Жорж Мустаки (урожденный Джузеппе Мустакки ; [1] 3 мая 1934 — 23 мая 2013) — египетско - французский певец и автор песен еврейского итало-греческого происхождения. Он написал около 300 песен для некоторых из самых популярных певцов Франции, включая Эдит Пиаф , [1] Далиду , Франсуазу Арди , Ива Монтана , Барбару , Бриджит Фонтен , Герберта Пагани , Франс Галль , Синди Даниэль , Жюльет Греко , Пиа Коломбо , и Тино Росси , а также для себя. [2]
Жорж Мустаки родился Джузеппе Мустакки в Александрии , Египет , 3 мая 1934 года. Его родители, Сара и Нессим Мустакки, были франкофилами , греческими евреями из древней еврейской общины романиотов. Родом с греческого острова Корфу , они переехали в Египет, где Джузеппе родился и впервые выучил французский язык. Они владели книжным магазином Cité du Livre в космополитическом городе Александрия , где вместе проживало множество этнических общин. [3]
Отец Мустаки говорил на пяти языках, а мать - на шести. Юный Джузеппе и две его старшие сестры говорили дома по-итальянски, а на улице по-арабски. [4] Их родители поместили Джузеппе и его сестер во французскую школу, где они научились говорить по-французски. [4]
В 17 лет, после летних каникул в Париже , Мустаки получил разрешение своего отца переехать туда, работая продавцом сборников стихов. Он начал играть на фортепиано и петь в ночных клубах Парижа, где познакомился с некоторыми из самых известных исполнителей того времени. Его карьера пошла в гору после того, как молодой певец и автор песен Жорж Брассенс взял Мустаки под свое крыло. Брассенс познакомил его с художниками и интеллектуалами, которые проводили большую часть своего времени в районе Сен-Жермен-де-Пре . Из благодарности Мустаки взял имя единственного музыканта, которого он называл «мастером». [1] [2]
Мустаки сказал, что его вкус к музыке возник, когда он слушал пение различных французских певцов – Эдит Пиаф , Шарля Трене , Анри Сальвадора , Жоржа Ульмера , Ива Монтана , Жоржа Гетари и Луиса Мариано . [5]
Мустаки познакомился с Эдит Пиаф в конце 1950-х годов друг, чья похвала молодому автору песен была настолько лестной, что Пиаф, тогда находившаяся на пике своей славы, несколько саркастически попросила его послушать его лучшие произведения. «Я взял в руки гитару, и мне было грустно. Но что-то, должно быть, тронуло ее. Она попросила меня пойти и посмотреть ее выступление в тот же вечер в мюзик-холле «Олимпия» и показать ей позже песни, которые я только что вырезал». [5]
Вскоре он начал писать песни для Пиаф, одна из которых, «Милорд» о девушке из низшего сословия, влюбившейся в британского путешественника из высшего сословия, достигла первого места в Германии в 1960 году и 24-го места в британских чартах в том же году. С тех пор ее исполняли многие артисты, в том числе Бобби Дэрин и Шер .
Пиаф была очарована музыкой Мустаки, а также его огромным обаянием. Пиаф нравилось, что его музыкальные композиции приправлены джазом и стилями, выходящими за пределы Франции. Мустаки и Пиаф стали любовниками и начали то, что газета Libération назвала годом «разрушительной, безумной любви», когда газеты день за днем следили за «скандалом» о «жиголо» и его даме». [6]
После десяти лет сочинения песен для различных известных певцов Мустаки сам начал успешную карьеру исполнителя, исполняя песни на французском, итальянском, английском, греческом, португальском, арабском и испанском языках.
Карьера автора песен Мустаки достигла пика в 1960-х и 1970-х годах с такими песнями, как «Sarah» в исполнении Сержа Реджани и «La Longue Dame brune», написанная для певицы Барбары (Моник Серф) .
