stringtranslate.com

Закон об арбитраже 1979 года

Закон об арбитраже 1979 года (ок. 42) был актом парламента Соединенного Королевства , реформировавшим арбитражное законодательство в Англии и Уэльсе . До 1979 года арбитражное право основывалось на Законе об арбитраже 1950 года , который разрешал использование процедуры « изложенного дела » и других методов судебного вмешательства, что отмечало английское арбитражное право как существенно отличающееся от законов других юрисдикций. Предыдущий закон значительно увеличил стоимость и время, необходимое для арбитража, что сделало Англию непопулярной юрисдикцией для проведения таких переговоров. привлечь более современные формы торговли. Под давлением промышленных групп лорд-канцлер внес в парламент законопроект об арбитраже, который был принят за несколько часов до роспуска правительства Джеймса Каллагана . Он получил королевское одобрение 4 апреля 1979 года и начал работу 1 августа 1979 года.

Закон полностью отменил процедуру «изложенного дела» и другие формы судебного вмешательства, заменив ее ограниченной системой апелляции в Высокий суд и Апелляционный суд Англии и Уэльса ; он также допускал заключение соглашений об исключении, ограничивающих права сторон арбитража на обращение в суд, и давал арбитрам возможность приводить в исполнение промежуточные постановления . Ученые встретили закон неоднозначно; в то время как некоторые хвалили его за то, что оно привело английское право в большее соответствие с законами других стран, другие критиковали использованную формулировку как излишне сложную и туманную. По мнению некоторых комментаторов, этот закон привел к сдвигу в судебной политике от правовой определенности к системе, ориентированной на скорость и окончательность. Будучи полностью отменен разделом 107(2) Закона об арбитраже 1996 года , этот Закон больше не имеет силы.

Фон

Предыдущий закон

Лондон исторически был центром торговли и арбитража, которые Питер С. Смедресман в «Журнале морского права и торговли» делит на три категории сделок. В торговле английскими сырьевыми товарами через такие организации, как Балтийская биржа , указано, что любые конфликты должны разрешаться посредством арбитража в Лондоне, даже если продаваемые товары не имеют никакого отношения к Соединенному Королевству. [1] Лондон также был центром арбитража по морским вопросам и страхованию. Однако из-за особенностей своего арбитражного права ему не удалось значительно привлечь более современные формы торговли, такие как крупные коммуникационные разработки или высокотехнологичные проекты. Эти контракты обычно связаны с большими суммами денег и администрируются Международной торговой палатой , которая редко направляет арбитражные дела в Лондон из-за индивидуального характера английского законодательства по этому вопросу. [2]

В большинстве стран арбитры могут применять принцип «дружественного состава»; Дело решается в соответствии с широкими и всеобъемлющими принципами справедливости , без судебного надзора или применения национального коммерческого права. В Англии дело обстояло иначе; Закон об арбитраже 1950 года в разделе 22 (1) разрешал судам поручить арбитру «исправить» свое решение, если в нем сразу же была очевидна неправильная формулировка закона. В ответ на это английские арбитры просто перестали обосновывать свои решения. [3] Вторая форма судебного надзора была найдена в разделе 21 и представляла собой применение процедуры « изложенного дела ». Это позволяло судебный пересмотр решения Высокого суда и регулярно применялось в 1970-е годы, поскольку замораживание процентных ставок во время отсрочки дела делало отсрочку привлекательной для должников; и наоборот, это сделало Лондон гораздо менее привлекательным местом для кредиторов. [4]

До принятия закона 1979 года английское законодательство не предусматривало многих способов избежать установленной процедуры, даже запрещая сторонам заранее соглашаться не использовать ее; это произошло из-за заявления Скраттона LJ в деле «Чарников против Рота, Шмидта и компании » [5] о том, что «в Англии не должно быть Эльзаса , где не действует приказ короля». [4] В деле Лисленд , [6] Апелляционный суд Англии и Уэльса вынес решение, интерпретируемое как заявление о том, что суды должны рассматривать дело, заявленное «даже если нет серьезных споров, ни один вопрос общей важности не затрагивается». или ответ достаточно ясен». [7] Заявление лорда Деннинга по этому делу было названо «похоронным звоном по автономии арбитров» и привело к тому, что арбитры почти автоматически обратились с просьбой о судебном надзоре из-за опасений, что в противном случае они будут уличены в совершении неправомерных действий. [8] По очевидным причинам компании и стороны дела, передающие свои дела в арбитраж, ожидают чего-то частного, быстрого и дешевого с фиксированными результатами. Таким образом, традиционный английский упор на судебный надзор означал, что с учетом процедуры «Изложенного дела» Лондон стал крайне непопулярным местом для арбитража. [9]

Разработка Закона

Джеймс Каллаган ; вотум недоверия его правительству привел к принятию закона через Палату общин за несколько часов.

