Жители островов Торресова пролива ( / ˈ t ɒ r ɪ s- / TORR -iss -) [3] — коренные меланезийские народы островов Торресова пролива , входящих в состав штата Квинсленд , Австралия . Этнически отличаясь от аборигенов остальной части Австралии, они часто группируются с ними как коренные австралийцы . Сегодня на материковой части Австралии проживает гораздо больше жителей островов Торресова пролива (около 28 000), чем на островах (около 4500).
В рамках более широкого обозначения жителей островов Торресова пролива есть пять различных народов, частично основанных на географических и культурных различиях. Есть две основные языковые группы коренных народов: Калау Лагау Я и Мериам Мир . Креольский язык Торресова пролива также широко распространен как язык торговли и коммерции. Ядром островной культуры является папуо - австронезийская народность, традиционно являющаяся мореплавательной нацией. Существует сильная художественная культура, особенно в области скульптуры, гравюры и изготовления масок.
Из 133 островов только 38 населены. Острова уникальны в культурном отношении и многое отличают их от соседних Папуа-Новой Гвинеи , Индонезии и островов Тихого океана . Сегодня острова являются мультикультурными, и на протяжении многих лет они привлекали торговцев с азиатских и тихоокеанских островов к производству беш-де-мера , перламутра и ракушек . [5]
Австралийская перепись 2016 года насчитала 4514 человек, проживающих на островах, из которых 91,8% составляли жители островов Торресова пролива или австралийские аборигены. (64% населения идентифицировано как жители островов Торресова пролива; 8,3% как австралийские аборигены; 6,5% как жители Папуа-Новой Гвинеи ; 3,6% как другие австралийцы и 2,6% как «морские жители Юго-Восточной Азии» и т. д.). [1] В 2006 году Министерство иностранных дел и торговли Австралии (DFAT) сообщило, что в районе Торресова пролива проживает 6800 жителей островов Торресова пролива . [6]
По данным переписи 2016 года, число людей, считающих себя выходцами с островов Торресова пролива, по всей Австралии составило 32 345 человек, а число лиц, имеющих как жителей островов Торресова пролива, так и аборигенов , составило еще 26 767 человек (по сравнению с 29 515 и 17 811 соответственно в 2006 году). [7]
Пять общин жителей островов Торресова пролива и австралийских аборигенов живут на побережье материкового Квинсленда, в основном в Бамаге , Сейсии , Инджину , Умагико и Нью-Мапуне в районе Северного полуострова Кейп-Йорк. [8]
В июне 1875 года в результате эпидемии кори погибло около 25% населения, при этом на некоторых островах потери составили до 80% населения, поскольку у островитян не было естественного иммунитета к европейским болезням. [9]
До конца 20-го века жители островов Торресова пролива управлялись системой выборных советов, системой, основанной частично на традиционном дохристианском местном самоуправлении, а частично на введенной системе управления миссиями. [10]
Сегодня региональная администрация Торресова пролива , австралийский правительственный орган, созданный в 1994 году и состоящий из 20 выборных представителей, контролирует острова, основной функцией которого является усиление экономического, социального и культурного развития народов района Торресова пролива. [11]
Помимо TSRA, есть несколько LGA Квинсленда , которые управляют территориями, оккупированными общинами жителей островов Торресова пролива:
Жители островов Торресова пролива имеют преимущественно меланезийское происхождение, в отличие от австралийских аборигенов на материке и некоторых других австралийских островах, [13] [14] и имеют некоторые общие генетические и культурные черты с жителями Новой Гвинеи . [15]
Пятиконечная звезда на национальном флаге представляет пять культурных групп; [15] другой источник сообщает, что первоначально он представлял пять групп островов, но сегодня (по состоянию на 2001 год) он представляет пять основных политических подразделений. [16]
Доколониальные островные жители не были однородной группой и до тех пор не считали себя единым народом. У них есть связи с населением Папуа-Новой Гвинеи , несколькими островами, находящимися гораздо ближе к PNG, чем к Австралии, а также с северной оконечностью Кейп-Йорка на австралийском континенте. [16]
Источники в целом согласны с тем, что существует пять различных географических и / или культурных подразделений, но описания и названия групп сильно различаются.
К этнолингвистическим группам относятся:
На островах говорят на двух различных языках коренных народов, а также на креольском языке . [13]
На западно-центральном языке Торресова пролива , или Калау Лагау Я , говорят на юго-западных, западных, северных и центральных островах; [17] можно выделить еще один диалект, Кала Кава Я (Верхний Западный и Западный). [5] Это член пама-ньюнганской языковой семьи Австралии.
