«Жезл Аарона» — плутовской роман Д. Г. Лоуренса , начатый в 1918 году и опубликованный в 1922 году.
Лоуренс начал писать «Жезл Аарона» в начале 1918 года, но забросил работу после первых одиннадцати глав. Более длинная часть, которая завершает « Жезл Аарона», была написана Лоуренсом в 1921 году. [1] Название отсылает к жезлу Аарона в Ветхом Завете, брата Моисея , который построил Золотого Тельца в пустыне для поклонения израильтян. Жезл, его божественный символ власти и независимости, находит свое отражение в флейте Аарона Сиссона.
Аарон Сиссон, профсоюзный служащий на угольных шахтах в английских Мидлендсах , попал в ловушку несвежего брака. Он также любитель, но талантливый флейтист. В начале истории он бросает жену и двоих детей и решает импульсивно посетить Италию. Его мечта — стать признанным профессиональным музыкантом. Во время своих путешествий он встречает и дружит с Родоном Лилли, писателем, похожим на Лоуренса, который выхаживает Аарона, когда тот заболевает в послевоенном Лондоне. Поправив здоровье, Аарон приезжает во Флоренцию. Здесь он вращается в интеллектуальных и художественных кругах, спорит о политике, лидерстве и подчинении и заводит роман с аристократической дамой. Роман заканчивается анархистским или фашистским взрывом, который уничтожает инструмент Аарона.
Aaron's Rod был впервые опубликован в США Томасом Сельцером в апреле 1922 года, [2] за которым в июне 1922 года последовало издание в Великобритании, опубликованное Мартином Секером . В 1950 году он был опубликован в Соединенном Королевстве издательством Penguin Books . В 1961 году он был опубликован в издании Viking Compass Edition в Соединенных Штатах, а в 1976 году он был опубликован в Соединенных Штатах издательством Penguin Books. [3]
Поэт Ричард Олдингтон заметил, что «Жезл Аарона» — это поспешно написанный текст, похожий в этом отношении на романы Лоуренса «Пропавшая девушка» (1920) и «Кенгуру» (1923). Он отмечает, что от страницы к странице есть несоответствия, касающиеся таких деталей, как имена и предыстории персонажей Лоуренса. По его мнению, главы романа представляют собой «импровизированные вариации собственного опыта Лоуренса» и высмеивают людей, которых знал Лоуренс. Он видит в персонаже Лилли самого Лоуренса, а в Аароне — Джона Миддлтона Мюрре . Он считает, что тема книги — удовлетворение Лоуренсом его фрустрированной тоски по «совершенно послушному и покорному ученику». Он критикует первые главы книги, написав, что в них мало или совсем нет «личного даймона » Лоуренса , и им не хватает «захватывающего красноречия, страстной поэзии и тонких физических эмоций, секрет которых был только у него», в то время как книга в целом показывает «сатирического Лоуренса, не в лучшем виде, но почти на уровне злобных сплетен». [4] По словам биографа Лоуренса Фрэнсис Уилсон , сам Олдингтон изображен в «Жезле Аарона » : «Олдингтон — это Роберт Каннингем, «свежий, крепкий молодой англичанин в хаки». [5] Другой британский писатель, Реджинальд Тернер , был прототипом персонажа «маленького Элджи Констебля» в «Жезле Аарона» . [6]