применяется к 2.60, 2.61, 2.62, если такой путь необходимо использовать на другой стороне дороги; особенно применяется к 2.50 и 4.17, чтобы уточнить зону, на которой парковка запрещена или разрешена соответственно)
5,08 опасная кривая находят опасный изгиб шевронов прибавить к 1,43 1,66 2,88 3,00
5,09 опасная кривая находит опасный изгиб шевронов 1,67 1,76 1,99
5,09 Опасный изгиб барьеров с квадратом и прямоугольником Сужается, будьте осторожны с производителями 1,88 1,30 1,90 и 6,90
Дополнительные панели для некоторых знаков
5.09 Указание маршрута главной дороги (также известной как дорога с приоритетом; в сочетании с 3.01, 3.02, 3.03; здесь: главная дорога поворачивает направо с двумя второстепенными дорогами, одной слева и одной прямо; см. также 6.16.2 и 6.16.3)
5.10 Указывает исключения из запрета остановки (в сочетании с 2.49).
5.11 Указывает исключения из запрета парковки (в сочетании с 2.50)
5.12 Указатель поворота (только CH; в сочетании с 1.15 или 1.16)
5.13 Гололед на дороге (или скользкий снег на дороге; в сочетании с 1.05 в случае такого состояния дороги)
5.14 Люди с ограниченными возможностями (вместе с пунктом 4.17 он обозначает эксклюзивные парковочные места для людей с ограниченными возможностями; соответствующая парковочная карта Parkkarte für backerte Personen / Carte de Stationnement pour Personnes Handicapées / Contrasegno di parcheggio per persone инвалидов должна быть хорошо видна за лобовым стеклом)
5.15 Ширина полосы/дороги (в сочетании с 1.07)
5.16 Шум стрельбы (только CH; в сочетании с 1.30)
5.17 Расстояние до второй следующей заправочной станции (только CH; часто в сочетании с 4,84)
5.31 Велосипед (эта панель объединена с термином gestattet/Autorisé/permesso (разрешено) и добавлена под знаком 2.61, часто используемым для интенсивно используемых школьных маршрутов)
5.32 Горные велосипеды
5.33 Толкание велосипеда
5.34 Пешеходы
5.35 Трамваи или улицы
5.36 Тракторы
5.37 Танки
5.38 Грумеры
5.39 Беговые лыжи
5.40 Катание на лыжах
5.41 Катание на санках
5.50 Самолеты/Аэродром
5.51 Трансфер на поезде (только для Швейцарии)
5.52 Трансфер автомобиля на пароме (только для Швейцарии)
Специальные панели
5.53 Промышленно-торговая зона
5.54 Таможенная декларация только с Sichtdeklaration / dédouanement à vue / dichiarazione a vista (в сочетании с 2.01 по полосам: только для транспортных средств этого типа)
5.55 S-Traffic (в сочетании с термином ausgenommen/Excepté/ecckettuato (исключая) и под знаком 2.07 указывает исключение для транспортных средств с прикрепленными к ним соответствующими знаками)
5.56 Больница со станцией неотложной помощи (пункт неотложной помощи работает круглосуточно)
5.57 Телефон экстренной помощи (можно комбинировать с 4.16)
5.58 Огнетушитель (можно комбинировать с 4.16)
Дорожная разметка
Маркировка
6.01 Защитная полоса (белая, сплошная)
Обозначает центр проезжей части или границу полос движения; пересечение, проезд или проезд транспортных средств строго запрещено.
6.02 Двойная полоса безопасности (белая, сплошная) и 6.03 Указательная полоса (белая, ломаная)
6.02 разделяет направления движения на дорогах с 3 и более полосами движения (или скоростных автомагистралях); пересечение, проезд или проезд транспортных средств строго запрещены. 6.03 обозначает либо центр проезжей части на двухполосных дорогах, либо разделяет полосы движения; разрешен переезд, переезд, переход для обгона; Любая смена полосы движения или маневр обгона (начало и конец) всегда должны обозначаться мигающими указателями поворота !
6.04 Двойная полоса (сочетание полосы безопасности и направляющей полосы с обеих сторон полосы безопасности)
Обозначает разрешение пересекать, обгонять или пересекать ее или начинать маневр обгона только со стороны направляющей полосы ; всегда обозначайте такие намерения миганием указателей поворота!
