stringtranslate.com

Жан Жюль Верденаль

Жан Жюль Верденаль (11 мая 1890 г. – 2 мая 1915 г.) был французским офицером-медиком, который служил и был убит во время Первой мировой войны . Верденаль и его жизнь остаются неясными; то немногое, что известно, в основном исходит из интервью с членами семьи и нескольких сохранившихся писем. [1]

Верденаль родился в По , Франция , в семье врача Поля Верденаля. [2] У него был талант к иностранным языкам. [3] [4] Он был склонен к спорту. [5] [6] Будучи студентом, Верденаль интересовался литературой и поэзией и имел копии Poésies Стефана Малларме и Poésies и Moralités Légendaires Жюля Лафорга . [7] [8] Возможно, именно литературные наклонности Верденаля привели его к дружбе с американским поэтом Т. С. Элиотом , с которым он познакомился в 1910 году в Сорбонне . После того, как их пути разошлись, Верденаль и Элиот переписывались посредством писем. [9] Верденаль был убит 2 мая 1915 года, оказывая помощь раненому на поле боя. [10] [11] [12] Это было всего через неделю после начала Галлиполийской кампании и за несколько дней до его двадцатипятилетия.

Влияние Верденала на Элиота

В 1917 году Элиот посвятил Верденалу свой первый том поэзии « Пруфрок и другие наблюдения» и добавил эпиграф Данте к изданию 1925 года: [13]

Жану Верденалю, 1889–1915 гг., Морт-о-Дарданеллы.

Или puoi la quantitate
Comprender dell'amor ch'a te mi scalda,
Quando dismento nostra vanitate,
Trattando l'ombre Come cosa salda.

(Purgatorio xxi, 133-6) Тень римского поэта Статия обращается к собрату римского поэта Вергилия в чистилище. [Теперь ты можешь понять, какое количество любви согревает меня по отношению к тебе, так что я забываю наше тщеславие и отношусь к теням как к чему-то твердому.]

Образы, напоминающие Верденала, можно найти и в других работах, например, в «Бесплодной земле» . Хотя он умер молодым и его потенциал не был реализован, память о Верденале сохранилась в творчестве его друга.

Верденал в публикациях

В 1952 году Джон Питер , позже романист, а затем канадский ученый, опубликовал эссе «Новая интерпретация « Бесплодной земли »» в журнале Essays in Criticism , в котором он интерпретировал поэму Элиота «Бесплодная земля» как элегию по умершему другу (мужчине). [14] Журнал получил требование от адвокатов Элиота прекратить распространение выпуска. [15] Оставшиеся в наличии экземпляры были уничтожены, а более поздняя перепечатка выпусков журнала не включала эссе Питера. [15] Питер написал Элиоту письмо с извинениями. [15] Семнадцать лет спустя, в 1969 году, через четыре года после смерти Элиота в 1965 году, эссе Питера было переиздано [16] (хотя Питер написал: «Вышеизложенное перепечатывает почти дословно эссе, которое было напечатано в Essays in Criticism в июле 1952 года» [15] Тимоти Матерер обнаружил существенные изменения по сравнению с эссе 1952 года. [17] ) После этого переиздания вышло еще одно эссе Питера под названием «Постскриптум», где он описал события и свои чувства по поводу цензуры, а также расширил свое оригинальное эссе. [15] В этом втором эссе Питер назвал друга Верденалом и процитировал стихи, пьесы и критику Элиота, чтобы защитить свою позицию.

В 1971 году черновики Элиота к «Бесплодной земле» были опубликованы факсимиле вместе с заметками Валери Элиот , вдовы поэта. [18] В январе 1972 года, в рамках серии писем в London Times Literary Supplement о черновиках Элиота, Г. Уилсон Найт сделал наблюдение, что так называемая «девушка-гиацинт» была мужчиной. [19] Найт расширил свое наблюдение в эссе, опубликованном позднее в том же году. [20]

В начале 1970-х годов Джордж Уотсон совершил поездки во Францию, чтобы узнать больше о Верденале из своего военного досье, из своей семьи и друзей. Статья Уотсона «Поиски француза», опубликованная в 1976 году, представила его открытия. [21]

Джеймс Э. Миллер , который чувствовал, что в «Бесплодной земле» есть личный смысл , обратил свое внимание на Питера и Найта. Миллер расширил эссе Питера, и его книга « Персональная пустая земля Т. С. Элиота » была опубликована в 1977 году.

