stringtranslate.com

Закон Ризала

Закон Рисаля , официально именуемый Законом Республики № 1425 , является филиппинским законом, который требует, чтобы все учебные заведения на Филиппинах предлагали курсы о Хосе Рисале . Закон Рисаля был решительно воспринят Католической церковью на Филиппинах , в основном из-за антиклерикализма в книгах Рисаля Noli Me Tángere и El Filibusterismo .

История

Хосе Рисаль

В 1956 году филиппинское правительство приняло «Закон Рисаля», требующий, чтобы все университеты предоставляли обязательные курсы по Хосе Рисалю и его работам. Этому воспротивилась Католическая церковь, которая продолжала возмущаться своим изображением в романах Рисаля, несмотря на раннюю связь филиппинского духовенства с националистическим движением. Лидеры церкви обвинили сторонника законопроекта, сенатора Ректо, в том, что он коммунист и антикатолик. Окончательный законопроект включал положение, позволяющее студентам-католикам воздерживаться от чтения работ Рисаля, ссылаясь на сознательные возражения.

В кампании против законопроекта Ризаля Католическая церковь призвала своих приверженцев написать своим конгрессменам и сенаторам, выразив свое несогласие с законопроектом; позже она организовала симпозиумы. На одном из этих симпозиумов отец Хесус Каванна утверждал, что романы принадлежат прошлому и что их преподавание будет искажать современные условия. Радиокомментатор Хесус Паредес также сказал, что католики имеют право отказаться читать их, поскольку это «поставит под угрозу их спасение». [1]

Такие группы, как Католическое действие Филиппин, Конгрегация Миссии , Рыцари Колумба и Гильдия католических учителей организовали оппозицию законопроекту; им противостояли Ветераны Революции (Дух 1896 года), Алагад ни Рисаль, масоны и Рыцари Рисаля . Сенатский комитет по образованию поддержал законопроект, написанный совместно Хосе П. Лорелем и Ректо, с единственными оппозиционерами, выступившими со стороны Франсиско Сок Родриго , Мариано Хесуса Куэнко и Декоросо Росалеса . [2] [3]

Архиепископ Манилы Руфино Сантос выразил протест в пастырском письме , что католические студенты пострадают, если будет введено обязательное чтение полной версии. [4] Арсенио Лаксон , мэр Манилы, поддержавший законопроект, покинул мессу, когда священник зачитал циркуляр архиепископа, осуждающий законопроект. [5]

Рисаль, по словам Куэнко , «нападал на догмы, верования и практики Церкви. Утверждение, что Рисаль ограничился критикой недостойных священников и воздерживался от критики, высмеивания или постановки под сомнение догматов Католической Церкви, является абсолютно необоснованным и вводящим в заблуждение». Куэнко коснулся отрицания Рисалем существования чистилища , поскольку оно не было найдено в Библии, и что Моисей и Иисус Христос не упоминали о его существовании; Куэнко пришел к выводу, что «большинство членов этой палаты, если не все [включая] нашего доброго друга, джентльмена из Сулу» верили в чистилище. [3] Сенатор от Сулу, Домокао Алонто, напал на филиппинцев, которые провозгласили Рисаля «своим национальным героем, но, похоже, презирали то, что он написал», заявив, что индонезийцы использовали книги Рисаля в качестве своей Библии в своем движении за независимость; Педро Лопес, родом из Себу, провинции Куэнко, в своей поддержке законопроекта рассуждал о том, что именно в их провинции началось движение за независимость, когда Лапу-Лапу боролся с Фердинандом Магелланом . [4]

За пределами Сената католические школы пригрозили закрыться, если законопроект будет принят; Ректо возразил, что если это произойдет, школы будут национализированы. Ректо не поверил в угрозу, заявив, что школы слишком прибыльны, чтобы их закрывать. [1] Школы отказались от угрозы, но пригрозили «наказать» законодателей в пользу закона на будущих выборах. Был предложен компромисс, использовать сокращенную версию; Ректо, который поддерживал обязательное чтение полной версии, заявил: «Люди, которые уберут книги Рисаля из школ, сотрут из наших умов память о национальном герое. Это не борьба с Ректо, а борьба с Рисалем», добавив, что, поскольку Рисал мертв, они пытаются подавить его память. [6]

12 мая 1956 года компромисс, предложенный председателем Комитета по образованию Лорелом, который учел возражения Католической церкви, был одобрен единогласно. В законопроекте указывалось, что только студенты колледжей (университетов) будут иметь возможность читать неотредактированные версии оспариваемых духовенством материалов для чтения, таких как Noli Me Tángere и El Filibusterismo . [1] [4] [6] Законопроект был принят 12 июня 1956 года, [4] в День флага.

