stringtranslate.com

Тайваньский закон о гражданстве

Закон о гражданстве Тайваня подробно описывает условия, при которых человек является гражданином Китайской Республики , широко известной как Тайвань. Закон о гражданстве основан на принципе jus sanguinis : дети, рожденные хотя бы от одного тайваньского родителя, автоматически становятся гражданами при рождении. Иностранные граждане, имеющие вид на жительство на Тайване, могут натурализоваться после непрерывного проживания в стране не менее пяти (5) лет. Некоторые иностранные ближайшие родственники тайваньских граждан могут натурализоваться после непрерывного проживания в стране не менее трех (3) лет.

Действующий закон Тайваня проводит четкое различие между лицами, имеющими и не имеющими регистрацию домашнего хозяйства. Тайваньское законодательство не делает различия между гражданами и гражданами. Конституционные гражданские и политические права , а также обязанности граждан предоставляются только тем гражданам, которые зарегистрировали свое домохозяйство на Тайване .

Из истории Китайской Республики страна когда-то контролировала территории сегодняшней Китайской Народной Республики (КНР) и Монголии . Закон о гражданстве раньше предусматривал, что народы, проживающие на этих территориях, будут гражданами до разъяснения, выпущенного правительством Китайской Республики в мае 2023 года. [1]

История

После Первой китайско-японской войны в 1895 году острова Тайвань и Пэнху были переданы Империей Цин , последней императорской династией Китая , Японской империи в соответствии с Симоносекским договором . [2] Договор также постановил , что жители, которые решили остаться на уступленной территории, получили японское гражданство в 1897 году. [3] В 1899 году Императорский парламент Японии принял Закон о гражданстве . Это первый закон о гражданстве, применимый к тайваньцам .

После Второй мировой войны в 1945 году союзники приказали передать контроль над этими островами Китайской Республике (Китайская Республика, пришедшая на смену Империи Цин в 1912 году) Общим приказом № 1 . Затем правительство Китайской Республики объявило о «восстановлении» китайского гражданства местным жителям в 1946 году и ввело в действие Закон о гражданстве , обнародованный в 1929 году. В отличие от уступки Японии, жители Тайваня не могли выбирать, какое гражданство сохранить, когда Китайская республика взяла на себя управление, что вызвало дипломатические протесты со стороны Великобритании и США . Японское гражданство было лишено всех жителей в 1952 году в соответствии с условиями Тайбэйского договора . [4] Ближе к концу гражданской войны в Китае правительство Китайской Республики было вынуждено отступить на Тайвань Коммунистической партией , которая впоследствии в 1949 году основала Китайскую Народную Республику (КНР). После окончания войны Китайская республика контролировала только территорию Тайваня . [5]

В эпоху холодной войны правительство Китайской Республики на Тайване продолжало конституционно претендовать на контроль территорий со стороны Китайской Народной Республики (КНР) и Монгольской Народной Республики (МНР) как часть своей территории. [ нужна цитата ] Из-за этого Закон о гражданстве рассматривал жителей этих территорий как граждан. [ нужна цитата ] Кроме того, поскольку тайваньский закон о гражданстве действует в соответствии с принципом права крови , большинство зарубежных китайцев , монголов и тайваньцев также считались гражданами. [6] Во время холодной войны правительства Китайской республики и КНР активно искали поддержки зарубежных китайских общин в своих попытках обеспечить себе положение законного единоличного правительства Китая . Китайская республика также призвала зарубежных китайских бизнесменов поселиться на Тайване, чтобы способствовать экономическому развитию. Правила, касающиеся подтверждения гражданства Китайской Республики по происхождению, были особенно мягкими в этот период, что давало многим зарубежным китайцам право поселиться на Тайване. [7]

