stringtranslate.com

Дыхание (игра)

Breath — необычайно короткая сценическая работа Сэмюэля Беккета . Изменённая версия была впервые включена в ревю Кеннета Тайнана Oh ! Calcutta! в театре Eden в Нью-Йорке 16 июня 1969 года. Премьера в Великобритании состоялась в театре Close Theatre Club в Глазго в октябре 1969 года; это было первое исполнение текста в написанном виде. Второе исполнение и английская премьера состоялись на благотворительном вечере в Oxford Playhouse 8 марта 1970 года. «Первая точная публикация появилась в Gambit 4.16 (1969): 5–9, с факсимиле рукописи». [1]

Синопсис

Даже для Беккета, чьи поздние пьесы часто чрезвычайно коротки, «Дыхание» — необычайно короткое произведение. Его продолжительность можно оценить по подробным инструкциям Беккета в сценарии примерно в 35 секунд. Он состоит из звука «мгновения записанного вагита» [2] (крика рождения), за которым следует усиленная запись медленного вдоха и выдоха, сопровождаемая увеличением и уменьшением интенсивности света. Затем следует второй идентичный крик, и пьеса заканчивается. На сцене не видно людей, но Беккет заявляет, что она должна быть «завалена разным хламом». Однако он уточнил, что «не должно быть никаких вертикалей», мусор должен быть «весь разбросан и лежать».

История

Тайнан, который был литературным менеджером в Национальном театре в Лондоне и придумывал Oh! Calcutta!, попросил Беккета «... написать короткую сценку для эротического обзора, и Беккет согласился, когда услышал, что Эдна О'Брайен , Жюль Фейффер , Леонард Мелфи, Джон Леннон и сам Тайнан планируют внести свой вклад. Все вклады должны были быть указаны в программе анонимно, чтобы никто из авторов не был идентифицирован с его написанием». [3]

Беккет отправил текст пьесы на открытке Тайнану. На первой постановке его постановка была изменена, чтобы работа соответствовала несколько рискованной природе ревю, добавив обнаженные тела к мусору, намекая, что работа была о половом акте. «В одном из своих немногих проявлений публичного гнева Беккет назвал Тайнана „лжецом“ и „обманщиком“, побудив Тайнана отправить официальное уведомление через своих адвокатов о том, что он не несет ответственности за пародию, которая, как он утверждал, была вызвана другими... Беккет решил, что инцидент не стоит спора, и прекратил его». [4]

« Джон Колдер утверждает, что Тайнан заказал его; но Руби Кон оспаривает это, говоря, что Сэмюэл Беккет прочитал его ей много лет назад, и что Колдер опубликовал чистовую копию, но не оригинал, который СБ написал на бумажной скатерти в кафе». [5]

Джеймс Ноулсон цитирует Беккета, описывая эту пьесу в контексте «О, Калькутта!» :

«Мой вклад в цирк Тайнана — сорокасекундная пьеса под названием ДЫХАНИЕ… Это просто свет, поднимающийся и опускающийся на сцене, заваленной разной неопознанной дрянью, синхронизированный со звуком дыхания, то вдыхаемый, то выдыхаемый, все это (ха!) начинается и заканчивается одним и тем же крошечным вагитальным треском. Я понял, когда было уже поздно раскаиваться, что это не лишено связи с

On entre, on крик
Et c’est la vie.
На крик, на сортировку,
Et c'est la mort.

Если это не возбуждает, я сдаю свое одобрение». [6]

Из последнего замечания очевидно, что Беккет хотел, чтобы его пьеса была ироническим комментарием к Oh! Calcutta! Но кто-то подделал текст и добавил сценическую ремарку, включив голых людей в разный хлам. Когда книга Oh! Calcutta! была опубликована Grove Press, не только было добавлено это несанкционированное дополнение, но и имя Беккета было единственным автором, указанным и прикрепленным к одной из частей, несмотря на соглашение о том, что авторы будут анонимными. Вдобавок ко всему, фотография на странице, которая была обращена к сценарию Беккета, показывала голые тела. [7]

Экранизированная версия

В экранизированной версии, снятой художником Дэмиеном Херстом в рамках проекта Beckett on Film, «в обломках присутствуют больничные и медицинские отходы» [1], а также окурки, сформированные в форме свастики. Херст говорит: «Когда меня попросили снять этот фильм, я прочитал текст и подумал, что он невероятно точен и строг. Готовясь к съемкам, я продолжал читать текст снова и снова, и меня сфокусировало указание Беккета «задержитесь на 5 секунд». Именно тогда я понял, что у Беккета было колоссальное чувство юмора». [8]

Ссылки

  1. ^ ab Ackerley, CJ и Gontarski, SE, (ред.) The Faber Companion to Samuel Beckett , (Лондон: Faber and Faber, 2006), стр. 74
  2. ^ Беккет, С., Сборник коротких пьес Сэмюэля Беккета (Лондон: Faber and Faber, 1984), стр. 211
  3. ^ Бэр, Д., Сэмюэл Беккет: Биография (Лондон: Vintage, 1990), стр. 640
  4. ^ Бэр, Д., Сэмюэл Беккет: Биография (Лондон: Vintage, 1990), стр. 640
  5. ^ Акерли, CJ и Гонтарски, SE, (ред.) The Faber Companion to Samuel Beckett , (Лондон: Faber and Faber, 2006), стр. 73
  6. ^ "Вы входите, вы плачете/И это жизнь./Они плачут, мы выходим,/И это смерть". Ноулсон, Джеймс. Проклятые славой: жизнь Сэмюэля Беккета . Bloomsbury Publishing, 2014. ISBN  9781408857663. Глава 21, раздел IX.
  7. ^ Ноулсон, Джеймс. Проклятые славой: жизнь Сэмюэля Беккета . Bloomsbury Publishing, 2014. ISBN 9781408857663. Глава 21, раздел IX. 
  8. ^ Херст, Д., Беккет о киносувенирная книга, стр. 27

Внешние ссылки