Канадский поэт и автор-исполнитель (родился в 1928 году)
Музыкальный артист
Жиль Виньо GOQ ( французское произношение: [ʒil viɲo] ; родился 27 октября 1928 года) — канадский [1] поэт , издатель , автор-исполнитель , националист и суверенист Квебека . Две его песни многие считают неофициальными гимнами Квебека: « Mon pays » [2] и « Gens du pays » [3] , а его строчка «Mon pays ce n'est pas un pays, c'est l'hiver » ( Моя страна — не страна, это зима , из «Mon Pays») стала пословицей в Квебеке. [4] Виньо — великий офицер Национального ордена Квебека , кавалер ордена Почетного легиона и офицер Ордена искусств и литературы .
Жизнь и карьера
Виньо родился в Наташкуане , в регионе Кот-Нор в Квебеке.
Он начал писать стихи во время учебы в семинарии в Римуски , и к 1950-м годам публиковал стихи и писал песни для других исполнителей. В 1959 году он основал издательство Les Éditions de l'Arc для распространения своих публикаций. [2] Его первый сборник, Étraves , был опубликован в 1959 году. [5]
В 1960 году Виньо дебютировал в качестве певца в клубе L'Arlequin в Квебеке [2] , за которым последовал успешный концерт в Монреале в том же году. [6] В 1962 году он записал свой первый альбом Gilles Vigneault и получил Grand Prix du Disque от монреальской радиостанции CKAC . Его репутация в Квебеке и за его пределами выросла с успехом его песни " Mon Pays " из саундтрека к фильму NFB "Снег растаял на Маникуагане " (La neige a fondu sur la Manicouagan) в 1965 году. [7]
Репутация Виньо как автора песен и исполнителя продолжала расти, и он стал популярен не только в Квебеке, но и в английской Канаде и Европе. [8] Он выступал в крупных канадских концертных залах, включая Place des Arts в Монреале , Национальный центр искусств в Оттаве и Massey Hall в Торонто . В Европе он гастролировал во Франции, Швейцарии, Польше, Бельгии и Люксембурге . [2]
В середине 1970-х годов Виньо принял участие в нескольких крупных мероприятиях. 13 августа 1974 года 130 000 зрителей собрались на Равнинах Авраама на Суперфранкофесте , где Виньо принял участие в историческом концерте вместе с Феликсом Леклерком и Робером Шарлебуа . Концерт был записан и выпущен как альбом J'ai vu le loup, le renard, le lion [fr] . На концерте в честь Дня Святого Жана Батиста "Les 5 Jean-Baptistes" на горе Мон-Рояль в Монреале 24 июня 1976 года Жиль Виньо выступил вместе с Робером Шарлебуа , Клодом Левейе , Жан-Пьером Ферланом и Ивоном Дешамом . Этот концерт был записан и выпущен как 1 fois 5 , который позже получил Grand Prix du Disque ( премия Шарля Кро ). [9] В октябре 2022 года он получил почетную докторскую степень от Университета TÉLUQ за достижения всей его жизни, в частности, за его вклад в идентичность Квебека , что, по словам представителя Люси Лафламм, отражало собственную миссию TELUQ «предлагать исключительно дистанционное образование на французском языке по всей Северной Америке, что является основой того, что делало нас уникальными на протяжении последних 50 лет». [1]
Политические взгляды Виньо оставались решительно в пользу национального суверенитета Квебека . Во время всеобщих выборов в Квебеке в 2014 году он поддерживал Партию Квебека . [10]
Главные темы произведений Виньо — Квебек и его жители, а также человеческие отношения, любовь и повседневная жизнь. [8] Виньо также интересуется проблемами окружающей среды и пишет песни и сказки для детей. [7]
Его детские воспоминания о воспитании были экранизированы Мишелем Моро для документального фильма 1993 года «Детство в Наташкуане» (Une enfance à Natashquan). [11]
Семья
У Жиля Виньо семеро детей: Мишель, Луи, Франсуа (поэт и лирик), Паскаль, Гийом (писатель), Джессика (пианистка и певица) и Бенджамин (перкуссионист). [9]
Дискография (частичная)
- Жос Монферран
- Маленькая слава и бедное счастье
- Quand j'ai chaussé les bottes (стихотворение)
- Жос Эбер
- Я за тобою лак
- Кайю Ла Пьер
- Ам'нез-эн д'ла питун
- Lorsque mon père (стихотворение)
- Жан-дю-Сюд
- Джек Монолой
- Quand vous mourrez de nos amours
- Танец в Сен-Дилоне
- Гийом Виньо (сын)
Жиль Виньо, Chante et Récite (1963)
- Там ти делам
- Моя молодость
- Quelqu'un était ici (стихотворение)
- Баллада о лете
- Если лодки
- Джон Дебардер
- Du milieu du pont
- Песня утраченного времени
- J'ai fait mon ciel d'un nuage (стихотворение)
- Баллада о улье; Подвеска...