На Мериам Мире говорят на восточных островах. Это один из четырех восточных трансфлайных языков , на трех других говорят в Папуа-Новой Гвинее. [17]
Также распространен креольский язык Торресова пролива , креольский язык , основанный на английском языке . [5]
Археологические, лингвистические и фольклорные данные свидетельствуют о том, что ядром островной культуры является папуо - австронезийская культура . Люди издавна занимались земледелием (о чем свидетельствуют, например, табачные плантации на острове Аурид [18] ), а также занимались охотой и собирательством . Дюгони , черепахи , раки , крабы, моллюски, рифовые рыбы и дикие фрукты и овощи традиционно охотились и собирались и остаются важной частью их натурального образа жизни . Традиционные блюда играют важную роль в церемониях и праздниках, даже если они не живут на островах. Охота на дюгоней и черепах , а также рыбная ловля рассматриваются как способ продолжения традиции островитян быть тесно связанными с морем. [19] Острова имеют долгую историю торговли и взаимодействия с исследователями из других частей земного шара, как с востока, так и с запада, что повлияло на их образ жизни и культуру. [20]
Коренные жители Торресова пролива имеют особую культуру, которая имеет небольшие вариации на разных островах, где они живут. Культурные обычаи имеют сходство с культурой австралийских аборигенов и папуасов . Исторически сложилось так, что у них существует устная традиция , истории которой передаются из поколения в поколение и передаются посредством песен, танцев и церемониальных представлений. Море, небо и земля играют важную роль в их историях и искусстве. [21]
История после колонизации стала свидетелем новых культурных влияний на людей, в первую очередь христианства . После «Пришествия Света» (см. ниже) артефакты , ранее важные для их церемоний, утратили свою актуальность и были заменены распятиями и другими символами христианства. В некоторых случаях миссионеры запрещали использование традиционных священных предметов, и в конечном итоге производство прекратилось. Миссионеры , антропологи и музеи «собрали» огромное количество материала: все экспонаты, собранные миссионером Сэмюэлем Макфарлейном, находились в Лондоне , а затем были разделены между тремя европейскими музеями и рядом музеев материковой Австралии. [22]
В 1898–1899 годах британский антрополог Альфред Корт Хэддон собрал около 2000 предметов, убежденный, что сотни собранных предметов искусства необходимо спасти от уничтожения ревностными христианскими миссионерами , стремящимися стереть религиозные традиции и обряды коренных жителей острова. Также были собраны кинокадры церемониальных танцев . [23] Коллекция Кембриджского университета известна как Коллекция Хэддона и является наиболее полной коллекцией артефактов жителей островов Торресова пролива в мире. [21]
В первой половине 20-го века культура жителей островов Торресова пролива в основном ограничивалась танцами и песнями, ткачеством и производством нескольких предметов для особых торжественных случаев. [22] В 1960-х и 1970-х годах исследователи, пытавшиеся спасти то, что осталось от традиционных знаний от выживших старейшин, повлияли на возрождение интереса к старому образу жизни. Австралийский историк Маргарет Лори , работающая в Государственной библиотеке Квинсленда , провела много времени, путешествуя по островам, беседуя с местными жителями и записывая их истории, которые с тех пор повлияли на визуальное искусство на островах. [24]
Мифология и культура, находящиеся под глубоким влиянием океана и природной жизни островов, всегда определяли традиционные формы искусства. Особенно выделяются черепахи , рыбы, дюгони , акулы, морские птицы и морские крокодилы , которые считаются тотемическими существами. [20]
Жители островов Торресова пролива — единственная культура в мире, которая изготавливает маски из черепахового панциря , известные как крар (черепаховый панцирь) на Западных островах и леоп (человеческое лицо) на Восточных островах. [21]
Среди форм искусства видное место занимает вамэ (альт. вамэя ), множество различных фигур на струнах . [25] [26] [27]
Сложные головные уборы или дхари (также пишется дари [28] ), изображенные на флаге жителей островов Торресова пролива , созданы для церемониальных танцев. [29]
На островах существует давняя традиция резьбы по дереву, изготовления масок и барабанов, а также вырезания декоративных элементов на этих и других предметах для церемониального использования. С 1970-х годов молодые художники начинали учебу примерно в то же время, когда происходило значительное воссоединение с традиционными мифами и легендами. Публикации Маргарет Лори « Мифы и легенды Торресова пролива» (1970) и «Сказки Торресова пролива» (1972), возрождающие почти забытые истории, оказали большое влияние на художников. [30] [31] Хотя некоторые из этих историй были записаны Хэддоном после его экспедиции 1898 года в Торресов пролив, [32] многие впоследствии вышли из употребления или были забыты.
