stringtranslate.com

Зайнаб Фавваз

Зайнаб Фавваз (1860–1914) [1] была ливанской активисткой за права женщин, романисткой, драматургом, поэтессой и историком известных женщин. [2] Ее роман " حسن العواقب/Ḥusn al-Awaqib" ( Счастливый конец , 1899) считается первым романом на арабском языке, написанным женщиной. Ее пьеса " الهوى والوفاء/Al-Haawa wa al-Wafa" ( Страсть и верность , 1893) является первой пьесой, написанной на арабском языке женщиной. [3]

На протяжении всего своего писательского пути Зайнаб обладала соревновательным характером и конкурировала с работой Мухаммада Хусейна Хейкала , а также бросала вызов призыву Касима Амина к освобождению женщин. Ее работа достигла кульминации в последней четверти девятнадцатого века и начале двадцатого века в Египте. [4]

Ранний период жизни

Мало что известно о ранней жизни Зайнаб, и точная дата ее рождения неизвестна. [5] В рассказе Джозефа Зейдана:

Зайнаб Фавваз представляет собой уникальное явление среди женщин-писательниц-первопроходцев. Зайнаб не была из элитной городской семьи; скорее, она родилась в бедной, неизвестной и неграмотной шиитской семье в деревне Табнин на юге Ливана. Большинство источников сходятся во мнении, что в молодости Фавваз служила служанкой во дворце Али Бея аль-Асада аль-Сагира . Ее работа во дворце оказалась для нее очень полезной; она дала ей возможность общаться с Фатимой аль-Халиль, женой принца, которая была поэтессой. Фатима аль-Халиль распознала интеллектуальный потенциал Зайнаб Фавваз и начала обучать ее. [6]

Зайнаб вышла замуж за Халиля Бея Аль-Ассаада, человека, который был известен как сокольничий, но они расстались из-за несовместимости. В результате она переехала в Дамаск со своим отцом и вышла замуж за дамасского писателя по имени Адиб Назми. Однако они также развелись.

Продолжив свою жизнь в Сирии, она встретила офицера египетской армии и вышла за него замуж. Затем они переехали в Египет . В Египте она жила в Александрии и расширяла свои познания с помощью многих деятелей, таких как шейх Мухаммад Шалаби, Хасан Хосни Аль-Туварани и шейх Мохиеддин Аль-Набхани . Окружение, в котором она жила, помогло раскрыть ее истинные таланты, и она написала множество писем, которые были опубликованы в главных газетах Египта. Все эти публикации привели к ее известности в различных областях письма, поэзии и искусства. За это время она также написала два романа. Она написала биографический словарь под названием «الدر المنثور في طبقات ربات الخدور/al-Durr al-manthur fi tabaqat rabbat al-khudur» или « Книга рассыпанного жемчуга относительно категорий женщин » .

Необычно в то время, Зайнаб вместе с Аишей Теймур были единственными предшественниками, которые имели смелость выразиться в письменной форме. Фавваз опубликовала свои работы и статьи во многих газетах, таких как Al-Moayyed, Al-Nile, Al-Ahali, Al-Liwaa, Al-Ustaz, Al-Fata и других. Ее работа была в основном сосредоточена на поощрении свободы образования, особенно женского образования.

Хотя она была замужем не один раз, у нее никогда не было детей. [4]

Литературная карьера

Когда Зайнаб переехала в Александрию , Египет , она стала ученицей поэта и владельца журнала Al-Nil , Хасана Хусни Паши Аль-Тувайрани . Под его руководством она начала писать статьи о социальных проблемах, затрагивающих женщин, под псевдонимом Дуррат аль-Шарк (Жемчужина Востока). [7] [8] [9]

Согласно Critical Reference Guide of Arab Women Writers, Фавваз была «первым женским голосом, призывающим к пробуждению женщин и защите их прав, гуманности и равенства с мужчинами». [7] Именно во время своего пребывания в Дамаске со своим вторым мужем, писателем Адибом Назми аль-Димашки, Зайнаб Фавваз основала литературный салон. Поскольку она носила « никаб » и не могла сидеть с участниками-мужчинами, она сидела в другой комнате дома, ведя обсуждение, а ее муж выступал в качестве посланника для нее и ее гостей. [10]

Помимо своей журналистской деятельности, Зайнаб была особенно известна своей книгой « الدر المنثور في طبقات ربات الخدور»Книга рассыпанных жемчужин относительно категорий женщин» , 1894–95), большим фолио, 552 страницы, биографический словарь около 456 женщин и их достижений. [11] Важно отметить, что Зайнаб ничего не писала о себе в этой работе, а скорее она восхваляла и поддерживала достижения других женщин.