- Зидор ле проспектёр
- Larguez les amarres
- Воздух вояжера
- Железо и титан
- Деньги-бродяга
- Жан-Батист
- La plus courte шансон
- Тит-ойл
- Le doux chagrin
В канадской комедии (1965)
- Презентация
- Les gens de mon pays
- Le livre
- Hier la ville
- Сувениры-тои
- Ти-Франк ла патате
- Ти-Пол
- Гробница ночи
- Les menteries
- La musique
- Пн платит
- Пн платит
- Улица Сен-Жан
- Цвет времени
- Avec les vieux mots
- Мой друг Лео
- Малышка играет на гитаре
- Демодиозная песня
- Le vent
- Les corbeaux
- Жан-Жан
- Les semelles de la nuit
- Le petit bonhomme
Жиль Виньо зарегистрирован в Париже (1966)
- Petite gloire pauvre fortune
- Avec les vieux mots
- Jean-du-sud
- Si les bateaux
- Mon pays
- C'est le temps
- J'ai pour toi un lac
- Jack Monoloy
- Doux
- Pendant que
- La danse à St-Dilon
- Était-ce femme... (poem)
- La Manikoutai
- Quand vous mourrez de nos amours
- Ma mie est de retour
- Vos mains; Le vent de la mer
- J'ai un pays; Ce que je dis
- Jean Bourgeois
- Dites-moi
- Je ferai les jours de beau temps... (poem)
- La lune chinoise
- Le nord du nord
- Comment comment
- Berlu
- Autant de temps
- Fer et tit
- Tire mon coeur
- L'horloge
- Tout l'monde est malheureux
- Ah! que l'hiver
- Vu
- Larguez les amarres
- Mon bateau et mon quai
- Poussière sur la ville
- Sur la vitre des automnes
- Je ne dirai plus
- Mon pays II
- Les voyageurs
- Quand elle dit
- Le temps passe
- Berceuse pour ne pas endormir
- La complainte
Musicorama: Олимпия 1969 (1969)
- Introduction
- Tam ti delam
- J'ai pour toi un lac
- Jos Monferrand
- Pendant que
- Les voyageurs
- Quand vous mourrez de nos amours
- Jack Monoloy
- Monologue
- Fer et tit
- Mon pays
- Bébé la guitare
- Le doux chagrin
- Zidor le prospecteur
- Les gens de mon pays
- La Manikoutai
- La danse à St-Dilon
Большие успехи Жиля Виньо (1971)
- (two-record "greatest hits" compilation)
- Jos Monferrand
- Lorsque mon père / Jean-du-sud
- Am'nez-en d'la pitoune
- Jack Monoloy
- La danse à Saint-Dilon
- Larguez les amarres
- Fer et titane
- Pendant que
- Tam ti delam
- Zidor le prospecteur
- Mon pays
- La Manikoutai
- Les voyageurs
- J'ai un pays
- Bébé la guitare
- Le nord du Nord
- Tout le monde est malheureux
- Ah! que l'hiver
- Berceuse pour ne pas endormir
- Mon pays II
Le temps qu'il fait sur mon pays (1971)
- Le voyageur sédentaire
- Vague est le pont, ici-ailleurs
- Chanson pour Bob Dylan
- L'eau de l'ennui
- L'enfuie
- Le silence
- Les robots
- Je m'ennuie
- Chanson de la couleur du ciel
- La tite toune; Un enfant
- On met beaucoup de temps
- Le temps qu'il fait sur mon pays
- (two-record compilation)
- La rue St-Jean
- La fleur du temps
- La chanson démodée
- Le vent; Les corbeaux
- Les semelles de la nuit
- Le petit bonhomme
- Petite gloire, pauvre fortune
- Avec les vieux mots
- Si les bateaux
- C'est le temps
- J'ai pour toi un lac
- Quand vous mourrez de nos amours
- Ma mie est de retour
- Le vent de la mer
- Ce que je dis
- Jean Bourgeois
- Les gens de mon pays
- Le doux chagrin
- Tombée la nuit
Pays du fond de moi (1973)
- Il me reste un pays
- Le galet
- Ton père est parti
- Maintenant
- Les cerfs-volants
- Parlez-moi un peu d'amour
- Gros Pierre
- Les voyageries
- Berceuse
- Je chante pour...
