Закон о возмещении ущерба в результате беспорядков 1886 года ( 49 & 50 Vict. c. 38) был актом парламента Соединенного Королевства . Он разрешал выплату компенсации из полицейского фонда соответствующего полицейского района лицам, чье имущество было повреждено, уничтожено или украдено во время беспорядков . Закон был отменен и заменен Законом о возмещении ущерба в результате беспорядков 2016 года , который получил королевское одобрение 23 марта 2016 года. [5]
В Законе слова «бунт» и «бунтовски» должны были толковаться в соответствии с разделом 1 Закона об общественном порядке 1986 года . [6]
В 2016 году Верховный суд постановил, что закон устанавливает самостоятельную схему обязательной компенсации, которая не распространяется на покрытие косвенных убытков. [7]
Преамбула была отменена Законом о пересмотре статутного права 1898 года .
В этом разделе разрешается цитирование Закона по краткому названию.
Теперь этот раздел гласит:
(1) Если дом, магазин или здание в [полицейском районе] были повреждены или разрушены, или находящееся в них имущество было повреждено, украдено или уничтожено любыми лицами, собравшимися вместе с беспорядками и шумом, то такая компенсация, как указано ниже, должна быть выплачена из [полицейского фонда] [района] любому лицу, которое понесло убытки в результате такого повреждения, кражи или разрушения; но при установлении суммы такой компенсации должно учитываться поведение указанного лица, будь то в отношении принятых им мер предосторожности или в отношении того, является ли он участником или соучастником такого буйного или шумного собрания, или в отношении любой провокации, предложенной собравшимся лицам или иным образом.
(2) Если какое-либо лицо, понесшее такой убыток, как указано выше, получило посредством страхования или иным образом любую сумму для возмещения ему, полностью или частично, такого убытка, компенсация, в противном случае подлежащая выплате ему в соответствии с настоящим Законом, если она превышает такую сумму, уменьшается на ее размер и в любом другом случае не выплачивается ему, а плательщик такой суммы имеет право на компенсацию в соответствии с настоящим Законом в отношении суммы, выплаченной таким образом, таким же образом, как если бы он понес указанный убыток, и любой страховой полис, выданный таким плательщиком, продолжает действовать, как если бы он не производил такой выплаты, и если такое лицо получило возмещение, как указано выше, иным образом, чем путем выплаты суммы, настоящий закон применяется, как если бы стоимость такого возмещения была уплаченной суммой.
Текстовые поправки
Ссылки на полицейский участок были заменены на предыдущие ссылки на полицейский округ разделами 103(1) и 104(1) и пунктом 9 Части II Приложения 7 к Закону о полиции 1996 года .
Слова «полицейский фонд» были заменены словами «полицейская ставка» в Приложении 9 к Закону о полиции 1964 года .
«Дом, магазин или здание», «полицейский участок» и «полицейский фонд»
Эти выражения определены в разделе 9.
Теперь этот раздел гласит:
(1) Иски о компенсации в соответствии с настоящим Законом должны быть поданы в [компенсационный орган] [полицейского округа], в котором имело место повреждение, кража или уничтожение, и такой [компенсационный орган] должен расследовать истинность этих утверждений и, в случае удовлетворения, установить такую компенсацию, которая представляется ему справедливой.(2) Государственный секретарь может время от времени принимать, а когда принимает, отменять и изменять положения, касающиеся времени, способа и условий, в рамках, в которых и на основании которых должны быть предъявлены требования о компенсации в соответствии с настоящим Актом, и все требования, не предъявленные в соответствии с такими положениями, могут быть исключены. Такие положения могут также предусматривать сведения, которые должны быть указаны в любом иске, и проверку любого иска и любых фактов, связанных с ним, посредством установленных законом деклараций , предоставления книг, ваучеров и документов, входа в помещения и иным образом, а также могут предусматривать любые вопросы, которые могут быть предписаны в соответствии с настоящим Актом, и получение [органом по компенсации] информации и помощи для определения указанных требований.
(3) Указанные правила должны быть опубликованы в London Gazette , и каждый [орган по компенсации] должен обеспечить их публикацию в своем [полицейском округе], а их копии должны в любое время продаваться любому заявителю по цене, не превышающей шести пенсов за каждую копию.
Текстовые поправки
Слова « полицейский округ » были заменены на «полицейский округ» в разделах 103(1) и 104(1) и пункте 10 Части II Приложения 7 к Закону о полиции 1996 года .
Слова «компенсационный орган» были заменены словами « полицейский орган » в Приложении 9 к Закону о полиции 1964 года .
«Полицейская зона» и «компенсационный орган»
Эти выражения определены в разделе 9.
«Государственный секретарь»
Это выражение определено в Законе о толковании 1978 года .
"Шесть пенсов"
Слово «шесть пенсов» в разделе 3(3) следует понимать как указание на сумму 2½ пенса в соответствии с разделом 10(1) Закона о десятичной денежной системе 1969 года .