С конца 1980-х годов у тайваньцев усилилось чувство тайваньской национальной идентичности , и они с большей готовностью отстаивали свою отдельную идентичность от идентичности Китая . Правовые реформы 1990-х и 2000-х годов значительно упростили процесс предоставления гражданства зарубежным китайцам и монголам и ограничили права гражданства только теми, кто прописался на Тайване . [8]

Жители Монголии , которая была частью Императорского Китая до 1911 года, также считались жителями материкового Китая до 2002 года, когда Совет по делам материка исключил страну из административного определения материковой территории. С тех пор с монголами обращаются как с иностранцами, и перед въездом на Тайвань они должны подавать заявление на получение визы. [9] В мае 2013 года Совет по делам материка подтвердил, что Внешняя Монголия не является частью территориальных претензий Китайской Республики и Монголия является суверенным государством . [10]

Жители материкового Китая , который сейчас находится под юрисдикцией Китайской Народной Республики (КНР), были идентифицированы как граждане, учитывая историю Китайской Республики до 1949 года . В мае 2023 года Исполнительный Юань опубликовал политический меморандум, разъясняющий, что: « Жители материкового Китая не имеют гражданства Китайской Республики и, следовательно, не являются гражданами Китайской Республики » . 11]

Приобретение и утрата гражданства

Приобретение гражданства по рождению

Дети, рожденные хотя бы у одного родителя, имеющего гражданство, автоматически становятся гражданами при рождении, независимо от места их рождения. Однако эти дети могут быть как с пропиской, так и без нее, в зависимости от указанных обстоятельств. В последнее время люди, получившие гражданство по рождению, — это в основном тайваньцы, живущие на Тайване или за границей . По историческим причинам многие этнические китайцы и монголы, проживающие за рубежом, также могут получить гражданство, предоставив действительные документы, выданные правительством Китайской Республики , подтверждающие гражданство Китайской Республики их родителей. [12]

Детям, родившимся на территории Тайваня от родителей без гражданства , также предоставляется гражданство при рождении. [13]

Приобретение гражданства путем натурализации

Иностранцы старше 20 лет могут натурализоваться в качестве граждан Китайской Республики после проживания на Тайване более пяти лет и демонстрации владения китайским языком . [14] Требование о проживании сокращается до трех лет, если у заявителя есть тайваньский супруг или родитель. [15] Кандидаты на натурализацию, как правило, обязаны отказаться от своего предыдущего гражданства, если только они не являются работниками в зарезервированной профессиональной области. [16] Несовершеннолетние дети, не состоящие в браке, не могут натурализоваться в качестве граждан Китайской Республики самостоятельно, но натурализованный родитель может подать заявление на их получение от их имени. [17]

Потеря гражданства

От гражданства Китайской Республики можно отказаться путем подачи заявления в Министерство внутренних дел при условии, что они приобрели другое гражданство или состоят в браке с иностранными гражданами. [18] Статуса можно лишить, если он был получен обманным путем. [19] Паспорта всех тайваньских граждан, получивших Хукоу в Китайской Народной Республике, автоматически аннулируются, а любые права на проживание на Тайване аннулируются. [20]

Регистрация домохозяйства

На практике для реализации большинства преимуществ гражданства, таких как избирательное право и трудовые права, требуется наличие национального удостоверения личности , которое выдается только лицам, имеющим регистрацию домохозяйства на Тайване в возрасте от 14 лет и старше.

Обратите внимание, что дети граждан, родившихся за границей, имеют право на получение тайваньских паспортов и, следовательно, считаются гражданами, но часто они не имеют регистрации домохозяйства , поэтому в законе их называют «незарегистрированными гражданами». Эти граждане Китайской Республики не имеют автоматического права оставаться на Тайване, а также не имеют прав на работу, права голоса и т. д. Аналогичным образом, некоторые владельцы британских паспортов не имеют права проживания в Великобритании (см. Закон о британском гражданстве ). Незарегистрированные граждане могут получить национальное удостоверение личности только после того, как поселятся на Тайване на срок от 1 до 5 лет в зависимости от количества людей, оставшихся на Тайване в течение этого времени. Однако, начиная с 1 января 2024 года, незарегистрированные граждане, рожденные на Тайване от тайваньских родителей, имеющих регистрацию домашнего хозяйства, или рожденные за границей, у которых хотя бы один родитель имеет регистрацию домашнего хозяйства, могут получить регистрацию домашнего хозяйства немедленно без каких-либо дополнительных требований. [21]