- On n'a jamais l'hiver qu'on veut
- Beau voyageur
- Quand je ferai ta chanson
- Paulu Gazette
- Quand nous partirons pour la Louisiane
- Lucky Too Too;
- Comptine pour endormir l'enfant qui ne veut rien savoir
- L'été
- La turlute
- J'ai planté un chêne
- Chanson du 29 février
- Tit-Nor
- Une branche à la fenêtre
- I Went To The Market
- Gens du Pays
- Quand la tendresse vient...
- Faut que je me réveille
- Le bonheur
- Les neuf couplets
- La queste du pays
- Sabots
- Petite heure
- 17 décembre
- Par un hiver
- Sous verre
- Intérieur
- Par la fenêtre
- L'été; Marine
- Migrations
- Neiges
- À Vêpres
- Balise
- L'homme
- Une lettre
- À contre-temps
- Un visiteur
- Le coureur
- L'errante
- Le fou
- L'héritier
- Sables
Жиль Виньо в Бобино (1977)
- (two-record set)
- Gens du pays
- Les gens de mon pays
- Il me reste un pays
- J'ai planté un chêne
- Jack Monoloy
- Gros Pierre
- Jean-du-sud
- Monologue
- Une branche à la fenêtre
- I Went To The Market
- Quand la tendresse vient
- Faut que je me réveille
- Zidor le prospecteur
- Fer et titane
- Tit-Nor
- Quand nous partirons pour la Louisiane
- La queste du pays
- La danse à Saint-Dilon
- Gens du pays
Комментарий vous donner des nouvelles (1978)
- Comment vous donner des nouvelles
- Timor la peur
- Il y a quelque chose
- Pour t'avoir montré la surface (poem)
- Encore une chanson d'amour
- Je viens d'écrire une lettre
- Mettez votre parka
- Les quatre pays
- Vos mots les miens (poem)
- Sur le bout de la langue
- Tante Irène
- J'ai rentré le bois
Четыре сезона Пико (1978)
- Le printemps: le pont
- L'été: le cerf-volant
- L'automne: le trésor
- L'hiver: le renard
Avec les mots du dimanche (1979)
- (two-record set)
- Avec les vieux mots
- Au doux milieu de vous
- La vieille Margot
- Le grand Paulo
- La mi-carême
- Une chanson blanche
- Les amours les travaux
- Je m'ennuie d'un pays
- P'tit Louis
- Les mots du dimanche
- J'ai pour toi un lac
- Jos Monferrand
- Si on causait deux mots (monologue du oui)
- Les menteries (nouvelle version)
- Le pays de chacun
- Il me reste un pays
Combien de fois faut-il parler d'amour (1982)
- Chacun fait selon sa façon
- Petite berceuse du début de la colonie
- Les beaux métiers
- La complainte du lendemain
- La tourterelle
- L'arbre du temps
- Au fond de nous
- Ouvrez les oreilles
- Dame Nostalgie
- La vieille école
- L'enfant et l'eau
- Combien de fois faut-il parler d'amour
Un Jour, je Ferai mon grand cerf-volant (1983)
- Le grand cerf-volant
- Mademoiselle Émilie
- L'enfant et le pommier
- Le chemin
- L'étranger
- Les trois danses
- Tit-Dé
- La nuit
- Avec un bout de bois
- La Vaillante
- Chaque fois
Ансамбль Mets donc tes plus belles chanson (1986)
- (compilation)
- Tam ti delam
- Jack Monoloy
- Le doux chagrin
- Les trois danses
- Si les bateaux
- Les gens de mon pays
- Tout le monde est malheureux
- Ton père est parti
- Jos Monferrand
- Chacun fait selon sa façon
