stringtranslate.com

Дульсинея Тобосская

Дульсинея Тобосская — вымышленный персонаж, который не появляется в романе Мигеля де Сервантеса « Дон Кихот » . Дон Кихот считает, что у него должна быть дама, ошибочно полагая, что этого требует рыцарство. [1] : 117  [2] Поскольку у него ее нет, он выдумывает ее, делая из нее саму модель женского совершенства: «[е]е имя — Дульсинея, ее страна — Эль-Тобосо , деревня в Ла-Манче , ее ранг должен быть по крайней мере принцессой, поскольку она моя королева и госпожа, а ее красота сверхчеловеческая, поскольку все невозможные и причудливые атрибуты красоты, которые поэты применяют к своим дамам, подтверждены в ней; ибо ее волосы — золото , ее лоб — Елисейские поля , ее брови — радуги, ее глаза — солнца, ее щеки — розы, ее губы — кораллы, ее зубы — жемчуга, ее шея — алебастр, ее грудь — мрамор, ее руки — слоновая кость, ее красота — снег, и то, что скромность скрывает от глаз, таково, я думаю и воображаю, что рациональное размышление может только превозносить, но не сравнивать» (часть I, глава 13, перевод Джона Ормсби ).

Дон Кихот изображен как достойный восхищения («и разве она, воистину, не сопровождает и не украшает это величие тысячью миллионов прелестей ума!» «что, провеянный ее руками, хлеб, без сомнения, был белейшим»), так и смешной на протяжении всего романа. Санчо знает это и с энтузиазмом относится к Дульсинее, «если ваша милость отправится на поиски лакомств на дне моря». [1]

Имя Дульсинея происходит от испанского слова dulce (сладкий) и предполагает излишне элегантную «сладость». По сей день обращение к кому-то как к «Дульсинее» подразумевает идеалистическую преданность и любовь к ней. [3]

Памятник Дон Кихоту и Дульсинее, Кастилия-Ла-Манча , Испания.

Поддельная часть II работы

Неизвестный писатель, использовавший псевдоним Алонсо Фернандес де Авельянеда, в 1614 году опубликовал вторую часть « Дон Кихота» .

Хотя поддержка взгляда Авельянеды на Дульсинею обнаруживается в части I « Дон Кихота» , он мало интересуется славной, воображаемой Дульсинеей. Ученые обычно говорят, что из-за этого и многих подобных неверных прочтений Авельянеды, которые Сервантес находил оскорбительными, он был мотивирован завершить свою собственную незаконченную часть II, которая была опубликована в следующем году. («...особенно моя госпожа принцесса Дульсинея, которая потрясает чьи-то чувства». «...которая прыгала и скакала, как козы, по приятным полям там...»)

Опера

В опере Жюля Массне « Дон Кихот» Дульсинея изображена как главная героиня, местная королева, которая отправляет рыцаря на поиски своих драгоценностей. [ необходима цитата ]

В популярной культуре

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Аб Айзенберг, Дэниел (1987). Этюд «Дон Кихота» . Хуан де ла Куэста . п. 121. ИСБН 1588710017.
  2. ^ Айзенберг, Дэниел (2004). «Супергомосексуалист Сервантеса». Сиглос дорадос: Homenaje a Agustín Redondo . Том. 1. Мадрид: Касталия. стр. 399–410. ISBN 849740100X.
  3. ^ "Дульсинея" . oxfordreference.com . Oxford University Press . Получено 22.04.2020 .
  4. The Expanse (2015), Эпизод 1, imdb.com; дата обращения 1 марта 2016 г.

Ссылки