К 1960-м годам, еще до роста злоупотреблений установленной процедурой, Соединенное Королевство, по оценкам, теряло 500 миллионов фунтов стерлингов в год из-за перемещения арбитражного бизнеса в другие страны. [10] В ответ лорд-канцлер созвал Конференцию пользователей коммерческих судов в 1960 году и поручил им пересмотреть систему; вывод заключался в том, что статус-кво должен оставаться. [11] С увеличением использования процедуры «Изложенное дело» появилось больше призывов к реформе. В июне 1977 года была сформирована Лондонская арбитражная группа (LAG), которая взяла на себя задачу довести до сведения правительства информацию об ущербе, который наносит действующий закон. [12] В 1978 году, в ответ на продолжающееся давление, лорд-канцлер учредил комиссию коммерческого суда, чтобы еще раз рассмотреть этот вопрос; в их отчете от июня 1978 года рекомендовалось изменить систему таким образом, чтобы апелляция разрешалась только в том случае, если ее разрешил Высокий суд или обе стороны арбитража согласились с тем, что это необходимо. Это было сделано для того, чтобы любой новый акт Парламента выполнял две функции: во-первых, уменьшая использование установленной процедуры и, во-вторых, поощряя арбитров обосновывать свои решения. [13]

Отчет был одобрен правительством и опубликован в следующем месяце. [14] После объявления в речи королевы законопроект об арбитраже был внесен в Палату лордов лордом-канцлером в конце 1978 года, прошел второе чтение 12 декабря 1978 года, а после прохождения стадии комитета - третье чтение. 15 февраля 1979 г. Однако прежде чем его удалось отправить в Палату общин, правительство Джеймса Каллагана рухнуло из-за вотума недоверия . В качестве «последней драмы» законопроект об арбитраже быстро попал в Палату общин и был принят за те несколько часов, которые потребовались Каллагану, чтобы добраться до Букингемского дворца и попросить о роспуске. [15] Королевское согласие было получено 4 апреля 1979 года, а Закон об арбитраже 1979 года вступил в силу 1 августа. [16]

Действовать

Закон представлял собой «компромисс между двумя противоположными юридическими подходами к арбитражу... что суды должны быть вообще исключены из арбитража, за исключением случаев, когда необходимо предотвратить злоупотребления правилами естественного правосудия, [и] что суды должны сохранять существенную меру контроля». над арбитражами, чтобы обеспечить применение закона в арбитражных решениях». [17]

Секция 1

Высокий суд , главный орган, рассматривающий арбитражные апелляции.

Основные реформы изложены в разделе 1 закона. Раздел 1(1) отменяет статью 21 Закона 1950 года, отменяя установленную процедуру в арбитражных делах, и устанавливает, что суды не могут отменить решение, основанное на ошибке в законе или факте, который является совершенно очевидным, фактически отменяя раздел 22( 1). [18] Вместо этого разделы 1(2) и 1(3) предусматривают, что апелляция может быть подана «по любому вопросу права, вытекающему из решения, вынесенного по арбитражному соглашению», если один из Высокого суда признает апелляцию действительной. или если обе стороны арбитража потребуют этого. [19] В деле Petraco (Bermuda) Ltd против Petromed International , [20] Апелляционному суду было предложено объяснить, какие руководящие принципы должен применять судья Высокого суда при принятии решения о удовлетворении апелляции или нет. Высокий суд отказал в разрешении на подачу апелляции, поскольку был поднят вопрос, который не был упомянут в ходе арбитражного разбирательства. [21] Стоутон Л.Дж. , с мнением остальных членов суда, пояснил, что:

Судья должен придавать такое значение, которое он считает целесообразным, неспособности аргументировать свою точку зрения перед арбитром. В частности, ему следует учитывать, похож ли новый пункт на те пункты, которые обсуждались, возможно, это вариант одного из этих пунктов или другой способ его изложения, с одной стороны, или же это совершенно новый и другой пункт. с другой. [22]