В 1969 году Мустаки сочинил песню « Le Métèque » («Метек» — уничижительное слово для беглого на вид иммигранта средиземноморского происхождения), в которой он описал себя как «странствующего еврея» и «греческого пастыря». Серж Реджани отверг его, а звукозаписывающие компании отказались его выпускать. Затем Мустаки спел ее сам на диске со скоростью вращения 45 оборотов в минуту, и она стала огромным хитом во Франции, проведя шесть недель подряд на первом месте в чартах. «Небольшое, подсознательное сведение счетов стало гимном антирасизма и права быть разными, криком восстания всех меньшинств», - сказал Мустаки о песне. [2]
В 1971 году Мустаки адаптировал песню Эннио Морриконе и Джоан Баэз «Here’s to You» под новым названием «Marche de Sacco et Vanzetti» для своего альбома «Il y avait un jardin» («Там был сад»).
В 1972 году Мустаки популяризировал перевод двух песен Микиса Теодоракиса : «L'Homme au cœur blessé» и «Nous sommes deux», первая из которых известна в транслитерированном греческом языке как «Stou pikramenoutin avli», вторая — французская версия Imaste . дио . [7]
Философия Мустаки нашла отражение в его песне 1973 года «Déclaration»: «Я провозглашаю постоянное состояние счастья и право каждого на все привилегии. Я говорю, что страдание — это кощунство, когда у каждого есть розы и белый хлеб». [8]
Мустаки стал гражданином Франции в 1985 году. [9]
В 2008 году, после 50-летней карьеры, в течение которой он выступал на всех континентах, Мустаки записал свой последний альбом Solitaire. На нем он записал две песни с China Forbes .
В 2009 году в переполненном концертном зале Барселоны он сообщил ошеломленной публике, что дает свое последнее публичное выступление, поскольку больше не сможет петь из-за необратимого бронхиального заболевания. [8]
Мустаки женился на Анник «Яник» Козаннек, когда ему было двадцать лет, а ей — двадцать пять. В следующем году у них родилась дочь Пиа. Они много лет жили в квартире на улице Де-Дез-Пон на острове Сен-Луи в Париже, прежде чем болезнь легких вынудила его покинуть любимый Париж в поисках более теплого и чистого воздуха на Французской Ривьере.
В своем последнем интервью газете Nice-Matin в феврале 2013 года Мустаки сказал: «Я сожалею, что не могу петь в своей ванной. Но петь на публике — нет. Я все это сделал… Я был свидетелем волшебные моменты». [10]
Жорж Мустаки скончался 23 мая 2013 года в больнице Ниццы , Франция, после долгой борьбы с эмфиземой . [1] [11]
Президент Франции Франсуа Олланд назвал Мустаки «чрезвычайно талантливым артистом, чьи популярные и преданные своему делу песни отметили поколения французов». [12] Министр культуры Франции Орели Филиппетти приветствовала Мустаки как «художника с убеждениями, передающего гуманистические ценности… и великого поэта». [13] Мэр Парижа Бертран Деланоэ вспоминал Мустаки как «гражданина мира, влюбленного в свободу, настоящего бунтовщика до своих последних дней», который подарил Франции «незабываемые композиции и тексты песен». Жюльетта Греко , одна из крупнейших певиц Франции 1960-х годов, оплакивала потерю «поэта» и «уникального человека». «Он был прекрасным, элегантным человеком, бесконечно добрым и талантливым», — сказала она радио RTL. [10]
Похороны Мустаки состоялись 27 мая 2013 года. На них присутствовали его вдова Анник Козаннек и их дочь Пиа, министр культуры Франции Орели Филиппетти и многочисленные деятели мира развлечений - Ги Бедос , Вероник Женест , Максим Ле Форестье , Жак Игелен , Бриджит. Фонтен , Артур Х , Валери Мерес , Эрве Вилар , Ирен Жакоб , Франсуа Корбье, Кали , Сафо , Энрико Масиас , Франсуа Морель, Коста Гаврас .
Мустаки был похоронен по еврейским обрядам в семейном склепе на кладбище Пер-Лашез в Париже, в нескольких метрах от могилы своей бывшей возлюбленной Эдит Пиаф . [9] [14] [15]
Все двойные альбомы, кроме Bobino 70 и En live au Troubadour Festival 1995, которые доступны только для скачивания.