Французский писатель (1808–1889)
Жюль-Амедей Барбе д'Оревильи (2 ноября 1808 г. – 23 апреля 1889 г.) был французским романистом, поэтом, автором коротких рассказов и литературным критиком. Он специализировался на детективных историях, которые исследовали скрытые мотивы и намекали на зло, не будучи явно связанными с чем-либо сверхъестественным. Он оказал решающее влияние на таких писателей, как Огюст Вилье де Лиль-Адан , Генри Джеймс , Леон Блуа и Марсель Пруст .
Биография
Жюль-Амедей Барбе — д'Оревильи был более поздним наследством от бездетного дяди — родился в Сен-Совер-ле-Виконт , Манш в Нижней Нормандии . В 1827 году он поступил в Коллеж Станисласа в Париже . Получив степень бакалавра в 1829 году, он отправился в Канский университет изучать право, получив степень три года спустя. В молодости он был либералом и атеистом , [1] и его ранние сочинения представляют религию как нечто, что вмешивается в человеческие дела только для того, чтобы усложнить и извратить их. [2] [3] Однако в начале 1840-х годов он начал посещать католический и легитимистский салон баронессы Альмори де Местр , племянницы Жозефа де Местра . В 1846 году он обратился в католицизм .
Его наибольшие успехи как литературного писателя датируются 1852 годом, когда он стал влиятельным литературным критиком в бонапартистской газете Le Pays , помогая реабилитировать Бальзака и эффективно продвигая Стендаля , Флобера и Бодлера . Поль Бурже описывает Барбе как идеалиста, который искал и находил в своем творчестве убежище от неподходящего ему обыденного мира. Жюль Леметр , менее симпатичный критик, считал необычайные преступления своих героев и героинь, свои реакционные взгляды, свой дендизм и снобизм карикатурой на байронизм .
Любимый декадентами конца века , Барбе д'Оревильи остается примером крайностей позднего романтизма . Барбе д'Оревильи придерживался строгих католических взглядов, [4] [5] однако писал на пикантные темы, противоречие, по-видимому, более тревожащее англичан, чем самих французов. Барбе д'Оревильи был также известен тем, что создал себе образ денди, приняв аристократический стиль и намекнув на таинственное прошлое, хотя его происхождение было провинциальным буржуазным дворянством, а его юность была сравнительно небогатой событиями. Вдохновленный характером и атмосферой Валони , он поместил свои произведения в общество нормандской аристократии. Хотя сам он не использовал нормандский патуа, его пример способствовал возрождению народной литературы в его родном регионе.
Жюль-Амеде Барбе д'Оревильи умер в Париже и был похоронен на кладбище Монпарнас . В 1926 году его останки были перенесены на кладбище в Сен-Совер-ле-Виконт.
Работы
Вымысел
- «Le Cachet d'Onyx» (1831).
- Леа (1832).
- «Невозможная любовь» (1841).
- «Баг Аннибаля» (1842).
- Une vieille maîtresse ( Бывшая любовница , 1851) [а]
- «Заколдованная » (1852; эпизод о восстании нормандских крестьян против первой республики).
- Ле Шевалье Де Туш (1863)
- Преподобная Мария (1864)
- «Дьяволицы » (1874; сборник рассказов , каждый из которых повествует о женщине, совершившей акт насилия, мести или иное преступление).
- Une Histoire sans Nom ( «История без имени» , 1882).
- Ce qui ne Meurt Pas ( «Что никогда не умирает» , 1884).
Эссе и критика
- Á Rebours (1884), в Le Constitutionnel , 28 июля 1884 г. (Английский перевод можно найти в приложении к On Huysmans' Tomb: Critical reviews of J.-K. Huysmans and À Rebours, En Rade, and Là-Bas . Портленд, штат Орегон: Sunny Lou Publishing, 2021).
- Du Dandysme et de Georges Brummel ( «Анатомия дендизма» , 1845).
- «Пророки дю Пассе» (1851 г.).
- Les Oeuvres et les Hommes (1860–1909).
- Les Quarante Médaillons de l'Académie (1864 г.).
- Les Ridicules du Temps (1883).
- «Отдельные мысли» (1889).
- Фрагменты sur les Femmes (1889).
- «Зимние полемики» (1889).
- Дерньер Полемик (1891).
- Гёте и Дидро (1913).
- L'Europe des Écrivains (2000).
- Le Traité de la Princesse ou la Princesse Maltraitée (2012).
Поэзия
- Ода героям Фермопилов (1825).
- Пуссьер (1854).
- Амадей (1889).
- Ритмы Ублиеса (1897).
Перевод на английский
- История без названия. Нью-Йорк: Belford and Co. (1891, перевод Эдгара Салтуса ).
- История без названия. Нью-Йорк: Brentano's (1919).