Условия разрешения на подачу апелляции изложены в разделе 1(4). Никакие условия не предъявляются к апелляции, если все стороны согласны, но когда запрашивается разрешение Высокого суда, судья может предоставить разрешение только в том случае, если он «считает, что... соответствующий вопрос права может существенно повлиять на права одного или нескольких лиц». стороны арбитражного соглашения». В соответствии с разделами 1(5) и 1(6) Высокий суд может запросить дополнительные причины того, почему арбитр принял такое решение, но только в том случае, если одна из сторон уведомила арбитра о том, что потребуются причины, или была «какая-то особая причина, по которой такое уведомление не было направлено». [23] В деле Universal Petroleum Co v Handels und Transport GmbH [ 24] Апелляционный суд истолковал значение разделов 1(4) и 1(5). Спор возник из-за очень подробного «Перечня дальнейших причин», составленного Высоким судом, поскольку судья счел, что в приведенных причинах был элемент двусмысленности. [25] Судьи апелляционной инстанции пришли к выводу, что раздел 1(5) требует, чтобы судьи указывали дополнительные причины только для рассмотрения вопросов права, вытекающих из арбитражного решения. Существенная двусмысленность была «недопустимой и нерелевантной для целей осуществления какой-либо юрисдикции в соответствии с разделом 1 Закона». [26]

Если Высокий суд откажется рассматривать апелляцию, дальнейшее рассмотрение дела не может быть продолжено; аналогичным образом, за одним исключением, после рассмотрения дела Высоким судом ни одно решение не может быть пересмотрено Апелляционным судом. Единственное исключение изложено в разделе 1(7) и предусматривает, что разрешение на подачу апелляции действительно только в том случае, если Высокий суд или Апелляционный суд удостоверят его как таковое, а Высокий суд подтвердит, что дело касается вопроса права, который заслуживает рассмотрения. [27] В деле National Westminster Bank Plc против Артура Янга Макклелланда Мурса и компании (№ 1) [ 28] Апелляционный суд подтвердил, что, как только Высокий суд принял решение не разрешать апелляцию, секретарь Апелляционного суда не может вмешаться и иным образом подтвердить такой запрос. [29]

Разделы 2–6

Раздел 21 закона 1950 года содержал дополнительный метод апелляции в Высокий суд. Посредством процедуры «Консультативного дела» стороны незавершенного арбитражного разбирательства могут попросить Высокий суд быстро вынести решение по вопросу права. [30] Это положение было сохранено в законе 1979 года, несмотря на попытки законодателей удалить его. [23] Раздел 2 предусматривает, что если сторона обращается в Высокий суд с согласия арбитра или других сторон, Высокий суд может разъяснить любой вопрос права, указанный в ссылке, при условии, что вопрос права соответствует требованиям, изложенным в разделе 1, и если «вынесение решения по заявлению может привести к существенной экономии затрат для сторон». [31]

Czarnikow v Roth, Schmidt & Co , решение, в котором было установлено, что соглашения, исключающие судебный надзор, являются недействительными, частично отменяется разделами 3 и 4. Раздел 3 предусматривает, что при составлении такого соглашения Высокий суд больше не имеет права автоматическое право запросить у арбитра дополнительные причины или предоставить разрешение на обжалование решения. Такие положения об исключении должны быть конкретными, но могут носить общий характер; В разделе 3(2) говорится, что он может быть сформулирован «так, чтобы относиться к конкретному арбитражному решению, к арбитражным решениям по конкретной ссылке или к любому другому описанию арбитражных решений, независимо от того, вытекает ли оно из одной и той же ссылки или нет». [32] Раздел 3(6) предусматривает исключение, которое распространяется на «внутренние» арбитражные соглашения; они определяются как соглашения, в которых разрешение на апелляцию не будет действительным в юрисдикции за пределами Соединенного Королевства, и ни одна из сторон не является юридическим или физическим лицом, законно базирующимся в Великобритании. В этой ситуации положение об исключении действительно только в том случае, если оно было согласовано после начала арбитража. Второе исключение содержится в Разделе 4(1); Если арбитражный договор основан на юрисдикции адмиралтейства, связанной с торговлей сырьевыми товарами, или на договоре страхования, он не будет действительным, если только он не был заключен после начала арбитражного разбирательства или право, применимое к контракту, не является правом Англия и Уэльс. В любой ситуации в Высокий суд можно обратиться с просьбой вынести решение по вопросу права или исключить положение об исключении, если все стороны согласны. [33]

