Заповеди блаженства ( / b i ˈ æ t ɪ tj u d z / ) — это благословения, перечисленные Иисусом в Евангелии от Матфея 5:3-10 в Нагорной проповеди в Евангелии от Матфея , и четыре в Проповеди на равнине в Евангелии от Луки , за которыми следуют четыре горя, которые отражают благословения. [1] [2]
В латинской Вульгате каждое из этих благословений начинается со слова beātī , которое переводится как « благословенный » (множественное число прилагательное). Соответствующее слово в оригинальном греческом языке — μακάριοι ( makarioi ) с тем же значением. [a] [4] Таким образом , «Блаженны нищие духом» появляется на латыни как beātī pauperēs spīritū . [5] Латинское существительное beātitūdō было придумано Цицероном для описания состояния блаженства и позже было включено в заголовки глав, написанных для Матфея 5 в различных печатных версиях Вульгаты. [6] Впоследствии это слово было англицировано как beatytudes в Большой Библии 1540 года , [7] и со временем приняло предпочтительное написание beatitudes .
Хотя некоторые мнения могут различаться относительно того, на сколько именно отдельных утверждений следует разделить Заповеди блаженства (от восьми до десяти), большинство ученых считают, что их всего восемь. [8] [9] Эти восемь заповедей Матфея следуют простой схеме: Иисус называет группу людей, которых обычно считают несчастными, и объявляет их благословенными. [1]
Девять Заповедей Блаженства в Евангелии от Матфея: [8] [9] [10]
3 Блаженны нищие духом,
ибо их есть Царство Небесное.
4 Блаженны плачущие,
ибо они утешатся.
5 Блаженны кроткие,
ибо они наследуют землю.
6 Блаженны алчущие и жаждущие правды,
ибо они насытятся.
7 Блаженны милостивые,
ибо они помилованы будут.
8 Блаженны чистые сердцем,
ибо они Бога узрят.
9 Блаженны миротворцы,
ибо они будут наречены сынами Божиими.
10 Блаженны изгнанные за правду,
ибо их есть Царство Небесное.
11 Блаженны вы, когда будут поносить вас, гнать и всячески неправедно злословить за Меня.
12 Радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: ибо так же гнали и пророков, бывших прежде вас...
Девятая заповедь блаженства (Матфея 5:11–12) относится к переносимости оскорблений и адресована ученикам. [11] [ нужна страница ] [12] RT France считает, что стихи 11 и 12 основаны на Исаии 51:7. [13]
Заповеди блаженства, уникальные для Матфея, — это кроткий, милостивый, чистый сердцем и миротворец, в то время как остальные четыре имеют похожие записи у Луки, но за ними почти сразу следуют «четыре горя». [14] Термин «нищие духом» уникален для Матфея. Несмотря на тематическое сходство, введение фразы «нищие духом» одухотворяет или этизирует бедных в их затруднительном положении (в соответствии с Исаией 61), [15] в то время как версия Луки фокусируется на их реальных трудностях, бедности, маргинализации и отвержении бедных, которые в конечном итоге увидят оправдание.
Четыре Заповеди блаженства в Евангелии от Луки 6:20–22 изложены в Проповеди на равнине .
20 Взглянув на учеников Своих, Он сказал:
«Блаженны нищие духом,
ибо ваше есть Царствие Божие.
21 Блаженны алчущие ныне,
ибо насытитесь.
Блаженны плачущие ныне,
ибо посмеетесь.
22 Блаженны вы, когда возненавидят вас люди,
когда отлучат вас и будут поносить
, и отвергнут имя ваше, как бесчестное,
за Сына Человеческого.
Луки 6:23 («Возрадуйтесь в тот день и возвеселитесь, ибо велика вам награда на небесах. Ибо так поступали с пророками отцы их»), по-видимому, перекликается с текстом в Евангелии от Матфея 5:11–12.
Четыре горя, описанные в Евангелии от Луки 6:24–26 [16] [8]
24 Но горе вам, богатые,
ибо вы уже получили свое утешение.
25 Горе вам, ныне сытые,
ибо будете голодать.
Горе вам, ныне смеющиеся,
ибо будете плакать и рыдать.
26 Горе вам, когда все будут говорить о вас хорошо,
ибо так поступали с лжепророками отцы их.
Эти горести отличаются от Семи горестей фарисеев , которые появляются позже в Евангелии от Луки 11:37–54.
Каждая заповедь блаженства состоит из двух фраз: условие и результат. Почти во всех случаях используемые фразы знакомы из контекста Ветхого Завета , но в Нагорной проповеди Иисус поднимает их на новые уровни и учения. Вместе заповеди блаженства представляют новый набор идеалов, которые фокусируются на любви и смирении, а не на силе и принуждении. Они отражают высшие идеалы учений Иисуса о духовности и сострадании. [14]
Термин «кроткий» был бы знаком в Ветхом Завете, например, как в Псалме 37:11. [17] Хотя Блаженство относительно кротких было высоко оценено даже некоторыми нехристианами, такими как Махатма Ганди , некоторые относятся к наставлению о кротости скептически. Фридрих Ницше в «О генеалогии морали» считал, что этот стих воплощает то, что он воспринимал как рабскую мораль . [18]
В христианских учениях дела милосердия (добрые дела, которые считаются достойными похвалы) перекликаются с темой блаженства милосердия. [19] Эти учения подчеркивают, что эти дела милосердия приносят как временные, так и духовные блага. [1] [9]
Термин «миротворцы» традиционно трактуется не только как те, кто живет в мире с другими, но и те, кто делает все возможное для укрепления дружбы между человечеством и между Богом и человеком. Святой Григорий Нисский интерпретировал его как «Божье дело», которое было подражанием любви Бога к человеку. [9] [19] Джон Уэсли сказал, что миротворцы «стараются успокоить бурные души людей, утихомирить их бурные страсти, смягчить умы спорящих сторон и, если возможно, примирить их друг с другом. Они используют все невинные искусства и используют все свои силы, все таланты, которыми их наделил Бог, как для сохранения мира там, где он есть, так и для восстановления его там, где его нет». [20]
Фраза «нищие духом» ( πτωχοὶ τῷ πνεύματι ) в Евангелии от Матфея 5:3 подвергалась различным толкованиям. А. В. Тозер описывает нищету духа как «внутреннее состояние, аналогичное внешним обстоятельствам обычного нищего на улице». Это не призыв к материальной бедности, а духовной нужде. Идея заключается в том, что когда человек осознает, насколько он нуждается в Боге, он удовлетворит его нужду, дав ему себя. И наоборот, если кто-то на самом деле не верит, что он нуждается в Боге, он не откроет себя ему.