- Il me reste un pays
- Mettez votre parka
- J'ai planté un chêne
- Gros Pierre
- Mademoiselle Émilie
- Gens du pays
- I Went To The Market
- Les beaux métiers
- Le grand cerf-volant
- La danse à Saint-Dilon
- Marche avec moi
- Printemps
- Ti-Mand tout faire
- La chanson de l'eau
- La découverte
- Le terminateur
- Dans les paysages
- Le clairon le tambour
- Les îles de l'enfance
- Le danseur
- Si tu n'es plus
- Une Île
1960–1990: Chemin faisant, cent et une chansons (1990)
- Lettre à mes parents
- On ne sait jamais
- Les trois perdrix
- Monsieur Ptitpas
- Lettre à mes parents (suite)
- L'odeur des feux de feuilles
- D'où qu'ils soient dans le monde
- Amour est un beau langage
- Les trois chemins
- C'est ce soir qu'ils dansent
- Le reel du portageur
- Une lettre de Monsieur Ptitpas à Isabelle
- Il est quatre heures
- Quand tu vas chez l'marchand
- Au fil des jours
- La parole et le silence
- Dans la nuit des mots
- Le montagnais
- Le pays que je veux faire
- Le courrier
- Le chant du portageur
- Sa journée faite
Это все, что я приехал к тебе (1996)
- Les outils
- Le trésor
- Charlie-Jos
- La mer, l'amour, la mort
- J'ai mal à la terre
- La source
- Je ne saurai jamais (poem)
- Au jardin de mon père
- Les arpilles
- Au loin sur la mer
- L'homme
- Chacun porte son âge
Путешествия: Прямо в театре Шамплен (2001)
- (CD box set containing 2 disks)
- Au bout du cœur
- Madame Adrienne
- Les éléments
- Le reel de Béris
- Après les milliers
- Je demeure où l'amour loge
- Théo l'orphelin
- Que retenir
- La ballade d'un sans abri
- Les sirènes
- Le premier soir des noces
- Le reel de la chaise noire
- Dans le plus noir de la nuit
- Comptine en mode zen
- Entre vos mains
- Épiloque : Au bout du cœur
Жиль Виньо и Шарбонье де l'enfer (2007)
- La découverte
- Les sirènes
- Berlu
- Théo l'orphelin
- Charlie-Jos
- Tante Irène - J'ai rentré le bois
- Ouvrez le oreilles
- Gens du pays
- Faut que j'me réveille
- Le grand cerf-volant
- La tite toune - Tout l'monde est malheureux
- Au jardin de mon père
- Mettez vot' parka
Прибывший в свой дом (2008)
- Chemin faisant
- Les mots (prologue)
- Lucas l'écolo
- Je n'ai pas cessé de t'aimer
- Jack Tattoo
- Comme tout arrive
- C'est dans la nature des choses
- Dévorer des kilomètres
- C'est à Natashquan...
- Une journée sans portable
- Internaute
- Arriver chez soi
- Entre musique et poésie (epilogue)
Les années soixante (2010)
- Tam ti delam
- Jean-du-Sud
- Bebe la guitare
- Quand vous mourrez de nos amours
- Mon pays
- Jos. Monferrand
- Tout l'monde est malheureux
- J'ai pour toi un lac
- Jack Monoloy
- Jos. Hebert
- Si les bateaux
- Le Manikoutai
- Le doux chagrin
- La danse à St. Dilon
- Pendant que...
- Les gens de mon pays
- Le nord du nord
- La danse à St. Dilon
- Quand vous mourrez de nos amours
- Madame Adrienne
- Gros Pierre
- Je ne dirai plus
- Ma jeunesse
- Tout le monde est malheureux
- Pendant que...