Свобода путешествий

Визовые требования для граждан Тайваня

Визовые требования для граждан Тайваня представляют собой административные ограничения на въезд властями других государств, налагаемые на граждан Тайваня . В 2014 году граждане Тайваня имели безвизовый доступ или визу по прибытии в 167 стран и территорий, что позволило тайваньскому паспорту занять 26-е место в мире согласно Индексу визовых ограничений .

Тайваньский паспорт , выдаваемый иностранным гражданам, отличается от типа паспорта, выдаваемого тайваньским гражданам, причем первый имеет гораздо больше ограничений, чем второй. Например, владельцы паспортов иностранных граждан должны подать заявление на получение визы для въезда в Шенгенскую зону , тогда как владельцам обычных паспортов виза не требуется. Дополнительную информацию об этой практике см. в статье о паспорте .

Согласно стандартам и правилам большинства международных организаций, «Китайская Республика» не является признанным гражданством. В международном стандарте ISO 3166-1 правильным обозначением национальности для людей, проживающих на Тайване, является не ROC, а скорее TWN. Этот трехбуквенный код TWN также является официальным обозначением, принятым Международной организацией гражданской авиации [22] для использования в машиносчитываемых проездных документах при выполнении процедур въезда/выезда в иммиграционных органах за пределами Тайваня.

Проблемы

Граждане Китайской Народной Республики

Правительство Китайской Республики не признает Китайскую Народную Республику (КНР) и утверждает, что ее официальные границы охватывают все территории, находящиеся под управлением КНР. Таким образом, если жители Китайской Народной Республики (включая Гонконг и Макао ) хотят поехать на Тайвань , они должны сделать это, используя разрешение на выезд и въезд Тайваня . Китайские паспорта , паспорта САР Гонконг , паспорта САР Макао и паспорта BN(O), как правило, не проставляются сотрудниками иммиграционной службы Тайваня.

Однако в соответствии со статьей 9-1 «[люди Тайваньской зоны не могут иметь регистрацию домохозяйства на материковом Китае или иметь паспорта, выданные материковым Китаем ». Если они получат паспорт или прописку Китайской Народной Республики (КНР), они будут лишены паспорта Китайской Республики и прописки на Тайване. [23] [24] Это не распространяется на Гонконг и Макао в том смысле, что, если жители Гонконга и Макао проживают на постоянной основе на Тайване и получают права гражданства, как указано ниже, им разрешается хранить паспорта в качестве проездных документов. .

Если жители Китайской Народной Республики (включая Гонконг и Макао ) стремятся поселиться на Тайване на постоянной основе и получить права гражданства, они не натурализуются, как граждане зарубежных стран. Вместо этого они могут просто зарегистрировать домохозяйство, что на практике занимает больше времени и сложнее, чем натурализация. Статья 9 не распространяется на китайцев, находящихся за рубежом, имеющих иностранное гражданство и желающих воспользоваться гражданством Китайской Республики. Таким людям не нужно натурализоваться, поскольку они уже юридически являются гражданами Китайской Республики. Жители Китайской Народной Республики (включая Гонконг и Макао ) только после получения статуса постоянного жителя за границей или иного установления периода проживания, определенного правилами, получают право на получение тайваньского паспорта , но не получают преимуществ гражданства.

Граждане Монголии

До 2002 года Монголия также считалась частью страны. С тех пор правительство Китайской Республики подтвердило свое признание того, что Монголия является суверенным государством , и разрешило гражданам Монголии использовать свои паспорта для въезда на Тайвань .