- О дендизме и Джордже Браммеле. Лондон: JM Dent (1897, перевод Дугласа Эйнсли ).
- Дендизм. Нью-Йорк: PAJ Publications (1988).
- Странные женщины: Дословный перевод «Les Diaboliques». Лондон и Париж: Общество библиофилов Лютеции (2 тома, 1900).
- The Diaboliques. Нью-Йорк: AA Knopf (1925, перевод Эрнеста Бойда).
- «Счастье в преступлении». В: Шокирующие истории. Нью-Йорк: AA Wyn Publisher (1946).
- Дьяволицы . Лондон: Oxford University Press (1964, перевод Джин Кимбер).
- Что никогда не умирает: Романтика. Нью-Йорк: AR Keller (1902). [6]
- Что никогда не умирает: Роман . Лондон: The Fortune Press (1933).
- Заколдованная. Нью-Йорк и Лондон: Harper & brothers (1928, перевод Луизы Колльер Уиллкокс).
Полное собрание его сочинений опубликовано в двух томах « Библиотеки Плеяды» .
Цитаты
- «После ран женщины лучше всего умеют делать повязки» [7] .
- «Смертная оболочка Средневековья исчезла, но суть осталась. Поскольку временная маскировка пала, обманщики истории и ее дат говорят, что Средневековье умерло. Разве умирают, меняя рубашку?» [8]
- «Во Франции каждый — аристократ, ибо каждый стремится отличаться от всех. Красная шапка якобинцев — это красная пятка аристократов на другом конце, но это тот же отличительный знак. Только, поскольку они ненавидели друг друга, якобинство поставило себе на голову то, что аристократия положила себе под ногу». [9]
- «В литературной форме именно то, что налито в вазу, создает ее красоту, в противном случае ваза представляет собой не более чем сосуд» [10] .
- «Книги нужно противопоставлять книгам, как яды ядам». [11]
- «Когда высшие люди ошибаются, они превосходны в этом, как и во всем остальном. Они видят более ложно, чем мелкие или посредственные умы». [12]
- «Восток и Греция вызывают в моей памяти красочное и меланхоличное высказывание Рихтера: «Синий — цвет траура на Востоке. Вот почему небо Греции так прекрасно». [13]
- «Люди оценивают себя по своему восхищению, и судить о них можно по их суждениям». [14]
- «Самая прекрасная судьба: быть гением и быть безвестным». [15]
Галерея
Смотрите также
Примечания
- ^ На момент публикации роман подвергся нападкам из-за обвинений в безнравственности, но был адаптирован для кино Катрин Брейя . Его английское название — The Last Mistress .
Ссылки
- ^ Робинсон-Вебер, Анн-Гаэль (2000). «Авторская презентация». В: Жюль Барбе д'Оревильи, Les Diaboliques , Париж: Бреаль, стр. 15–17.
- ^ Руссело, Маргарита (2002). «Une Vieille Maitresse, Roman d'un Jules Barbey d'Aurevilly a-religieux ou Converti?». В: Роман и религия во Франции (1813–1866). Париж: изд. Оноре Чемпион.
- ↑ Рудвин, Максимилиан Дж. (1921). «Сатанизм Барбе д'Оревильи», The Open Court, том XXXV, № 2, стр. 83–90.
- ↑ Герар, Альбер Леон (1913). «Евангелие власти – Барбе д'Оревильи и Вейо». В: Французские пророки вчерашнего дня. Лондон: T. Fisher Unwin, стр. 43–49.
- ↑ Беум, Роберт (1907). «Пересмотр ультрароялизма: аннотированная библиография», Modern Age , т. 39, № 3, стр. 311–312.
- ↑ Английский перевод был опубликован в 1902 году, ошибочно приписанный Оскару Уайльду под псевдонимом Себастьян Мельмот, согласно Классе, Олив (2000). Энциклопедия литературного перевода на английский язык: AL. Тейлор и Фрэнсис. стр. 108–109. ISBN 9781884964367.
- ^ Оден, WH; Кроненбергер, Льюис (1966). Книга афоризмов викингов . Нью-Йорк: Viking Press.
- ↑ Пене дю Буа, Анри (1897). Остроумные, мудрые и злые изречения. Нью-Йорк: Brentano's, стр. 53.
- ^ Пен дю Буа (1897), с. 53.
- ^ Пен дю Буа (1897), с. 54.
- ^ Пен дю Буа (1897), с. 55.
- ^ Пен дю Буа (1897), с. 55.
- ^ Пен дю Буа (1897), с. 60.
- ^ Пен дю Буа (1897), с. 61.
- ^ Пен дю Буа (1897), с. 62.
Дальнейшее чтение
- Бейхем-Эдвардс, Матильда (1911). «Французский автор и издатель Барбе д'Оревильи и Требютьен». В: Французские мужчины, женщины и книги. Чикаго: AC McClurg and Co., стр. 95–104.
