stringtranslate.com

Женщины и дети в первую очередь

Солдаты стоят на палубе корабля HMS  Birkenhead в 1852 году, в то время как женщины и дети отправляются в спасательную шлюпку, как изображено на картине Томаса Хеми «Крушение корабля Birkenhead» ( около  1892 года ).

« Сначала женщины и дети », менее известное как учение Биркенхеда , [1] [2] — это неофициальный кодекс поведения , согласно которому в опасной для жизни ситуации, обычно при покидании судна, в первую очередь следует спасать жизни женщин и детей , когда ресурсы для выживания, такие как спасательные шлюпки, ограничены. Однако он не имеет под собой никакой основы в морском праве .

В 19-м и начале 20-го века «женщины и дети прежде всего» рассматривались как рыцарский идеал. [3] Эта концепция «восхвалялась среди викторианских и эдвардианских комментаторов как давняя практика – «традиция», «закон человеческой природы», «древнее рыцарство моря», «передаваемое в гонке»». [3] Эта практика была представлена ​​в отчетах о некоторых кораблекрушениях 18-го века, которые стали более известны общественности в 19-м веке. [3]

Известные примеры использования этой концепции включают эвакуацию военного корабля Королевского флота HMS  Birkenhead в 1852 году , [4] затопление корабля SS Central America в 1857 году , [5] и наиболее известное затопление Титаника в 1912 году . Несмотря на свою значимость в общественном сознании, доктрина применялась неравномерно. [3] [6] Использование принципа «сначала женщины и дети» во время эвакуации из Биркенхеда было «знаменитым исключением», использовавшимся для установления традиции английского рыцарства во второй половине 19 века. [3]

По словам одного эксперта, при современных эвакуациях люди обычно помогают наиболее уязвимым — обычно раненым, пожилым или совсем маленьким — выбраться первыми. [4]

История

19 век

Писатель Уильям Дуглас О'Коннор

Первое задокументированное применение принципа «женщины и дети в первую очередь» имело место в мае 1840 года, когда после удара молнии на борту американского пакетбота Poland, следовавшего из Нью-Йорка в Гавр , вспыхнул пожар . По словам пассажира, JH Buckingham из Бостона:

... капитан сказал, что у него мало сомнений в том, что корабль горит, и что мы должны попытаться добраться до него. На предложение, что нам, возможно, придется сесть в шлюпки, это было немедленно отмечено одним из наших французских пассажиров, и на это ответили другие: «Давайте сначала позаботимся о женщинах и детях». [7]

Это привело к предупредительной эвакуации женщин, детей и нескольких пассажиров-мужчин на баркас, в то время как другие пассажиры-мужчины и команда остались на борту, чтобы бороться с пожаром. [8] Поскольку Бекингем был журналистом, его яркий рассказ об инциденте был впервые опубликован в Boston Courier , подхвачен другими газетами, включая The Times (Лондон), а также перепечатан в книге, опубликованной в том же году, [7] таким образом получив широкую известность.

Эта фраза появилась в романе 1860 года «Харрингтон: История настоящей любви » Уильяма Дугласа О'Коннора [ 9] во время рассказа о смерти капитана Харрингтона, отца одноименного персонажа Джона Харрингтона. Вымышленная смерть капитана Харрингтона иллюстрирует не только концепцию «женщины и дети прежде всего», но и концепцию « капитан идет ко дну вместе с кораблем ». [10]

«Назад от лодок», — кричит [капитан Харрингтон], хватая ладонь-штырь . «Первому, кто коснется лодки, я размозжу голову. Сначала женщины и дети, мужчины»...

«Тимбс, — говорит он, — передай привет моей жене и сыну, если я больше никогда их не увижу. Да благословит вас Бог, мужчины».

[Капитан Элдад] замолчал, вытирая рукавом соленые слезы, которые навернулись на его глаза от простой эпопеи о смерти храброго человека. «Вот такая история, и это были последние слова, которые Тимбс принес домой твоей матери... И вот как он умер. Спасенные женщины и дети. Это утешение... Но он умер...

«Это был мужественный способ покинуть мир», — сказал [Джон Харрингтон]. «Жизнь для меня сладка с памятью о таком отце».

—  Уильям Дуглас О'Коннор

В 19-м и начале 20-го века корабли, как правило, не имели достаточного количества спасательных шлюпок, чтобы спасти всех пассажиров и команду в случае катастрофы. В 1870 году, отвечая на вопрос в Палате общин Соединенного Королевства о затоплении колесного парохода «Нормандия» , Джордж Шоу-Лефевр сказал, что, [11]

По мнению Торгового совета , невозможно будет заставить пассажирские пароходы, курсирующие между Англией и Францией, иметь шлюпки, достаточные для очень многочисленных пассажиров, которых они часто перевозят. Они загромоздят палубы и скорее увеличат опасность, чем уменьшат ее.

Практика отдачи приоритета женщинам и детям получила широкое распространение после действий солдат во время затопления военного корабля Королевского флота HMS  Birkenhead в 1852 году после того, как он налетел на скалы. [4] Капитан Роберт Салмонд приказал полковнику Сетону отправить людей к цепным насосам ; 60 человек были направлены на эту задачу, еще 60 были назначены на тали спасательных шлюпок, а остальные были собраны на юте, чтобы поднять переднюю часть корабля. [12] Женщин и детей поместили на корабельный катер , который лежал рядом. [13] Затопление было увековечено в газетах и ​​картинах того времени, а также в стихотворениях, таких как «Солдат и матрос тоже» Редьярда Киплинга 1893 года.