В 1990-х годах группа молодых художников, в том числе удостоенный наград Деннис Нона (род. 1973), начала воплощать эти навыки в более портативных формах гравюры , линогравюры и офорта , а также в более масштабных бронзовых скульптурах . Среди других выдающихся художников — Билли Мисси (1970–2012), известный своими декорированными черно-белыми линогравюрами местной растительности и экосистем, и Алик Типоти (род. 1975). Эти и другие художники Торресова пролива значительно расширили формы искусства коренных народов Австралии, привнося превосходные меланезийские навыки резьбы, а также новые истории и сюжеты. [21] Колледж технического и дополнительного образования на острове Четверг стал отправной точкой для молодых жителей островов, желающих продолжить обучение в области искусства. Многие продолжили дальнейшее изучение искусства, особенно гравюры, сначала в Кэрнсе, Квинсленд , а затем в Австралийском национальном университете , где сейчас находится Школа искусств и дизайна. Другие художники, такие как Лори Нона, Брайан Робинсон, Дэвид Босун, Глен Маки, Джомен Нона, Дэниел О'Шейн и Томми Пау, известны своими гравюрами. [24]
Выставка работ Алика Типоти под названием « Зугубал » открылась в Региональной галерее Кэрнса в июле 2015 года .
Для жителей островов Торресова пролива пение и танцы являются их «литературой» – «наиболее важным аспектом образа жизни Торресова пролива. Жители островов Торресова пролива сохраняют и представляют свою устную историю посредством песен и танцев;... танцы выступают в качестве иллюстративного материала и Рассказчиком, конечно, является сам танцор» (Эфраим Бани, 1979). Есть много песен о погоде; другие о мифах и легендах; жизнь в море и тотемические боги; и о важных событиях. «Танец и его движения выражают песни и служат иллюстративным материалом». [35]
Танец также является основной формой творческого и соревновательного самовыражения. «Танцевальные машины» (ручные механические движущиеся объекты), хлопушки и головные уборы (дхари/дари) улучшают танцевальные представления. [29] Танцевальные артефакты, используемые в церемониальных представлениях, связаны с традициями островитян и клановой самобытностью, и каждая островная группа имеет свои собственные представления. [36]
Художник Кен Тайдей-старший известен своими искусно созданными скульптурами дари, часто с движущимися частями и изображением акулы-молота , мощного тотема. [36] [37]
Кристин Ану — певица и автор песен, обладательница премии ARIA , выходец из островов Торресова пролива, которая впервые стала популярной благодаря своей кавер-версии песни « My Island Home » (впервые исполненной группой Warumpi Band ). [38]
Спорт популярен среди жителей островов Торресова пролива, и в сообществе есть много звезд австралийского и международного спорта. Спортивные мероприятия объединяют людей со всех островов и помогают соединить Торресов пролив с материковой Австралией и Папуа-Новой Гвинеей. Особой популярностью пользуется лига регби, в том числе ежегодный турнир «Остров происхождения» между командами с разных островов. Баскетбол также чрезвычайно популярен. [39]
Среди известных спортсменов - Муара (Лифу) Вакандо, которая была награждена золотой медалью Королевского гуманного общества за спасение на море во время циклона Махина 1899 года ; Олимпийский баскетболист 1964 года Майкл Ах Мэтт ; Паралимпийский легкоатлет 1976 года Гарри Мосби ; Олимпийский баскетболист 1980 и 1984 годов Дэнни Морсеу ; игроки НБА Пэтти Миллс и Натан Джавай ; и победитель Суперкубка 2013 года Джесси Уильямс .
У людей все еще есть свои традиционные системы верований. Истории тагаев, их духовной системы верований, представляют жителей островов Торресова пролива как морских людей, связанных со звездами, а также с системой порядка, в которой все имеет свое место в мире. [40] Они следуют указаниям Тагая.