- Une branche à la fenêtre
- Ton père est parti
- J'ai mal à la terre
- La source
- Entre musique et poésie
- Mettez vot'parka
- Jack Monoloy
- Les gens de mon pays
- Gens du pays
- C'est le temps
- Le Manikoutai
- La nuit
- J'ai planté un chêne
- Zidor le prospecteur
- Tit-Nor
- Ah! Que l'hiver
- Charlie-Jos
- Maintenant
- Je n'ai pas cessé de t'aimer
- Si les bateaux
- Tombée la nuit
- Il me reste un pays
Tu peux dormir le temps nous veille - Les berceuses de Gilles Vigneault (2012)
- Tu peux dormir le temps nous veille
- Une chanson pomme
- Berceuse pour Julie
- J'ai rentré le bois
- Les mots du dimanche
- La chanson de l'eau
- Berceuse pour Mario
- Les amours, les travaux
- J'ai pour toi un lac
- Un enfant dessine un rond
- Les éléments
- Les îles de l'enfance
- Petite berceuse du début de la colonne
- Chanson du 29 février
- L’inventaire
- Pour le voyage
- Tu chantais
- Coyot’ Bill
- Les silences
- Berceuse pour une poupée
- L’isoloir
- Uranium
- Le mot
- La page
- Partir
- Vivre debout
- La leçon d’humilité
- Dans la dune
- Petit bilan provisoire
- La danse à St. Dilon
- Ma jeunesse
- Jack Monoloy
- J'ai pour toi un lac
- Jos Montferrand
- C'est le temps
- Si les bateaux
- Ah! Que l'hiver
- Quand vous mourrez de nos amours
- La chanson démodée
- Mon pays
- Les gens de mon pays
Назови любовную песню (2021)
- Le dit du feu
- Monsieur l'air
- Madame l'eau
- Dans la dune
- Langage mon doux pays
- J'OREILLE, un fait du printemps
- Le veilleur
- Madame la lumière
- La terre
- Comme une chanson d'amour
- Romance d'hiver
[12]
Почести
Почетные докторские степени:
Награды и почести:
Он является Великим офицером Национального ордена Квебека (2000), Рыцарем Почетного легиона (1986) и Офицером Ордена искусств и литературы (1990). [24]
Несколько культурных учреждений и улиц в Квебеке и Франции носят имя Жиля Виньо:
- Библиотека колледжа Римуски (La Bibliothèque Gilles-Vigneault) [25]
- Школа Жиля-Виньо (Монреаль, Квебек)
- École Gilles-Vigneault de Marseille ( Марсель , Франция) [26]
- Улица Жиля-Виньо (Бленвиль, Квебек) [27]
- Улица Жиля-Виньо (Римуски, Квебек) [27]
- Улица Жиля-Виньо (Гранби, Квебек) [28]
- Рю Жиль Виньо (Сен-Шарль-Борроме, Квебек) [29]
Смотрите также
Ссылки
- ^ ab "Университет TÉLUQ: почетный доктор Жиля Виньо"". Le Journal de Québec (на французском языке). 14 октября 2022 г.
- ^ abcd Элен Плуфф. "Жиль Виньо". Канадская энциклопедия . Получено 4 марта 2016 г.
- ^ "Мощная мечта Жиля Виньо о неплатежеспособности". Montreal Gazette , 23 июня 2018 г., Бернар Перусс
- ^ "Жиль Виньо". Oxford Essential Quotations. Ред. Рэтклифф, Сьюзен. : Oxford University Press. Oxford Reference. 2012. Дата обращения 6 мая 2014.
- ^ Лорендо, Пол (май 2011 г.). «Этрав (Жиль Виньо)». Écrouter Lire Penser (на французском языке). Архивировано из оригинала 6 мая 2014 года . Проверено 4 марта 2016 г.
- ^ Маршалл, Джойс. «Виньо, Жиль». Оксфордский справочник по канадской литературе. : Oxford University Press, 1997. Oxford Reference. 2006. Дата обращения 6 мая. 2014
- ^ ab "Vigneault". RFI Musique . Получено 4 марта 2016 г.
- ^ ab "Vigneault, Gilles". Vigneault, Gilles - Oxford Reference. Oxford University Press. 1997. ISBN 978-0-19-541167-6. Получено 4 марта 2016 г.