Обозначает либо охранную, либо двойную полосу; обгонные маневры должны быть завершены
6.06 Стрелки предварительного выбора (белые)
Указывают полосы движения; выбранное направление обязательно (соответствует 2.31–2.36, см. также 4.43)! Желтые стрелки указывают направления только для общественного транспорта, их направления могут быть разными.
6.07 Потянуть стрелки (белые, расположенные под углом)
Приказ покинуть полосу движения в указанном направлении
6.08 Полоса для автобусов (желтые, сплошные или прерывистые полосы; желтое слово BUS)
Обозначает выделенные полосы только для общественного транспорта (см. также 2.64); исключения должны быть указаны; можно пересекать, если желтая полоса представляет собой ломаную линию;
Всегда сочетается со знаком «Стоп» (3.01) и может сочетаться со светофором, железнодорожным переездом. (3.20–3.25), а также на полосах для отключения движения; участник дорожного движения должен остановиться перед стоп-линией и уступить дорогу; не имеет значения, пока светофор горит зеленым; стоп-линии желтые, если они предназначены исключительно для велосипедов и мопедов (например, на велосипедных дорожках и полосах; см. также 6.26).
6.13 Очередь ожидания (белые, маленькие треугольники в ряд с шипами в сторону прибывающего транспортного средства) & 6.14 Объявление очереди ожидания (белый, большой треугольник, необязательно) & 6.12 Продольная полоса (белая, сплошная, необязательно)
Должна уступить дорогу; всегда печатается на дорогах при въездах на автомагистрали и скоростные автомагистрали и обычно объявляется номером 6.14 на главных дорогах и важных второстепенных дорогах; всегда сопровождается 3.02 и может сочетаться со светофором; неактуально, пока светофор работает (не мигает и не выключен); Очереди ожидания обозначены желтым цветом, если они предназначены исключительно для велосипедов и мопедов (например, на велосипедных дорожках и полосах движения).
6.15 обозначает границу проезжей части; 6.16 оптически направляет движение
6.16.1 Направляющие полосы (пример 1) продолжают линии остановки или ожидания
... и отделяют второстепенную дорогу от главной дороги; Направляющие полосы не появляются на боковых дорогах с действующим правилом приоритета справа (см. также 3.06).
6.16.2 Направляющие полосы (пример 2) указывают направление основной дороги
... в случаях поворота основной дороги с прилегающими дорогами
6.16.3 Направляющие полосы (пример 3) могут быть заменены линиями остановки или ожидания
, а (пример 4) они также отделяют проезжую часть от зон движения второстепенного значения.
6.17 Пешеходный переход (продольный, широкий, желтого цвета; на булыжнике при необходимости белого цвета) & 6.18 Запрет полосы остановки
6.17 Участники дорожного движения, приближающиеся к пешеходным переходам, должны всегда уступать дорогу пешеходам и безопасно останавливаться в любом месте, если это не организовано работающим светофором ( не мигает или не выключен, см. также 4.11); 6.18 Запрещается добровольно останавливаться рядом с 6.18 и на обочине рядом с ним; не останавливаться на пешеходном переходе, даже не в часы пик (крупно оштрафовано!)
6.19 Пешеходная зона (желтая, две продольные полосы с каждой стороны, соединенные косыми креплениями)
Исключительная зона на дорогах для пешеходов
6.20 Зона ограниченного доступа (белая, затененная и в рамке)
оптически направляет движение транспорта; строго запрещено пересекать, перемещать или проезжать
6.21 Зигзагообразные полосы (желтые)
Обозначают зону остановки общественного автобуса ; запрещено парковаться; может использоваться для входа и выхода людей, но только если движение общественного транспорта совершенно не затруднено
6.23 Запрет на парковку (желтая, в рамке, диагонально перекрещенная, по желанию с надписью TAXI или номерным знаком автомобиля)
Исключительная парковка для определенных участников дорожного движения; если он помечен, его можно использовать для посадки, но только в том случае, если действующему пользователю трафика вообще не мешают.
Парковочные поля могут быть обозначены указателями (см. 4.17–4.21) и/или обрамлены белым (бесплатно, если не обозначены указателями 4.20 или 4.18), синим или красные сплошные полосы (иногда обозначаются только частичной маркировкой); синяя маркировка обозначает парковочные места в Голубой зоне с парковочным диском/картой (см. #Парковочный диск в Голубой зоне); красная маркировка обозначает парковочные места в красной зоне (существуют только в нескольких кантонах); желтые парковочные места зарезервированы для частных или специальных целей (их использование запрещено); В зонах с парковочной разметкой запрещается парковаться где-либо еще; Используйте только парковочную разметку соответствующего размера для велосипедов/мопедов, мотоциклов, автомобилей, автобусов (обозначается словом CAR) или грузовых автомобилей! Синие зоны могут обозначаться толстой бело-синей перекрестной линией в начале и толстой сине-белой линией в конце зоны.