Эти благословенные бедняки больше не рабы тирании вещей. Они сломали ярмо угнетателя; и сделали они это не борьбой, а сдавшись. Хотя они свободны от всякого чувства обладания, они все же владеют всем. «Их есть Царство Небесное».
— А. В. Тозер, «Погоня за Богом, блаженство обладания ничем», стр. 23
Уильям Бернет Райт , стремясь избежать распространенного непонимания значения нищеты духа, отличает тех, кто «нищ духом», от тех, кого он называет «нищими духом», которые «считают ползание истинной походкой христианина».
Есть люди, которые боятся называть свои души своими, и если бы они это сделали, они бы обманули — самих себя. Иногда такие люди крестят свою трусость в святой воде, называют ее смирением и трепещут. ...Они не благословенны. Их жизнь — ползучий паралич. Боясь отстаивать свои убеждения, они в итоге оказываются без убеждений, за которые можно было бы отстаивать. [21]
Также в Новом Завете, в Послании Иакова, содержится стих, который сформулирован во многом так же, как и Заповеди блаженства, и который разделяет темы, в частности, с Матфеем 5:10,12:
Блажен тот, кто претерпит испытания, потому что, выдержав испытание, он получит венец жизни, который обещал Господь любящим Его. (Иакова 1:12) [22]
В Книге Мормона , религиозном тексте движения Святых последних дней , Иисус произносит проповедь группе людей в Америке вскоре после Своей смерти и воскресения. Это событие, которое, по мнению приверженцев, было частью визита Христа в Америку около 34 года, записано в 3 Нефий 12, где Иисус учит версии Заповедей блаженства, похожей на ту, что содержится в Матфея 5.
3 Да, блаженны нищие духом, которые приходят ко Мне, ибо их есть Царство Небесное. 4 И блаженны все плачущие, ибо они утешатся. 5 И блаженны кроткие, ибо они наследуют землю. 6 И блаженны все алчущие и жаждущие правды, ибо они исполнятся Духа Святаго. 7 И блаженны милостивые, ибо они помилованы будут. 8 И блаженны все чистые сердцем, ибо они Бога узрят. 9 И блаженны все миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими. 10 И блаженны все изгнанные за имя Мое, ибо их есть Царство Небесное.
Хотя учения в 3 Нефий 12 близко отражают Заповеди блаженства в Евангелии от Матфея, версия Книги Мормона подчеркивает важность крещения и получения Святого Духа , что рассматривается как центральное для благословений. Кроме того, в 3 Нефий 12:48 Иисус призывает людей быть совершенными, «даже как Я, или Отец ваш Небесный совершенен», [23] расширяя призыв к божественному совершенству, чтобы включить Его Самого, тем самым подчеркивая Его божественность в контексте после воскресения в Америке.
Скрижаль Бахаи Лоух-и-Агдас завершается 21 заповедью блаженства, включая следующее утверждение :
Блаженна душа, которая была воскрешена к жизни Моим оживляющим дыханием и получила доступ в Мое Небесное Царство. [24]
Коран отражает Библию только в Q:21:105, что напоминает Псалом 25:13, упомянутый в Евангелии от Матфея 5:5; но Коран использует слово «праведный», а не «кроткий». [25] Коран (например, «скажи слово смирения и войди во врата рая») и некоторые хадисы ( например , «Моя милость превосходит Мой гнев») содержат некоторые отрывки с несколько похожим тоном, но с отличной фразеологией из Заповедей блаженства. [26]
Бхагавад -гита и традиционные писания буддизма (например, некоторые из Мангала-сутты ) интерпретируются как включающие учения, намерения которых напоминают некоторые из посланий Блаженств (например, смирение и отсутствие эго), хотя их формулировки не совпадают. [26] [27]
Шесть «современных заповедей блаженства» были предложены Папой Франциском во время его визита в Мальмё , Швеция, в День всех святых 2016 года: [28] [29]
- Блаженны те, кто сохраняет верность, перенося зло, причиненное им другими, и прощает его от всего сердца.
- Блаженны те, кто смотрит в глаза брошенным и отверженным и показывает им свою близость.
- Блаженны те, кто видит Бога в каждом человеке и стремится помочь другим также открыть Его.
- Благословенны те, кто защищает и заботится о нашем общем доме.
- Блаженны те, кто отказывается от собственного комфорта ради помощи другим.
- Блаженны те, кто молится и трудится ради полного общения между христианами.
Благословенный, счастливый, удачливый; на языке Аттики — один из высших классов.
{{cite book}}
: |work=
проигнорировано ( помощь )