stringtranslate.com

Дэни Лаферьер

Статуя Лаферьера работы Роже Ланжевена стоит возле Большой библиотеки в Монреале.

Дэни Лаферьер OC OQ ( французское произношение: [dani lafɛʁjɛʁ] ; родилась Виндзор Клебер Лаферьер , 13 апреля 1953 года) — гаитянско-канадский писатель и журналист, пишущий на французском языке. [1] Он был избран на второе место Французской академии 12 декабря 2013 года и введен в должность в мае 2015 года. [2]

Жизнь

Лаферьер родился в Порт-о-Пренсе , Гаити , и вырос в Пти-Гоаве . До переезда в Канаду в 1976 году он работал журналистом на Гаити. [3] Он также работал журналистом в Канаде и вел телевизионные программы для TQS. сеть. [3]

Лаферьер опубликовал свой первый роман « Как заняться любовью с негром, не уставая» (Comment faire l'amour avec un nègre sans se утомитель) в 1985 году. Позже роман был адаптирован в сценарий Лаферьером и Ричардом Сэдлером , заработав номинация на премию Genie за лучший адаптированный сценарий на 11-й церемонии вручения премии Genie Awards в 1990 году. В экранизации романа снялся Исаак Де Банколе , режиссером стал Жак В. Бенуа.

Лаферьер пишет исключительно на французском языке, хотя некоторые из его работ были опубликованы в английском переводе Дэвидом Гомелем .

На основе его работ было адаптировано еще несколько фильмов, в том числе « На грани лихорадки» (Le Goût des jeunes filles) в 2004 году и «Направляясь на юг» (Vers le sud) в 2005 году. Он также написал оригинальные сценарии для фильмов «Такси вуду» в 1991 году и «Как «Покорить Америку за одну ночь» (Comment conquerir l'Amérique en une nuit) в 2004 году и был директором последнего.

В 2009 году Лаферьер получил престижную премию Медичи за свой 11-й роман « L'énigme du retour» . Получив премию, он прокомментировал ее способность открыть новую читательскую аудиторию во Франции, что сделало его известным там. Раньше Лаферьер всегда отказывался публиковаться осенью, в сезон, связанный с великими литературными премиями, но редакторы рекомендовали ему сделать это в «L'énigme du retour» . В романе рассказывается о том, как Лаферьер возвращается на родину своего рождения на Гаити, через 33 года после того, как покинул ее, узнав о смерти своего отца в Нью-Йорке . Повествование стирает грань между прозой и поэзией, в некоторых разделах напоминая структуры хайку .

12 декабря 2013 года Лаферьер был избран в первом туре голосования на место №. 2 из Французской академии , став первым гаитянином, первым канадцем и первым квебекцем, удостоенным этой чести. [4] [5] Он второй чернокожий человек, который был введен в должность, первым из которых был сенегальский писатель и государственный деятель Леопольд Седар Сенгор в 1983 году. [2]

3 июня 2014 года он был удостоен Международной литературной премии Дома мировых культур за роман «Возвращение» ( L'enigme du retour ). [6]

В 2014 году он был назначен кавалером Национального ордена Квебека . [7] В 2015 году Лаферьер был награжден Орденом Канады в звании офицера. [8]

В 2016 году Лаферьер получил Премию Мартина Лютера Кинга-младшего за свои литературные достижения.

Лаферьер живет в Майами , Флорида .

Работает

Английский перевод Как заняться любовью с негром, не уставая , 1987 ( Coach House Press )
Английский перевод Эрошима , 1991 (Coach House Press)
Английский перевод «Аромат кофе» , 1993 (Coach House Press)
Английский перевод Ужин с диктатором , 1994 (Coach House Press)
Английский перевод Почему чернокожий писатель должен писать о сексе? , 1994 (Coach House Press)
Английский перевод A Drifting Year , 1997 ( Дуглас и Макинтайр )
Английский перевод Down Among the Dead Men , 1997 (Дуглас и Макинтайр)
Английский перевод Heading South , 2008 ( Дуглас и Макинтайр )
Английский перевод Я японский писатель , 2010 ( Дуглас и Макинтайр )
Английский перевод «Загадка возвращения» , 2011 (Дуглас и Макинтайр)
Английский перевод «Мир движется вокруг меня», 2013 (Arsenal Pulp Press)

дальнейшее чтение

Рекомендации

  1. Джагги, Майя (1 февраля 2013 г.). «Дэни Лаферьер: жизнь в книгах». Хранитель . Проверено 2 февраля 2013 г.
  2. ↑ Аб Донадио, Рэйчел (29 мая 2015 г.). «Дани Лаферьер, хранитель французского языка, присоединяется к Французской академии». Нью-Йорк Таймс .
  3. ^ abc Брайан Басби , «Дэни Лаферьер». Канадская энциклопедия , 16 ноября 2009 г.
  4. ^ «Заявление премьер-министра Канады об избрании Дэни Лаферьера во Французскую академию» . Стивен Харпер Премьер-министр Канады . 12 декабря 2013 г. Архивировано из оригинала 13 декабря 2013 г.
  5. ^ "Монреальский писатель Дэни Лаферьер назван Бессмертным" . Новости КТВ . 12 декабря 2013 г.
  6. ^ «Дэни Лаферьер: тот, кто играет словами». Немецкая волна . 3 июля 2014 года . Проверено 4 июля 2014 г.
  7. ^ "Дэни Лаферьер". Национальный Орден Квебека . Правительство Квебека . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Проверено 31 декабря 2015 г.
  8. ^ "Приказ о назначениях в Канаде" . Генерал-губернатор Канады Его Превосходительство Досточтимый Дэвид Джонстон . Генерал-губернатор Канады . Проверено 31 декабря 2015 г.

Внешние ссылки