Зайнаб также написала два романа и пьесу, что поставило ее в авангарде развития романа на арабском языке.

Ее первым романом был " حسن العواقب" ( Счастливый конец , 1899), и он считается первым романом, написанным арабской женщиной. В этом романе Зайнаб осмелилась критиковать общество, в котором она жила. Этот поступок считался очень смелым и героическим. В своем произведении Зайнаб показала, что она поддерживает свободу воли женщин и принятие решений. Она также прославляла женскую самооценку и уверенность в себе. Считается, что намерение Зайнаб в этом романе - восхвалять силу и настойчивость женщин, а также их права на образование. Она также показала, что брак должен быть основан на любви и понимании.

Ее пьеса « الهوى والوفاء» ( Любовь и верность , 1893) была первой пьесой, написанной на арабском языке женщиной. [3]

У Зайнаб есть много других опубликованных книг, в том числе: [12]

Философские и политические взгляды

Зайнаб Фавваз была активисткой движения за права женщин. Ее стремление освободить женщин было заметно во многих ситуациях. Она начала с того, что призвала граждан своей страны участвовать во всех собраниях, выставках и ассоциациях, связанных с правами женщин на надлежащее образование, и в частности в конференции Международного союза женщин в Сантьяго в 1893 году. Во время этой конференции члены проголосовали за решение, которое не позволяло женщинам получать надлежащее образование, решение, которое вытекало из идеи, что место женщины дома, а ее деятельность должна ограничиваться семьей. Это заставило Зайнаб критиковать и нападать на организаторов, а также на участников этой конференции за то, что они допустили принятие этого решения.

Она подчеркнула важность и необходимость предоставления женщинам их прав и расширения сферы их деятельности в обществе, особенно в области науки. Зайнаб также отреагировала на статью, написанную представителем сирийских женщин на этой конференции, г-жой Ханой Курани. Статья Курани была опубликована в газете «Ливан», в которой она призвала ограничить работу женщин домашним хозяйством и оставить все остальные социальные/политические мероприятия для мужчин. Критика Зайнаб была вызвана женскими движениями и беспорядками (в Лондоне еще во времена Гладстона), в которых они требовали, чтобы женщины были включены во все аспекты жизни, такие как политика и принятие решений. Это был главный принцип, который поддерживала Зайнаб. Она утверждала, что никакие причины не мешают женщине заниматься всеми видами деятельности и политическими вопросами или любой другой областью. Зайнаб призвала к новым принципам и новым законам, которые гарантируют регулирование жизни женщин и их прав в образовании и работе. Поэтому моральные и интеллектуальные ценности Зайнаб основывались на том, чтобы всегда возвышать голос и защищать права женщин. [14]

Фавваз постоянно была занята общественными проблемами и вела дебаты в защиту прав женщин. Она требовала сохранения прав женщин на участие в политических и интеллектуальных вопросах. [14] [15]

В определенный период страна Алжир вступила в состояние голода и экономического кризиса. Все эти факторы побудили Фаваза призвать египтян помочь алжирским гражданам. [15]

Зайнаб была одной из главных сторонниц Мустафы Камеля. Она всегда была в хорошем настроении и с удовольствием посещала его выступления. Зайнаб оказала большое влияние на Мустафу и изменила формы его речей. Его речи, которые раньше были адресованы «мужчинам», стали адресованы «дамам и господам». Именно благодаря Зайнаб присутствие и ценность женщин стали реальными. [15]