Содержание

« Ноли» и «Фили» были обязательными к прочтению произведениями для студентов колледжей.

Раздел 2 предписывал, чтобы студенты читали романы, написанные на испанском языке, хотя положение предписывало Совету по национальному образованию создать правила о том, как они должны применяться. [3] Республиканский закон № 1425 или Закон Рисаля, как говорят, имеет реальное намерение привить истинное значение национализма и патриотизма каждому филиппинцу, особенно молодому поколению. Также говорят, что он дает знания, необходимые для решения текущих общественных проблем, и сохраняет вклад Рисаля и других героев в независимость Филиппин. Последние два раздела были сосредоточены на том, чтобы сделать произведения Рисаля доступными для широкой публики: второй раздел предписывал школам иметь «достаточное количество» экземпляров в своих библиотеках, в то время как третий предписывал совету публиковать произведения на основных филиппинских языках . [3]

После того, как законопроект был принят в качестве закона, не было зафиксировано ни одного случая, когда студенты ходатайствовали об освобождении от чтения романов, и не существует известной процедуры для таких освобождений. [6] В 1994 году президент Фидель В. Рамос приказал Министерству образования, культуры и спорта полностью реализовать закон, поскольку были сообщения о том, что он до сих пор не был полностью реализован. [7]

Дебаты во время принятия Закона Рисаля сравнивали с дебатами по Закону об ответственном родительстве и репродуктивном здоровье 2012 года (Закон о репродуктивном здоровье) в 2011 году. [8] Представитель Акбаяна Кака Баг-ао , один из сторонников Закона о репродуктивном здоровье, сказал, цитируя католическую иерархию, что «Более 50 лет назад они заявили, что Закон Рисаля нарушает право католиков на совесть и религию, что интересно, ту же самую линию рассуждений они используют, выступая против законопроекта о репродуктивном здоровье». [9]

Ссылки

  1. ^ abc Abinales, Patricio N.; Amoroso, Donna J. (2005). Государство и общество на Филиппинах. Ланхэм, Мэриленд: Rowman & Littlefield. стр. 187. ISBN 978-0-7425-1024-1.
  2. ^ Cruz-Araneta, Gemma (2010-12-29). "Legislating Rizal, 1". Manila Bulletin . Архивировано из оригинала 30 декабря 2010 года . Получено 2011-05-24 .
  3. ^ abcd Пангаланган, Рауль (2010-12-31). "Интенсивные дебаты по закону Ризаля". Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 2011-01-03 . Получено 2011-05-24 .
  4. ^ abcd Cruz-Araneta, Gemma (29.12.2010). "Законодательство Ризаля, 2". Manila Bulletin . Получено 24.05.2011 .
  5. ^ Родис, Родел (2010-01-07). «Глобальная сеть: законопроект Ризаля». Philippine Daily Inquirer . Получено 2011-06-12 .
  6. ^ abc Ocampo, Ambeth (2007-05-04). "Борьба за закон Ризаля". Philippine Daily Inquirer . Архивировано из оригинала 2012-03-26 . Получено 2011-05-24 .
  7. ^ "Г-н Рамос проводит обряды в честь Дня Рисаля". Manila Standard . 1994-12-29 . Получено 2011-06-19 .
  8. ^ Мендес, Кристина (2011-05-23). ​​"JPE, Джокер уверен в компромиссе по законопроекту о репродуктивном здоровье". Philippine Star . Получено 2011-05-24 .
  9. ^ "Хосе Рисаль: новый символ прав на репродуктивное здоровье?". ABS-CBNnews.com . 2011-06-01. Архивировано из оригинала 2011-06-04 . Получено 2011-06-01 .

Внешние ссылки