«Звезды в полдень» — роман Дениса Джонсона, вышедший в 1986 году . Он был опубликован Альфредом А. Кнопфом 12 сентября 1986 года. Роман рассказывает о неназванной американке во время Никарагуанской революции 1984 года. Он был адаптирован в фильм 2022 года « Звезды в полдень» с Маргарет Куалли и Джо Олвином в главных ролях.
В романе рассказывается о неназванной американке, предположительно журналистке, жившей в Манагуа , Никарагуа , в 1984 году, во время правления сандинистов . Первоначально она отправилась в Никарагуа в качестве наблюдателя от антивоенной группы. Ей противна коррумпированность как сандинистов, так и «глупого ЦРУ ». Она подрабатывает проституткой в отеле «Интер-Континенталь» в Манагуа, надеясь однажды покинуть Никарагуа. В отеле она в конце концов встречает неназванного английского нефтяного бизнесмена, в которого влюбляется. Когда англичанин поссорился с никарагуанцами, они вместе бегут к южной границе с Коста-Рикой. Американец, который, скорее всего, является агентом ЦРУ, выслеживает их и заставляет ее выдать англичанина. [3] [2] [1]
Денис Джонсон посетил Никарагуа и Коста-Рику за два года до публикации романа. Первоначально он планировал написать журнальную статью, но перспектива того, что его слова будут серьезно оценены в научной литературе, его отпугнула. Вместо этого он обратился к художественной литературе, используя атмосферу Центральной Америки как место действия романа и как духовную аллегорию ада . Женщина-рассказчик романа и другие персонажи по большей части остаются безымянными. В телефонном интервью Джейн Перлез из The New York Times Джонсон объяснил: «Я подумал, что было бы уместно, чтобы у людей в аду не было никаких имен. Она называет пару человек с именами, а затем отзывает их». Джонсон также сказал, что он не чувствовал себя неловко, когда писал женским голосом, поскольку у него уже был опыт написания ряда драматических монологов женским голосом. [4] [3]
Издательство Weekly дало роману неоднозначную рецензию, написав: «Как бы коротка ни была книга, ее можно сократить вдвое без потери содержания. Предыдущие романы Джонсона « Ангелы» и «Фискадоро» продемонстрировали безошибочный дар. К сожалению, это худшая работа явно превосходящего автора. писатель». [2] Kirkus Reviews также дал роману неоднозначную оценку, заявив, что он был бы лучше как научно-популярная книга, но пришел к выводу: «Джонсон создает запоминающийся и сильно депрессивный рассказ о путешествиях, и делает это с большей смекалкой и неромантичной политической вульгарностью, чем сейчас. можно найти в книгах, скажем, Грэма Грина или Джоан Дидион ». [1] Кэрин Джеймс из The New York Times Book Review дала роману неоднозначную рецензию, написав: «Язык соскальзывает со своих опор, поскольку стиль слишком хорошо отражает суть. Так же часто, как он принижается, язык раздувается из-за пустые абстракции рассказчика». [3]
Люди дали роману положительную оценку, назвав Джонсона «оригинальным, захватывающим писателем, достойным каждой минуты, потраченной на его кошмарное творение». [5]
Джон Блейдс из « Чикаго Трибьюн» назвал роман «чрезвычайно мистическим и поэтичным; в нем есть текстура и нелогичность кошмара». [6]
В статье для The Guardian в 2012 году шотландский писатель Алан Уорнер привел «Звезды в полдень» как доказательство того, что Джонсон является «одним из величайших американских писателей-фантастов». [7] В статье для The Daily Beast в 2017 году Джереми Крит назвал роман «превосходным» и сравнил его «точку зрения бестолкового гринго» с точкой зрения фильма Оливера Стоуна « Сальвадор » (1986), написав: «Однако можно утверждать, что Потерянная и безымянная героиня Джонсона — более симпатичный персонаж и более трагическая фигура, чем главный герой Стоуна». [8]
Роман вдохновил песню Sonic Youth на «The Sprawl» из пятого студийного альбома группы Daydream Nation (1989). Текст первого куплета песни был взят непосредственно из The Stars at Noon вокалисткой и гитаристкой группы Ким Гордон . [9] [10] [11]
Роман был адаптирован Клэр Дени , Леей Мизиус и Эндрю Литваком для фильма « Звезды в полдень» 2022 года . Режиссер фильма - Клэр Дени, в главных ролях - Джо Элвин и Маргарет Куэлли . [12] Клэр Дени прочитала роман Джонсона десятью годами ранее и оценила его как историю любви между двумя людьми, отношения которых развиваются исключительно благодаря контексту революции. Она добавила: «Речь идет также о страхе и ужасе любви, страхе неудачи». [13] В то время как действие романа происходит в 1984 году во время Никарагуанской революции, действие фильма происходит в современной Никарагуа во время пандемии COVID-19 . [14]