6.25 Запрет полосы остановки (желтая, сплошная продольная полоса с окончаниями).
Добровольная остановка рядом с этой зоной запрещена.
6.26 Расширенная велосипедная полоса (зона ожидания расположена перед стоп-линией с дополнительной желтой стоп-линией и значком велосипеда перед белой стоп-линией).
При красном светофоре велосипедам и мопедам разрешено ждать перед первым и следующим автомобилем. друг другу автомобили должны остановиться перед белой стоп-линией; Когда светофор загорается зеленым, автомобили должны набраться терпения и уступить дорогу велосипедам и мопедам, стартующим перед ними, чтобы они могли первыми пересечь перекресток!
6.30 Стойка направляющая правая
... на дорогах со встречным движением с правой стороны; также по левой стороне проезжей части на дорогах с разделенными направлениями или без встречного движения.
6.31 Стойка направляющая левая
... на дорогах со встречным движением с левой стороны.
Светофор
Основные пометки:
Работающие сигналы светофора (не выключенные и не мигающие желтым цветом) предшествуют знакам приоритета, дорожной разметке и общим правилам дорожного движения.
Желтый мигающий свет светофора предупреждает об особой осторожности, а также о необходимости применения и соблюдения общих правил дорожного движения , знаков приоритета и дорожной разметки (в частности, знаков остановки (см. 3.01) или знаков уступки дороги (см. 3.02) и всех других знаков приоритета. , или указания направления (например, см. 2.32–2.43, 2.46, 6.06, 6.10, 6.13) и др.)
Белые светофоры адресованы только общественному транспорту.
Основные правила
Общие сигналы
7.0.1 Обычная вертикальная композиция с красным, желтым и зеленым сверху вниз; световые сигналы круглые
7.0.2 Горизонтальная композиция с красным, желтым и зеленым слева направо
7.01 Красный свет означает «остановка».
Действительно для всех участников дорожного движения при условии отсутствия дополнительных светофоров, адресованных конкретным участникам дорожного движения (например, велосипедам и мопедам); автомобили должны останавливаться перед стоп-линией (см. 6.10 и особенно 6.26), а автомобили обычно выключают двигатель , чтобы уменьшить загрязнение воздуха и шум.
Мигающие красные огни существуют только на железнодорожных переездах (см. 3.20 и 3.21), и имеют тот же смысл!
7.02 Желтый и красный свет вместе означают готовность начать движение снова и дождаться зеленого света.
Снова запустите двигатель, включите передачу и уступите дорогу велосипедам/мопедам, идущим впереди вас, в случае выдвинутого велосипеда. полоса (см. 6.26)
7.03 Зеленый свет освобождает движение.
Поворачивающие транспортные средства должны уступать дорогу встречному транспортному средству , а также пешеходам и пользователям транспортных средств, подобных транспортным средствам (таким как роликовые коньки, скутеры, скейтборды и т. д.) на боковых дорогах (обычно одновременно пересекающих боковую дорогу на пешеходных переходах)!
7.04 Желтый свет (не мигающий) следует за зеленым светом, и транспортные средства должны остановиться, если это еще возможно сделать разумным образом.
... с указанием направления
7.10 Красный свет с указанием направления , здесь: прямо вперед (черная контурная стрелка(и))
Действительно только для (полосы движения) соответствующего направления(й); указанные направления являются обязательными (соответствуют указателям направления 2.32–2.41 и стрелкам предварительного выбора 6.06 на дорожном покрытии, если они есть)
7.10.1 Красный свет с указанием направления (пример 2), здесь: дождитесь зеленого света, прежде чем повернуть направо.
7.11 Желтый огонь с указанием направления , здесь: прямо.
Действителен только для (полосы движения) соответствующего направления(й).
7.12 Зеленая стрелка , здесь: прямо (зеленая стрелка(и))
Разрешает движение в указанном направлении(ях)
Действительно только для (полосы с) соответствующим направлением(ями); указанные направления являются обязательными (соответствуют указателям направления 2.32–2.41 и стрелкам предварительного выбора 6.06 на дорожном покрытии, если они есть)
Разрешает транспортному средству поворачивать только направо.
