stringtranslate.com

Зеркало (фильм 1975 года)

Зеркало (русский: Зеркало , латинизированное:  Зеркало ) [а] — советский драматический фильм 1975 года [3] режиссёра Андрея Тарковского . Он во многом автобиографичен, нестандартно построен и включает в себя стихи, сочиненные и прочитанные отцом режиссера Арсением Тарковским . В фильме участвуют Маргарита Терехова , Игнат Данильцев, Алла Демидова , Анатолий Солоницын , жена Тарковского Лариса Тарковская и его мать Мария Вишнякова. Иннокентий Смоктуновский озвучивает, Эдуард Артемьев - музыкальное сопровождение и звуковые эффекты.

«Зеркало» построено в форме нелинейного повествования , основная концепция которого восходит к 1964 году и претерпевает многочисленные сценарные версии Тарковского и Александра Мишарина . Он разворачивается вокруг воспоминаний умирающего поэта о ключевых моментах его жизни и советской культуры. В фильме сочетаются современные сцены с детскими воспоминаниями, мечтами и кадрами кинохроники . Его кинематография колеблется между цветным, черно-белым и сепией . Свободный поток онейрических образов в фильме сравнивают с техникой потока сознания , связанной с модернистской литературой .

Первоначально «Зеркало» поляризовало критиков и аудиторию, и многие сочли его повествование непонятным. С момента выхода его переоценили как один из величайших фильмов всех времен , а также как выдающееся произведение Тарковского . [4] [5] Он особенно понравился многим россиянам, для которых он остается самым любимым произведением Тарковского. [6] [б]

Сюжет

Структура и содержание

Зеркало отображает мысли, эмоции и воспоминания Алексея, или Алеши (Игнат Данильцев), и окружающий его мир в детстве, юности и 40-летнем возрасте. Взрослого Алексея можно увидеть лишь ненадолго, но он присутствует в качестве закадрового голоса в некоторых сценах, включая содержательные диалоги. Структура фильма прерывистая, нехронологическая, без условного сюжета, сочетает в себе происшествия, сны, воспоминания и кадры кинохроники. [7] Фильм переключается между тремя разными временными рамками: довоенным (1935 г.), военным временем (1940-е гг.) и послевоенным (1960-е или 70-е гг.).

«Зеркало» во многом опирается на детство Тарковского. Заметное место занимают такие воспоминания, как эвакуация из Москвы в деревню во время войны, замкнутый отец и собственная мать, работавшая корректором в типографии.

Краткое содержание

Фильм начинается с того, что сын-подросток Алексея Игнат включает телевизор и наблюдает за осмотром мужчины с заиканием, проводимым врачом, которому наконец удается заставить своего пациента без помех сказать: «Я могу говорить». После вступительных титров происходит сцена в сельской местности в довоенные времена, когда мать Алексея Мария, также называемая Машей и Марусей, разговаривает с случайно проходившим мимо врачом. Виден внешний и внутренний вид загородного дома дедушки Алексея. Юный Алексей, его мать и сестра наблюдают, как горит семейный сарай. Во сне Мария моет волосы.

В послевоенное время слышно, как Алексей разговаривает с матерью по телефону, а также видны комнаты квартиры. Возвращаясь к довоенным временным рамкам, Мария лихорадочно мчится на свое рабочее место корректором в типографии. Она обеспокоена ошибкой, которую, возможно, не заметила, но ее утешает ее коллега Лиза ( Алла Демидова ), которая затем, похоже, доводит ее до слез резкой критикой. Еще в послевоенное время Алексей ссорится со своей бывшей женой Натальей, которая развелась с ним и живет с сыном Игнатом. Далее следуют кадры кинохроники гражданской войны в Испании и подъема на воздушном шаре в СССР.

В следующей сцене в квартире Алексея Игнат встречается со странной женщиной, сидящей за столом. По ее просьбе Игнат читает отрывок из письма Пушкина , и ему звонит отец Алексей. На стук в дверь отвечает Игнат, которым оказывается женщина, которая говорит, что ошиблась квартирой. Когда Игнат возвращается к женщине за столом, она исчезает, хотя конденсат из ее чашки на мгновение остается. Перейдя к военному времени, юный Алексей проходит обучение стрельбе под руководством сурового инструктора, что перемежается кадрами кинохроники Второй мировой войны и советско-китайского пограничного конфликта . Перед войной Мария вместе с Алексеем ездит к соседу за туалетными принадлежностями. Женщина знакомит Марию с сыном и просит зарезать петушка , что она и делает.

Алексей и его сестра воссоединяются со своим отцом в конце войны. Затем фильм возвращается к ссоре между Алексеем и его женой в послевоенном эпизоде. Возвращаясь снова к довоенному времени, виды загородного дома и окружающей сельской местности сопровождаются сказочным эпизодом, показывающим парящую Марию. Затем фильм переносится в послевоенное время, показывая Алексея, очевидно, лежащего на смертном одре с загадочной болезнью и держащего в руках маленькую птичку. Финальная сцена относится к довоенному периоду и показывает беременную Марию, перемежающуюся сценами, показывающими Марию молодой и старой.

Бросать

Некоторых персонажей играют одни и те же актеры.