До принятия закона 1979 года арбитрам разрешалось выносить промежуточные постановления , наказывающие стороны, не соблюдавшие график или запросы арбитра; однако эффективного механизма обеспечения исполнения не существовало. Раздел 5 закона позволяет Высокому суду вмешиваться; если сторона не выполняет требования, Высокий суд может (по заявлению арбитра или любой другой стороны) приказать арбитру продолжать работу, как если бы сторона-нарушитель не присутствовала; он может немедленно выдать награду, не учитывая их неявку или неявку. [34] Раздел 6 вносит поправки в закон 1950 года, который требовал от любых двух арбитров, рассматривающих дело, немедленно назначать судью. Это привело к ненужным задержкам и расходам. Вместо этого раздел 6 предусматривает, что арбитры могут назначить судью в любой момент, но должны сделать это «немедленно», если они принципиально не согласны. [35]

Оценка

Дэвид Шентон и Гордон Толанд пришли к выводу, что этот закон привел судебный надзор в английском законодательстве в соответствие с законами других стран, заявив, что он «в целом сопоставим с положениями... которые можно найти в шведском, швейцарском и французском законодательстве». [36] Смедресман, однако, утверждал, что это мало поможет привлечь новый арбитраж и фактически отпугнет его, заявив, что «нечеткость законодательных формулировок в сочетании с довольно туманными политическими соображениями, лежащими в основе Закона, вносят путаницу и возможно судебное разбирательство». [37] Дэвид Хакинг, который помогал продвигать этот закон, говорит, что он «не был составлен так же элегантно, как Закон об арбитраже 1996 года. В стиле парламентских законопроектов того времени многие из его положений были составлены со сложностью, которая была с радостью избежали в Законе 1996 года», и критикует неспособность добиться чего-то большего, чем просто незначительной реформы существующего законодательства. Однако он отмечает, что этот закон привел к изменению судебной политики, и будущие решения будут выноситься с учетом «необходимости окончательности... можно сказать, что стремление к юридической точности уступило место коммерческой целесообразности». [38] Яффе соглашается, написав в журнале Arbitration , что «[я] ясно, что с принятием Закона 1979 года... произошел явный и заметный сдвиг акцента с юридической определенности на окончательность арбитражных решений». [39] Закон больше не имеет силы, поскольку был полностью отменен разделом 107(2) Закона об арбитраже 1996 года . [40]

Рекомендации

  1. ^ Смедресман (1979) стр.319
  2. ^ Смедресман (1979) стр.320
  3. ^ Смедресман (1979) стр.321
  4. ^ аб Смедресман (1979) стр.322
  5. ^ [1922] 2 КБ 478
  6. ^ [1973] 1 QB 843
  7. ^ Смедресман (1979) стр.323
  8. ^ Яффе (1989) стр.185
  9. ^ Шентон (1980) стр.644
  10. ^ Абромсон (1980) стр.86
  11. ^ Абромсон (1980) стр.87
  12. ^ Взлом (2010) стр.125
  13. ^ Смедресман (1979) стр.324
  14. ^ Керр (1980) стр.47
  15. ^ Взлом (2010) стр.127
  16. ^ Керр (1980) стр.45
  17. ^ Керр (1980) стр.48
  18. ^ Смедресман (1979) стр.326
  19. ^ Керр (1980) стр.49
  20. ^ SA [1988] 3 Все ER 484
  21. ^ Маршалл (1989) стр.415
  22. ^ Маршалл (1989) стр.416
  23. ^ аб Смедресман (1979) стр.327
  24. ^ [1987] 1 WLR 1178
  25. ^ Маршалл (1988) стр.160
  26. ^ Маршалл (1988) стр.161
  27. ^ Колодзей (1987) стр.206
  28. ^ [1985] 1 WLR 1123
  29. ^ Маршалл (1986) стр.136
  30. ^ Керр (1980) стр.51
  31. ^ Смедресман (1979) стр.328
  32. ^ Колодзей (1987) стр.209
  33. ^ Колодзей (1987) стр.210
  34. ^ Шентон (1980) стр.670
  35. ^ Шентон (1980) стр.671
  36. ^ Шентон (1980) стр.675
  37. ^ Смедресман (1979) стр.331
  38. ^ Взлом (2010) стр.129
  39. ^ Яффе (1989) стр.193
  40. ^ Текст внесения поправок в законодательство — раздел 107 (2) 1996 года действует в силе сегодня (включая любые поправки) на территории Соединенного Королевства, с сайтаlegal.gov.uk .
    Текст закона о внесении поправок — Приложение 4 к закону 1996 года, действующее на сегодняшний день (включая любые поправки) на территории Соединенного Королевства, с сайтаlegal.gov.uk .
    «Lexis@Library: Документ (требуется подписка)». ЛексисNexis . Проверено 3 ноября 2010 г.

Библиография