7.13 На панели направления дополнительно указывается направление(я), здесь: прямо (черная стрелка(и))
Действительно только для (полосы с) соответствующим направлением(ями); указанные направления являются обязательными (соответствуют указателям направления 2.32-2.41 и стрелкам предварительного выбора 6.06 на дорожном покрытии, если они есть)
Разрешает транспортному средству поворот налево, но указывает, что поворачивающие транспортные средства должны уступить дорогу встречному транспортному средству , пешеходам и пользователям транспортных средств, подобных транспортным средствам ( например, роликовые коньки, самокаты, скейтборды и т. д.) на проселочных дорогах (обычно одновременно пересекая проселочную дорогу на пешеходных переходах)!
Разрешает транспортному средству поворот направо, но указывает, что поворачивающие транспортные средства должны уступить дорогу пешеходам и пользователям транспортных средств, подобных транспортным средствам (таким как роликовые коньки, самокаты, скейтборды и т.п.) на обочинах (обычно одновременно пересекая проселок на пешеходном переходе)!
Специально адресовано
... к велосипедам и мопедам
7.20 Адресовано исключительно велосипедам и мопедам.
Все правила светофора действительны также для велосипедов и мопедов , но могут быть адресованы исключительно им, показывая значок велосипеда.
7.20.1 Альтернативный вариант с панелью
7.21 Панель управления предназначена исключительно для велосипедов и мопедов.
7.21.1 Альтернативная версия со значком вело на панели
Знаки инструкций полиции
Парковочный диск синей зоны
При парковке в Синей зоне необходимо установить и отобразить синий парковочный диск с указанием времени прибытия в соответствии с Правилами Синей зоны. Парковка в синей зоне ограничена 1 часом, если не указано иное. При парковке убедитесь, что весь автомобиль, включая бамперы, находится в пределах размеченного парковочного места.
Синие диски доступны в различных местах, таких как полицейский участок, гостиницы, туристические офисы, газетные киоски, местная ратуша, гаражи и заправочные станции.
Правила парковки в синей зоне
С понедельника по субботу
Установите на диске точное время или отметку следующего получаса, если точное время не напечатано на диске.
С 18:00 субботы до 09:00 понедельника парковка в синей зоне предоставляется бесплатно. Нет необходимости устанавливать синий диск.
Для синих зон, отмеченных 4-значным кодом города, и у вас нет соответствующего разрешения на парковку, просто следуйте обычным правилам парковки в синих зонах. Если у вас есть действующее разрешение на парковку для определенного кода города, парковка в этих зонах не ограничена.
^ «Конвенция о дорожных знаках и сигналах, Вена, 8 ноября 1968 г.». Объединенные Нации. Архивировано из оригинала 3 июня 2012 года . Проверено 1 сентября 2012 года .
^ «Сборник договоров Организации Объединенных Наций». Treats.un.org . Проверено 18 ноября 2023 г.
^ «SR 741.21 Signalisationsverordnung vom 5 сентября 1979 г. (SSV)» (на немецком, французском и итальянском языках). Берн, Швейцария: Федеральный совет Швейцарии. 15 января 2017 года . Проверено 7 августа 2017 г.
^ «SR 741.01 Strassenverkehrsgesetz vom 19. Декабрь 1958 (SVG)» (на немецком, французском и итальянском языках). Берн, Швейцария: Федеральный совет Швейцарии. 1 октября 2016 года . Проверено 31 августа 2017 г.
^ «SR 741.11 Verkehrsregelnverordnung vom 13 ноября 1962 г. (VRV)» (на немецком, французском и итальянском языках). Берн, Швейцария: Федеральный совет Швейцарии. 7 мая 2017 года . Проверено 31 августа 2017 г.
^ «SR 725.111 Nationalstrassenverordnung vom 7. ноября 2007 г. (NSV)» (на немецком, французском и итальянском языках). Берн, Швейцария: Федеральный совет Швейцарии. 1 января 2016 года . Проверено 31 августа 2017 г.
^ rel (20 января 2003 г.). «Фрутигер» на Штрассе». НЗЗ (на немецком языке). Цюрих, Швейцария . Проверено 28 июня 2017 г.
^ "Фрутигер удостоен награды SOTA" . Типография Майкрософт . Проверено 1 сентября 2012 года .