20 век

К началу XX века более крупные суда позволяли перевозить больше людей, но правил, как правило, все еще было недостаточно, чтобы обеспечить всех пассажиров: например, британское законодательство, касающееся количества спасательных шлюпок, основывалось на тоннаже судна и охватывало только суда «водоизмещением 10 000 брутто-регистровых тонн и более». В результате затопление обычно влекло за собой моральную дилемму для пассажиров и экипажа относительно того, чьи жизни следует спасать с помощью ограниченного количества спасательных шлюпок.

Выжившие с «Титаника» на борту складной спасательной шлюпки

Фраза стала популярной благодаря ее использованию на RMS  Titanic . [14] Второй помощник Чарльз Лайтоллер предложил капитану Смиту : «Не лучше ли нам посадить женщин и детей в шлюпки , сэр?», на что капитан ответил: «Посадите женщин и детей и спустите их». [15] Первый и второй помощники ( Уильям Макмастер Мердок и Лайтоллер) по-разному интерпретировали приказ об эвакуации; Мердок воспринял его как означающий в первую очередь женщин и детей , в то время как Лайтоллер воспринял его как означающий только женщин и детей. Второй помощник Лайтоллер спускал спасательные шлюпки с пустыми сиденьями, если не было женщин и детей, ожидающих посадки, в то время как первый помощник Мердок разрешал подняться на борт ограниченному числу мужчин, если все находящиеся поблизости женщины и дети уже сели. [16] В результате 74% женщин и 52% детей на борту были спасены, но только 20% мужчин. [17] Некоторые офицеры на « Титанике» неверно истолковали приказ капитана Смита и попытались помешать мужчинам сесть в спасательные шлюпки. [18] [19] Предполагалось, что женщины и дети поднимутся на борт первыми, а все оставшиеся свободные места останутся для мужчин. Поскольку не все женщины и дети были спасены на « Титанике» , несколько выживших мужчин, как, например, сотрудник White Star Дж. Брюс Исмей , изначально были заклеймены как трусы. [20]

21 век

В международном морском праве нет правовой основы для протокола, предусматривающего приоритет женщин и детей . [21]

В программе морских скаутов организации «Бойскауты Америки » фраза «Женщины и дети прежде всего» считалась «девизом моря» [22] и была частью «Морского обещания» до 2020 года [23].

В феврале 2020 года на стене паба Gallaghers Traditional Pub в Биркенхеде была нарисована фреска с изображением затонувшего корабля HMS Birkenhead и лозунгом . [24] [25]

Смотрите также

Сноски

  1. ^ Редьярд Киплинг (2005). Собрание стихов Редьярда Киплинга. Кессинджер. стр. 305. ISBN 1-4179-0750-9.
  2. Хайнлайн 1978, стр. 169.
  3. ^ abcde Делап, Люси (1 января 2006 г.). «Так человек доказывает свою пригодность быть хозяином вещей»: кораблекрушения, рыцарство и мужественность в Британии девятнадцатого и двадцатого веков». Культурная и социальная история . 3 (1): 45–74. doi :10.1191/1478003805cs044oa. ISSN  1478-0038. S2CID  153392118.
  4. ^ abc de Castella, Том (16 января 2012 г.). «Costa Concordia: Правила эвакуации с корабля». BBC News .
  5. ^ Командование военно-морской истории и наследия . "William Lewis Herndon". NHHC . Командование военно-морской истории и наследия . Получено 2 июля 2023 г. Ее шлюпки были спущены на воду и заполнены в первую очередь женщинами и детьми, которые все прибыли к бригу и были благополучно подняты на борт.
  6. ^ Элиндер и Эриксон 2012.
  7. ^ ab Howland, Southworth Allen (1840). Катастрофы на пароходах и железнодорожные аварии в Соединенных Штатах (2-е изд.). Worcester: Worcester, W. Lazell. стр. 341.
  8. The Times (Лондон) 27 июня 1840 г., стр. 6; перепечатка отчета от 29 мая 1840 г., впервые опубликованного в Boston Courier .
  9. ^ "Женщины и дети прежде всего". The Phrase Finder . Получено 16 апреля 2010 г.
  10. Уильям Дуглас О'Коннор (1860). Харрингтон: История настоящей любви. С. 187–188.
  11. Парламентские дебаты (Авторизированное издание), том 200, 21 марта 1870 г., стр. 323–324. Канцелярия Её Величества, 1870 г.
  12. ^ Кингстон, Уильям Генри Джайлс (1899). Наши солдаты: доблестные подвиги британской армии во время правления Виктории. Лондон: Ник Ходсон.
  13. ^ "Крушение парохода HM "Birkenhead" – 26 февраля 1852 г.". Capeinfo . Получено 12 мая 2013 г.
  14. Маршалл 1912, стр. 80.
  15. Лорд 1997, стр. 43.
  16. ^ Барчевский 2006, стр. 21.
  17. Анеси, Чак. «Цифры потерь Титаника».
  18. Лорд 1997, стр. 63.
  19. Баллард 1987, стр. 87.
  20. Бенедикт и Гарднер 2000, стр. 204.
  21. Полли Кертис (16 января 2012 г.). «Costa Concordia: женщины по-прежнему имеют приоритет над мужчинами при эвакуации?». The Guardian .
  22. ^ «На фоне изменений в «Одной клятве, одном законе» обещание морского скаута останется в силе — Брайан о скаутинге». Брайан о скаутинге . 27 января 2014 г. Получено 15 октября 2018 г.
  23. Commodore, National (19 августа 2020 г.). «Sea Promise Updated». Sea Scouts BSA . Получено 9 февраля 2022 г.
  24. ^ «Художник Liver Birds рисует «шедевр» на стене паба в Мерсисайде». 25 февраля 2020 г.
  25. ^ «Художник, создавший скандальную фреску в Окстон-Виллидж, создал шедевр на стене паба в Биркенхеде». 26 февраля 2020 г.

Ссылки