Касим Амин и Зайнаб Фавваз имели схожие взгляды в своих опубликованных статьях. Фавваз критиковал многие факторы, которые преобладали в то время: устранение свободы воли женщин, обязанность носить чадру и предотвращение надлежащего образования... Кроме того, Фавваз жаловался на тот факт, что женщинам не позволяли играть какую-либо политическую, социальную, национальную и культурную роль, и, таким образом, ограничивали их домашними работами. Все это подразумевало, что невежество навязывалось всем женщинам в то время. Касим Амин поддержал Зайнаб, когда опубликовал свои две книги «Освобождение женщин» и «Новая женщина», которые усилили освобождение женщин. Хорошо известно, что письма Зайнаб по женским вопросам публиковались в египетских газетах до 1892 года. Однако Касим Амин не публиковал свою книгу «Освобождение женщин» до 1898 года. [14] [15]

Признания

К сожалению, трудно отследить реальное влияние и воздействие, которое Зайнаб оказала на свое окружение. Многие сирийские исследователи и писатели говорили, что слышали имя Зайнаб, но ее произведения остаются для них странными. Однако Зайнаб оказала влияние на многих людей в Сирии, где в ее честь была названа школа.

Кроме того, большинство произведений Зайнаб не представлены ни в одной библиотеке и остаются забытыми. Считается, что это пренебрежение к публикациям Зайнаб связано с ее социальным классом. Зайнаб принадлежала к менее удачливой семье и жила очень простой и скромной жизнью. [14]

Смерть

Зайнаб Фавваз умерла в 1914 году в Каире, Египет.

Ссылки

  1. Год рождения Зайнаб разными источниками указывается как 1846, 1850, 1859 и 1860, но, по словам Джозефа Т. Зейдана, Arab Women Novelists: the Formative Years and Beyond (Albany: State University of New York Press, 1995), стр. 289 прим. 54, общепринятым является 1860 год.
  2. ^ Ашур, Радва (2008). Арабские женщины-писательницы: Критический справочник, 1873–1999 . Каир: Издательство Американского университета в Каире. ISBN  978-977-416-146-9 . стр. 391.
  3. ^ Джозеф Т. Зейдан, Арабские женщины-романистки: годы становления и последующий период (Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка, 1995), стр. 66–67.
  4. ^ ab "Зейнаб Фавваз".
  5. ^ Джозеф Т. Зейдан, Арабские женщины-романистки: годы становления и последующий период (Олбани: Издательство Государственного университета Нью-Йорка, 1995), стр. 289.
  6. ^ Джозеф Т. Зейдан, Арабские женщины-романистки: годы становления и далее (Олбани: Издательство государственного университета Нью-Йорка, 1995), стр. 64; ср. Ашур, Радва (2008). Арабские женщины-писательницы: критическое справочное руководство, 1873–1999 . Каир: Издательство Американского университета в Каире. ISBN 978-977-416-146-9 , стр. 14. 
  7. ^ аб Ашур и др. , 2008, 392
  8. ^ Зейдан, 1995, стр. 83
  9. ^ Бахбух, Зайнаб Нубува (2000). Название: Он был отправлен в США в Колумбийском университете . Дамаск: Министерство культуры Сирийской Арабской Республики. п. 10. ОСЛК  45641746.
  10. ^ Зейдан, 1995, стр. 82
  11. Опубликовано ʼal-Maṭbaʻah ʼal-Kubrá ʼal-ʼAmīrīyah, Būlāq, Египет, 1312 [1894]: http://search.lib.cam.ac.uk/?itemid=%7Ccambrdgedb%7C1833217. Мерват Файез Хатем, Литература, гендер и строительство нации в Египте девятнадцатого века: жизнь и творчество ʻAʼisha Taymur , Литература и культуры исламского мира (Basingstoke: Palgrave Macmillan, 2011), стр. 2; Джозеф Т. Зейдан, Арабские женщины-романистки: годы становления и последующий период (Albany: State University of New York Press, 1995), стр. 2. 66. Работа является предметом следующего монографического исследования: Мэрилин Бут, Классы женщин замкнутых пространств: написание феминистской истории через биографию в Египте конца века (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2015).
  12. Ссылки
  13. ^ "цитата". Архивировано из оригинала 2018-02-11.
  14. ^ abcd "Всемирная история и первый арабский роман". Архивировано из оригинала 2019-09-16.
  15. ^ abcd Искандар, Фарук Юсеф. «Пионеры женского редактирования и написания романов».