- Брэдли, Уильям Аспенуолл (1910). «Барбе д'Оревильи: французский ученик Вальтера Скотта», The North American Review, т. 192, № 659, стр. 473–485.
- Бакли, Томас (1985). «Священник или толпа: религиозное насилие в трех романах Барбе Д'Оревильи», Современные языковые исследования, т. 15, № 4, стр. 245–260.
- Шартье, Арман Б. (1977). Барбе д'Оревильи. Бостон: Twayne Publishers.
- Айзенберг, Давина Л. (1996). Фигура денди в произведении Барбе д'Оревильи «Счастье в преступлении». Нью-Йорк: Питер Лэнг.
- Франс, Анатоль (1922). «Барбе д'Оревильи». В: О жизни и письмах. Лондон: Джон Лейн, Bodley Head, стр. 37–44.
- Госс, Эдмунд (1905). «Барбе д'Оревильи». В: Французские профили. Лондон: Уильям Хайнеманн, стр. 92–107.
- Гриффитс, Ричард (1966). Реакционная революция: католическое возрождение во французской литературе, 1870–1914. Лондон: Констебль.
- Ханссон, Лаура Мор (1899). «Автор о тайне женщины: Барби д'Оревильи». В: Мы, женщины и наши авторы. Лондон: Джон Лейн Бодли Хед, стр. 197–211.
- Джексон, Холбрук (1914). «Новый дендизм». В: Восемнадцать девяностых. Лондон: Grant Richards Ltd., стр. 105–116.
- Джеймисон, Т. Джон (1985). «Метафизическое видение консерватизма: Барбе д'Оревильи о Жозефе де Местре», Modern Age, Vol. 29, № 1, стр. 28–37.
- Лоури, Джойс О. (1974). Мистика насилия: тематика возмездия и искупления у Бальзака, Барбе д'Оревильи, Блуа и Гюисманса. Женева: Дро.
- Менцер, Бела (1962). «Примат воображения: от Дидро до Барбе д'Оревильи». В: Католическая политическая мысль. Издательство Университета Нотр-Дам, стр. 49–57.
- Респау, Мишель М. (1999). «Рассуждение доктора: эмблемы науки, сексуальной фантазии и мифа в книге Барбе д'Оревильи «Le Bonheur dans le Crime», The French Review, Vol. 73, № 1, стр. 71–80.
- Роджерс, Б.Г. (1967). Романы и рассказы Барбе д'Оревильи. Женева: Библиотека Дро.
- Салтус, Эдгар (1919). «Введение». В: История без имени. Нью-Йорк: Brentano's, стр. 5–23.
- Скотт, Малкольм (1990). Борьба за душу французского романа: французские католические и реалистические романисты, 1850–1970. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Католического университета Америки.
- Тиолле, Жан-Пьер (2006) и (2008). Барбе д'Оревильи или Триумф де l'Écriture , с текстами Бруно Бонтемпелли, Жана-Луи Криста , Ойжена Древермана и Дени Ленселя. Париж: ISBN H&D Editions 2-914266-06-5 ; Carré d'Art: Барбе д'Оревильи, Байрон, Дали, Халлиер , с текстами Анн-Элизабет Блато и Франсуа Робот, Париж: Anagramme Ed. ISBN 978 2-35035-189-6
- Трехерн, Филипп (1912). «Барбе д'Оревильи». В: Людовик XVII и другие документы. Лондон: Т. Фишер Анвин, стр. 133–146.
- Turquet-Milnes, G. (1913). «Барбе д'Оревильи». В: Влияние Бодлера. Лондон: Constable and Company, Ltd., стр. 135–145.
- Уибли, Чарльз (1897). «Барбе д'Оревильи», The New Review, т. XVI, стр. 204–212 (перевод в The Pageantry of Life. Нью-Йорк: Harper & Brothers, 1900, стр. 219–236.)
- Уитридж, Арнольд (1922). «Барбе д'Оревильи», The Cornhill Magazine, Новая серия, т. LIII, стр. 49–56.
Внешние ссылки
На французском
Викиресурсе есть оригинальный текст, относящийся к этой статье:
Жюль Барбе д'Оревильи
Викискладе есть медиафайлы, связанные с Жюлем Амеде Барбе д'Оревильи.
- Работы Жюля Барбе д'Оревильи в Project Gutenberg
- Работы Жюля Барбе д'Оревильи в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Работы Жюля Барбе д'Оревильи или о нем в Архиве Интернета
- Работы Барбе д'Оревильи в Hathi Trust
- Жюль-Амеде Барбе д'Оревильи: Британская энциклопедия
- Жюль-Амеде Барбе д'Оревильи: Энциклопедия Л'Агоры
- Чисхолм, Хью , изд. (1911). «Барбе д’Оревильи, Жюль Амеде» . Британская энциклопедия (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета.