stringtranslate.com

Эдерлези (песня)

« Эдерлези » — популярная традиционная народная песня цыганского народа на Балканах .

Песня получила свое название от Ederlezi , который является фестивалем [1], празднующим возвращение весны, особенно цыганским народом Балкан и в других местах по всему миру. Ederlezi — это цыганское название праздника Святого Георгия . Он отмечается 6 мая [ OS 23 апреля] (примерно через 40 дней после весеннего равноденствия ). [2] Различные балканские написания ( Herdeljez , Erdelezi ) являются вариантами турецкого Hıdırellez .

Версии

Песня вошла в альбом Биело Дугме Ćiribiribela 1988 года под названием «Đurđevdan» (« День Святого Георгия »). Горан Брегович , фронтмен Bijelo Dugme, написал сербско-хорватские тексты. Брегович также записал версию с греческими текстами под названием «Του Αη Γιώργη» («Tou Ai Giorgi», «Saint George's») с греческим певцом Алкистисом Протопсалти в 1991 году . Греческие тексты приписаны Лине Николакопулу . Брегович также работал с турецкой певицей Сезен Аксу над ее альбомом под названием Düğün ve Cenaze ( Свадьба и похороны ), включающим версию с турецкими текстами под названием ("Hıdrellez") в 1997 году. Тексты были адаптированы Аксу и Пакизе Барыштой. Наконец, Вместе с польской певицей Kayah он также записал версию с польскими словами под названием «Nie ma, nie ma ciebie».

Болгарская группа Ku-Ku Band с солистом Слави Трифоновым выпустила песню на нескольких альбомах с болгарскими текстами под названием «Гергьовден» («Gergyovden», «День Святого Георгия»); сербо -болгарскими текстами под названием «Свети Георги» («Sveti Georgi», «Святой Георгий»); и цыганско-сербо-болгарскими текстами под названием «Erdelezi». Группа Beirut , итальянский саксофонист Daniele Sepe и бостонская группа Bury Me Standing также делают каверы на «Ederlezi». Gypsy Rebels из Торонто , Онтарио, также делают кавер на песню с вокалом Майкла Т. Бутча и его группы. Kroke также выпустил версию песни.

Боснийская версия была выпущена фолк-панк- музыкальной группой No Smoking Orchestra на их альбоме 2007 года Time of the Gypsies, Punk Opera . Битбокс /трип-версия была выпущена французской группой "Plume Tribu" на их альбоме 2010 года Le Chainon Manquant .

В популярной культуре

Версия Горана Бреговича под названием «Эдерлези (Scena Djurdjevdana Na Rijeci)» широко использовалась в фильме Эмира Кустурицы «Время цыган» . [1] Его исполнила македонская певица Васька Янковска. [4]

«Ederlezi (Scena Djurdjevdana Na Rijeci)» также появилась в фильме «Борат» , хотя она не имеет никакого отношения к аутентичной музыке Казахстана . Текст в скобках на сербско-хорватском означает: «Сцена Джурджевдана на реке», описание празднования Джурджевдана на реке в фильме « Время цыган» , где использовалась эта песня. В фильме Саши Барона Коэна нет сцены на реке Джурджевдан. [5] [6] В обоих альбомах саундтреков«Время цыган» и «Стереофонические музыкальные прослушивания, которые были созданы в движущемся фильме «Борат: культурные исследования Америки на благо славной нации Казахстана» — она была указана как Горан Брегович , хотя он не является ни автором, ни исполнителем песни на этих альбомах. Однако он аранжировал песню.

Сербский научно-фантастический фильм «Восход AI» (2018) изначально назывался «Восход Ederlezi» .

Часть "Ederlezi (Scena Djurdjevdana Na Rijeci)" также была показана в неофициальном " русском художественном фильме " Lazy Square (или Lenivko Kvadratjić), представляющем собой переосмысление популярной вступительной сцены " Симпсонов " (" диванная шутка "). [7] [8]

«Эдерлези» также присутствует на карте «Аванпост» в видеоигре «World of Tanks» компании Wargaming.

Тексты песен

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab Skrodzka, Aga (2014). Кино в стиле магического реализма в Восточной Центральной Европе. Издательство Эдинбургского университета. стр. 161. ISBN 978-0-74866-936-3.
  2. ^ Босич, Мила (1996). Godišnji običaji Srba u Vojvodini [ Ежегодные обычаи сербов в Воеводине]. Нови-Сад: Музей Воеводина. п. 446. ИСБН 978-8-67639-208-7.
  3. Ссылки ​Ютуб. Архивировано из оригинала 15 декабря 2021 г. Проверено 14 января 2016 г.
  4. ^ Бертеллини, Джорджио (2014). Эмир Кустурица. Издательство Университета Иллинойса. п. 61. ИСБН 978-0-25209-685-3.
  5. ^ "Borat Soundtrack". Amazon.co.uk . Получено 14 января 2016 .
  6. ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинала 2008-05-09 . Получено 2008-04-09 .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  7. ^ "Российский аниматор создает мрачное, депрессивное переосмысление "Симпсонов"". Papaya.Rocks . Получено 1 июля 2022 г. .
  8. ^ Маккартер, Рид (9 июля 2019 г.). «Примите мультяшное отчаяние с версией «русского художественного фильма» начала «Симпсонов»». The AV Club . Получено 9 июля 2019 г.

Литература

Внешние ссылки

Эдерлези, возврат к источникам - Жюльен Раденес, Le Courrier des Balkans, 01.01.2022