- ^ ab "Biographie Gilles Vigneault". musicMe . Получено 4 марта 2016 г. .
- ^ "Сердце поэта-песенника из Квебека Жиля Виньо "разбито" потерей PQ". cbc.ca. 4 мая 2014 г. Получено 4 марта 2016 г.
- ^ «Фильм о мелком происшествии занимает первое место». Edmonton Journal , 16 февраля 1993 г.
- ^ Жиль Виньо. "Жиль Виньо | Кредиты". AllMusic . Получено 19 апреля 2014 г. .
- ^ "Doctorat honorifique: Gilles Vigneault". uqam.ca . Архивировано из оригинала 8 мая 2014 года . Получено 4 марта 2016 года .
- ^ "Жиль Виньо получает награду Карлтона - Наши истории". Наши истории . Получено 16 июня 2017 г. .
- ^ "Литературные премии генерал-губернатора - канадские награды". Encyclopaedia Britannica . Получено 4 марта 2016 г.
- ^ Алексис Луко. «Приз музыки Каликса-Лавалле». Канадская энциклопедия . Проверено 4 марта 2016 г.
- ^ Ганье, Марк (1977). Жиль Виньо: описательная и критическая библиография, дискография, фильмография, иконография, хронология. Квебек: Presss de l'Université Laval. п. 430. ИСБН 0774667990.
- ^ "Жиль ВИНЬЕ". cyberus.ca . Получено 4 марта 2016 г. .
- ^ "Сводный список - Канадский совет по делам искусств". canadacouncil.ca . Архивировано из оригинала 3 марта 2016 года . Получено 4 марта 2016 года .
- ^ "Les Prix du Québec - лауреат Жиль Виньо" . gouv.qc.ca. 10 октября 1983 года . Проверено 4 марта 2016 г.
- ^ "Большая медаль французского шансона" . academie-francaise.fr . Проверено 4 марта 2016 г.
- ^ "Лауреаты премии - Премия генерал-губернатора в области исполнительских искусств (GGPAA)". ggpaa.ca . Получено 4 марта 2016 г. .
- ^ "Billboard". Billboard . Получено 4 марта 2016 .
- ^ Жиль Виньо - Национальный Орден Квебека
- ^ "Cégep de Rimouski". cegep-rimouski.qc.ca . Архивировано из оригинала 7 марта 2016 года . Получено 4 марта 2016 года .
- ^ Des Images et des Mots. «Школа Жиля Виньо де Марсель». toutemonecole.com . Архивировано из оригинала 3 июля 2014 года . Проверено 4 марта 2016 г.
- ^ ab "Google Maps" . Получено 4 марта 2016 г.
- ^ "Google Maps" . Получено 4 марта 2016 г.
- ^ «Rue Gilles Vigneault · Муниципалитет округа Джолиетт, Квебек, Канада».
Дальнейшее чтение
- Робитайл, Алин (1968). Жиль Виньо (на французском языке). Монреаль: ISBN Leméac Editeur Inc. 978-2-7609-1931-0.
- Риу, Люсьен (1969). Жиль Виньо: Презентация Люсьена Риу. Выбор шансона .... Париж: Издания П. Зегерса. ОСЛК 49085576.
- Фурнье, Роджер (1972). Жиль Виньо, мой друг (на французском языке). Монреаль: Ла Пресс. ISBN 978-0-7777-0026-6.
- Ганье, Марк (1974). Предложение Жиля Виньо . Le Pays par lui-même (на французском языке). Монреаль: Nouvelles éditions de l'Arc. ОСЛК 1734899.
- Ганье, Марк (1977). Жиль Виньо: описательная и критическая библиография, дискография, фильмография, иконография, хронология (на французском языке). Квебек: Presss de l'Université Laval. ISBN 978-0-7746-6799-9.
Внешние ссылки
- Официальный сайт
- Жиль Виньо поет сыну – Архивы Радио Канады (на французском) Архивировано 6 июня 2011 г. на Wayback Machine
- (на французском) Pendant que Gilles Vigneault на Radio-Canada
- (на французском) Жиль Виньо в Québec Info Musique