В 1998 году Миллер написал о письмах Верденала к Элиоту (которые не были доступны ни ему, ни публике до 1988 года, когда Валери Элиот опубликовала письма Элиоту и от него в первом томе задуманной серии.) [22]

Клаудио Перино, желая расширить скудные знания о Верденале, в 1994 году взял интервью у племянника Верденаля. Результаты исследования Перино были опубликованы в 1996 году. [23]

В 2005 году Миллер также опубликовал биографию Элиота. [24] В биографии (охватывающей период с 1888 по 1922 годы) Миллер предоставил краткий обзор открытий Уотсона и Перино, а также содержание писем Верденала к Элиоту. [25]

Клаудио Перино продолжил свои исследования Жана Верденаля и в 2008 году опубликовал дополнительную информацию о культурном и семейном прошлом француза; впервые была также названа точная причина смерти Верденаля. [26] Затем, в 2011 году, Перино опубликовал составную микробиографию французского друга Элиота, основанную на ранее неопубликованных документах, таких как некрологи, фотографии, письма и воспоминания людей, знавших Жана Верденаля. [27] [28]

Ссылки

Примечания и цитаты

  1. Основные источники: Уотсон 1976, Перино 1996, Элиот 1988
  2. Отец: Перино 1996, стр. 267
  3. Языки: Perinot 1996, стр. 268.
  4. Языки: Уотсон 1976, стр. 468.
  5. ^ Атлетик: Перино 1996, стр. 266
  6. ^ Атлетик: Элиот 1988, стр. 35
  7. Личная библиотека: Perinot1996, стр. 272
  8. Личная библиотека: Уотсон 1976, стр. 468.
  9. Письма: Ни одно из писем Элиота к Верденалу не сохранилось, но семь писем, написанных Верденалом Элиоту, были переданы в дар в 1967 году в библиотеку Хоутона Гарвардского университета Терезой (Гарретт) Элиот, вдовой старшего брата Т. С. Элиота, Генри Уэра Элиота-младшего. Эти письма, датированные периодом с июля 1911 года по декабрь 1912 года, были опубликованы в их оригинальном французском языке и в переводах на английский язык Джоном Уэйтманом (Eliot 1988, стр. 20–25, 27–36). И Джеймс Миллер, и Кэрол Сеймур-Джонс предоставили заметки о привязанности между Верденалом и Элиотом, отображенной в письмах (Miller 1998) (Seymour-Jones 2001, стр. 49–54).
  10. ^ Смерть на поле боя: Уотсон 1976, стр. 467
  11. ^ Перино 2008, стр. 49–50
  12. ^ Перино 2011, стр. 44
  13. Посвящение: Элиот 1963, стр. 1
  14. ^ Питер 1952
  15. ^ abcde Питер 1969b, "Постскриптум"
  16. ^ Питер 1969а, «Новая интерпретация»
  17. ^ Материал 2012
  18. Элиот 1971
    В 1923 году Элиот продал свои черновики « Бесплодной земли» меценату Джону Куинну (Элиот 1971, стр. xxvi. После смерти Куинна выяснилось, что черновики были утеряны, но в октябре 1968 года было объявлено, что их приобрела коллекция Берга Нью-Йоркской публичной библиотеки (Элиот 1971, стр. xxix).
  19. Times Literary Supplement , 14 января 1972 г., стр. 3646
  20. ^ Найт 1972
  21. Уотсон 1976
    В этой статье также обсуждается жизнь Элиота в Париже в 1910–1911 годах.
  22. ^ Миллер 1998
  23. ^ Перино 1996
  24. ^ Миллер 2005
  25. Миллер 2005, стр. 117–135.
  26. ^ Перино 2008
  27. ^ Перино 2011
  28. Дополнительный материал об отношениях Верденала с Элиотом см. в книге Алекса Росса «Вагнеризм» , 2020, 4th Estate, Лондон, 491 и далее.