Приказы, вынесенные в соответствии с разделом 3(2)
Раздел 4(1) теперь гласит:
Если требование о компенсации было предъявлено в соответствии с правилами, и истец ущемлен отказом или неспособностью [компенсационного органа] установить компенсацию по такому требованию или установленной суммой компенсации, он может возбудить иск против [компенсационного органа] с целью получения компенсации в отношении всех или любого из вопросов, упомянутых в таком требовании, и в размере, не превышающем указанный в нем, но если в таком иске он не получит никакой компенсации или суммы, превышающей установленный [компенсационным органом], он должен оплатить издержки полицейского органа в отношениях между адвокатом и клиентом.
Слова в квадратных скобках были заменены приложением 9 к Закону о полиции 1964 года .
Раздел 4(2) был отменен 5 ноября 1993 года разделом 1(1) и Группой 1 Части I Приложения 1 к Закону о статутном праве (отмены) 1993 года .
Раздел 5(1) теперь гласит:
Если какая-либо компенсация в соответствии с настоящим Законом была установлена или взыскана в ходе иска против [органа по компенсации], этот орган должен, при соблюдении предписанных условий, выплатить в предписанном порядке сумму такой компенсации из [полицейского фонда, а также выплатить из указанного фонда] все издержки и расходы, подлежащие уплате им в связи с исполнением настоящего Закона или связанные с ним;
Слова в квадратных скобках были заменены Приложением 9 к Закону о полиции 1964 года .
Слова «и сумма, необходимая для покрытия указанных выплат (в настоящем Законе именуемых расходами на борьбу с беспорядками), включаются в качестве части полицейской ставки» в конце были отменены Частью I Приложения 10 к Закону о полиции 1964 года.
Разделы 5(2) и (4) были отменены Частью I Приложения 10 к Закону о полиции 1964 года.
Раздел 5(3) был отменен Приложением 30 к Закону о местном самоуправлении 1972 года .
Теперь этот раздел гласит:
Настоящий Закон применяется:таким же образом, как если бы такое... повреждение или разрушение были повреждением, кражей или разрушением, в отношении которых выплачивается компенсация в соответствии с вышеизложенными положениями настоящего Закона...
- (а) . . .
- (b) в случае повреждения или уничтожения лицами, буйно и шумно собравшимися вместе, любого оборудования, стационарного или передвижного, подготовленного или используемого в любом производстве, сельском хозяйстве или любой его отрасли, или любого сооружения или приспособления, прилегающего к такому оборудованию или принадлежащего ему, или любого парового двигателя или другого двигателя для проходки, осушения или разработки любой шахты или карьера, или любого стояка или сооружения, используемого при ведении бизнеса любой шахты или карьера, или любого моста, вагонного пути или ствола для транспортировки полезных ископаемых или другой продукции из любой шахты или карьера;
Раздел 6(a) был отменен Приложением 22 к Закону о торговом судоходстве 1894 года . Он гласил: «в случае разграбления, повреждения или уничтожения любого судна или лодки, севших на мель или терпящих бедствие на берегу или вблизи берега любого моря или приливной воды, или любой части груза или оборудования такого судна или лодки, лицами, буйно и шумно собравшимися вместе, будь то на берегу или на плаву».
Слова «разграбление, повреждение» в предпоследнем месте и слова «и как если бы в случае, если бы такое судно, лодка или груз не находились в каком-либо полицейском округе, такое разграбление, повреждение или уничтожение имели место в ближайшем полицейском округе» в конце были отменены тем же Приложением.
Этот раздел был отменен Частью I Приложения 10 к Закону о полиции 1964 года .
В этом разделе определяются выражения «лицо», «полицейский участок», «полицейский фонд», «компенсационный орган» и «дом, магазин или здание».
Определение « городской округ » было отменено 5 ноября 1993 года разделом 1(1) и Группой 1 Части I Приложения 1 к Закону о статутном праве (отмены) 1993 года .
Определение «Государственный секретарь» было отменено Законом о пересмотре статутного права 1898 года .
Этот раздел был отменен 5 ноября 1993 года разделом 1(1) и Группой 1 Части I Приложения 1 к Закону о статутном праве (отмены) 1993 года .
В этом разделе говорится:
Настоящий Закон не распространяется на Шотландию и Ирландию.
В Соединенном Королевстве ссылка на Ирландию теперь должна толковаться как ссылка на Северную Ирландию . [8]
В 2002 году лорд Брэдшоу внес, а затем отозвал поправку к законопроекту о реформе полиции, чтобы отменить этот закон. Он сказал, что он широко рассматривается как архаичный. [9]
Закон был отменен Законом о компенсациях жертвам беспорядков 2016 года , который получил королевское одобрение 23 марта 2016 года. [10]