Иностранные граждане

Граждане Китайской Республики, имеющие регистрацию домохозяйства на территории Тайваня, имеют право на получение тайваньского паспорта и потеряют регистрацию семьи на территории Тайваня вместе со своим паспортом Китайской Республики при наличии паспорта КНР . По закону они различны и взаимоисключают друг друга; большинство людей, живущих на Тайване, будут и могут выбрать только один из этих двух, чтобы идентифицировать себя в соответствии с действующими законами. [23] [24] [25]

Тайваньские паспорта также выдаются многим тайваньцам и китайцам, живущим за границей, в качестве доказательства гражданства, независимо от того, жили ли они на Тайване или даже побывали на нем. Обоснованием этого распространения принципа права крови на существующих граждан, а также признания двойного гражданства является признание поддержки, оказываемой зарубежными китайцами исторически режиму Гоминьдана , особенно во время Синьхайской революции . Тип паспорта, выдаваемого этим лицам, называется «Заграничный национальный паспорт» (僑民護照).

Рекомендации

Цитаты

  1. ^ 政院:大陸地區人民為中華民國人民等函釋停止適用
  2. ^ Джейкобс 2005, с. 17.
  3. ^ 日治時期國籍選擇及戶籍處理
  4. Чен, И-нань (20 января 2011 г.). «РПЦ заставила неосторожных тайваньцев получить гражданство». Тайбэй Таймс . п. 8 . Проверено 25 января 2011 г.
  5. ^ Лиен и Чен, 2013, стр. 43–44.
  6. ^ Селя 2004, стр. 329–330.
  7. ^ Ченг 2014, с. 138.
  8. ^ Ченг 2014, стр. 138–139.
  9. ^ «Отношения Тайваня и Монголии развиваются» . Тайбэй Таймс . 10 сентября 2002 г. Архивировано из оригинала 8 июля 2015 г. Проверено 10 октября 2019 г.
  10. ^ «有關外蒙古是否為中華民國領土問題說明新聞參考資料» [Пресс-материалы о том, является ли Внешняя Монголия территорией Китайской Республики] (PDF) (Пресс-релиз) (на китайском языке). Совет по делам материка . 21 мая 2013 г. Архивировано (PDF) из оригинала 4 октября 2013 г. . Проверено 26 мая 2023 г.
  11. ^ Правило «Китайцы - тайваньцы» устарело: премьер
  12. ^ Ван 2011, стр. 170–171.
  13. ^ Закон о гражданстве, статья 2-3.
  14. ^ Закон о гражданстве, статья 3.
  15. ^ Закон о гражданстве, статья 4.
  16. ^ Закон о гражданстве, статья 9.
  17. ^ Закон о гражданстве, статья 7.
  18. ^ Закон о гражданстве Статья 11.
  19. ^ Закон о гражданстве, статья 19.
  20. ^ Закон, регулирующий отношения между населением Тайваня и материковой части, статья 9-1.
  21. ^ «Тайваньские родители». Тайваньское гражданство . Проверено 12 января 2024 г.
  22. ^ «Приложение 1, Трехбуквенные коды: Коды обозначения гражданства, места рождения или государства/органа выдачи» . Машиносчитываемые проездные документы (PDF) . Том. Раздел IV, Часть 3, Том 1 (Третье изд.). Монреаль, Квебек, Канада: Международная организация гражданской авиации. 2008. ISBN 978-92-9231-139-1. Архивировано из оригинала (PDF) 10 июля 2014 года . Проверено 15 января 2022 г.
  23. ^ ab "臺灣地區與大陸地區人民關係條例" .
  24. ^ ab «Закон, регулирующий отношения между народами Тайваня и материковой части».
  25. ^ «MAC призывает общественность не использовать китайские паспорта - Taipei Times» . www.taipeitimes.com .

Источники

Публикации

Законодательство