В одной из историй Тагай Тагай изображен в виде человека, стоящего в каноэ. В левой руке он держит рыболовное копье, символизирующее Южный Крест . В правой руке он держит сорби (красный фрукт). В этой истории Тагай и его команда из 12 человек готовились к путешествию, но перед началом путешествия команда съела всю еду и напитки, которые планировала взять с собой. Поэтому «Тагай» объединил команду в две группы по шесть человек и бросил их в море, где их изображения превратились в звездные узоры на небе. Эти закономерности можно увидеть в звездных созвездиях Плеяд и Ориона. [41]
Некоторые жители островов Торресова пролива разделяют верования, схожие с концепциями аборигенов « Сны » и «Всегда», переданными в устной истории . [42]
Одна из историй, передающихся в устной истории, повествует о четырех братьях ( бала ) по имени Мало, Сагай, Кулка и Сиу, которые проделали путь к центральным и восточным островам от мыса Йорк ( Кей Даол Дай , что означает «большая земля»). , и каждый основал свое собственное племя. Сагай высадился на острове Иама (известном как Ям) и через некоторое время принял статус богоподобного. Крокодил был его тотемом . Кулька поселился на острове Аурид и получил аналогичный статус бога охоты. Его тотемом была рыба, известная как гай гай ( Тревалли ). Сиу остановился на Масиге , став богом танца, сделав своим тотемом тигровую акулу ( байдам ). Старший брат, Мало, отправился в Мер и стал ответственным за установление набора правил жизни, сочетания религии и закона, которые были представлены Эдди Мабо в знаменитом деле о праве коренных жителей Мабо в 1992 году .
Культ Кулки стал очевидным на острове Аурид, когда спасатели выживших обнаружили «дом-череп» через два года после крушения Чарльза Итона в 1836 году .
С 1870-х годов христианство распространилось по островам и сегодня остается сильным среди жителей островов Торресова пролива повсюду. Христианство было впервые принесено на острова миссией Лондонского миссионерского общества (LMS) во главе с преподобным Сэмюэлем Макфарлейном [44] и преподобным Арчибальдом Райтом Мюрреем [45] [46] , которые прибыли на Эруб (остров Дарнли) 1 июля 1871 года. на шхуне «Сюрприз» , [47] [48] [49] [50] шхуна [а], зафрахтованная LMS. [55] [56] Они отплыли в Торресов пролив после того, как французское правительство потребовало удаления миссионеров с островов Луайоте и Новой Каледонии в 1869 году . [46] Восемь учителей и их жены с островов Луайоте прибыли вместе с миссионерами на лодка из Лифу . [45]
Старейшина клана и воин Дабад приветствовал их прибытие. Готовый защитить свою землю и народ, Дабад подошел к кромке воды, когда Макфарлейн упал на колени и подарил Дабаду Библию . Дабад принял дар, истолкованный как «Свет», принесший христианство на островах Торресова пролива. Жители островов Торресова пролива приняли христианские ритуалы и церемонии и продолжали поддерживать свою связь с землей, морем и небом, соблюдая свои традиционные обычаи и культурную самобытность, называемую Айлан Кастом . [44]
Жители островов называют это событие « Пришествием света », также известное как Зулай Ван, [47] [57] или Би Акарида, [48] , и все островные общины отмечают это событие ежегодно 1 июля. [58] [47] «Пришествие света» , эпизод документального телесериала 2013 года «Отчаянные меры» , представляет собой ежегодное мероприятие. [59]
Однако приход христианства не означал конец традиционных верований людей; их культура повлияла на их понимание новой религии, поскольку христианский Бог приветствовался, а новая религия была интегрирована во все аспекты их повседневной жизни. [57]
По данным переписи 2016 года, в общей сложности 20 658 жителей островов Торресова пролива (из 32 345) и 15 586 жителей островов Торресова пролива и аборигенов (из 26 767) сообщили о приверженности той или иной форме христианства. (По всей Австралии коренное и некоренное население в целом было одинаковым: 54% (против 55%) заявили о христианской принадлежности, менее 2% указали, что традиционные верования являются их религией, а 36% сообщили об отсутствии религии.) [60]
Традиционная культурная практика, известная как купай омаскер , позволяет усыновить ребенка родственником или членом общины по ряду причин. Причины различаются в зависимости от того, к какой из многих культур жителей острова Торрес принадлежит человек, например, «когда семья требует, чтобы наследник выполнял важную роль по уходу за землей или хранил ее». Другие причины могут быть связаны с «заботой и ответственностью в отношениях между поколениями». [61]
Существовала проблема в законодательстве Квинсленда, где такие усыновления не признаются Законом штата о наследовании 1981 года , [62] причем одна из проблем заключалась в том, что усыновленные дети не могут брать фамилию своих приемных родителей. [61] 17 июля 2020 года правительство Квинсленда внесло в парламент законопроект о юридическом признании этой практики. [63] Законопроект был принят как Закон Мериба Омаскер Казив Казипа 2020 года («О детях наших детей») 8 сентября 2020 года. [64]
Доклад конференции, [из] Австралийского симпозиума по печати.
Канберра: Национальная галерея Австралии, 1987 – продолжается.
[Включите загрузку таблицы «Религия» с этой страницы «Таблица 8. Религиозная принадлежность по статусу коренного населения, количество человек (а)»]