Темы и интерпретация

Несмотря на высокую оценку, «Зеркало» по-прежнему считается загадочным. Наташа Синессиос писала, что по структуре он ближе к музыкальному произведению, чем к повествовательному фильму, отмечая, что Тарковский «всегда утверждал, что он использовал законы музыки как организационный принцип фильма... упор делался не на логику , а на форму ». потока событий». [8] Критик Антти Аланен назвал фильм «космической одиссеей во внутреннюю часть психики» и собственной персонализированной версией Тарковского « В поисках утраченного времени» Марселя Пруста . [9] Говард Хэмптон утверждал, что центральной темой работы является «неизбежное сохранение прошлого». [10]

Производство

Письмо

Идея «Зеркала» возникла в 1964 году, когда Тарковский записал идею фильма о снах и воспоминаниях человека без появления человека на экране. Первые серии «Зеркала» были написаны, когда Тарковский работал над «Андреем Рублевым» . Эти эпизоды были опубликованы в 1970 году как рассказ под названием «Белый день» . Название было взято из стихотворения его отца Арсения Тарковского , написанного в 1942 году . В 1968 году, закончив «Андрея Рублева» , Тарковский отправился на курорт кинематографистов в Репино, намереваясь вместе с Александром Мишариным написать сценарий « Зеркала» . Этот сценарий назывался «Исповедь» и был предложен кинокомитету Госкино . Хотя в нем содержались такие популярные темы, как героическая мать, война и патриотизм, предложение было отклонено. Основной причиной, скорее всего, был сложный и нестандартный сценарий. Более того, Тарковский и Мишарин ясно заявили, что не знают, каким будет окончательный вид фильма; это предстояло выяснить в процессе съемок. [11]

Поскольку сценарий был отклонен кинокомитетом, Тарковский снял фильм «Солярис» . Но его дневниковые записи показывают, что он все еще хотел снять фильм. Наконец, летом 1973 года новый руководитель Госкино Филипп Ермаш утвердил сценарий. Тарковскому был выделен бюджет в 622 000 рублей и 7 500 метров (24 606 футов) пленки Kodak, что соответствует 110 минутам, или примерно трем дублям, если предположить, что Длина фильма 3000 метров (10 000 футов). [12]

Существует несколько версий сценария « Зеркала» , поскольку Тарковский постоянно переписывал его части, причем последний вариант был написан в 1974 году, когда он был в Италии. Одной сценой, которая была в сценарии, но была удалена во время съемок, было интервью с его матерью. Тарковский хотел взять у нее интервью скрытой камерой под предлогом того, что это исследование для фильма. Эта сцена стала одной из главных причин, по которой Вадим Юсов , оператор всех предыдущих фильмов Тарковского, отказался работать с ним над этим фильмом. [13] В разное время сценарий и фильм назывались «Исповедь» , «Искупление» , «Мартиролог» , «Почему ты стоишь так далеко?» , «Бушующий поток» и «Белый-белый день» (иногда также переводится как «Светлый-светлый день» ). Во время съемок Тарковский решил назвать фильм « Зеркало» . [11] В фильме присутствует несколько зеркал, некоторые сцены сняты в отражении.

На стене висит постер фильма Тарковского « Андрей Рублёв» 1969 года. [14] «Зеркало» — третий фильм из серии, в которой Тарковский ссылается на Андрея Рублёва , а также на его одноименный фильм 1969 года и «Солярис» (1972), в котором в комнате главного героя виден бюст художника. [15]

Кастинг

Первоначально на роль матери Тарковский рассматривал Аллу Демидову и шведскую актрису Биби Андерссон . В итоге он выбрал Маргариту Терехову . [16]

Съемки фильма

Основные съемки начались в июле 1973 года [17] и закончились в марте 1974 года. Наружные сцены снимались в подмосковном Тутшково, а внутренние сцены — на киностудии «Мосфильм» . [18] Натуралистический стиль фильма потребовал от Тереховой отказаться от макияжа. [19]

Редактирование

Тарковский сказал, что «на монтаж «Зеркала » был потрачен колоссальный объем работы ». В «Зеркале» около 200 кадров , очень мало для фильма такой длины. Тарковский отверг монтаж как средство создания или определения ритма, полагая, что монтаж «означает возможность спонтанно объединить отдельные сцены и кадры». И только после «последней, отчаянной перестановки» «фильм родился». Он чувствовал, что это «чудо», что « Миррор » удержался вместе. [20]

В июле 1974 года Филипп Ермаш отверг фильм как непонятный. Тарковский был разгневан отказом и подумывал снять фильм за пределами Советского Союза. Осенью 1974 года Госкино в конечном итоге утвердило «Зеркало» без каких-либо изменений .

Выпускать

Некоторые разногласия возникли вокруг плохо спланированного показа фильма на Каннском кинофестивале . Госкино не разрешило его показать. Но управляющий директор фестиваля Морис Бесси симпатизировал Тарковскому и, узнав, что «Зеркало» не разрешен к показу, пригрозил не показывать другие советские фильмы. [22] У Mirror никогда не было официальной премьеры, только ограниченный выпуск второй категории всего в 73 копиях. Официально о нем было объявлено в сентябре 1975 года, но показали уже в марте 1975 года.

Прием

Mirror имеет рейтинг одобрения 100% на сайте -агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes на основе 26 обзоров и средний рейтинг 9,2 из 10. [23] Metacritic присвоил фильму средневзвешенную оценку 82 из 100 на основе 14 критиков, что указывает на «всеобщее признание». [24]

Когда в ноябре 1974 года критиков «Мосфильма» попросили оценить «Зеркало» , ответы разделились. [25] Некоторые рассматривали это как важную работу, которая будет лучше понята будущими поколениями; другие отвергли его как несфокусированный провал и полагали, что даже более культурным зрителям его история покажется неясной. Это привело к очень ограниченному распространению. [26] Многие зрители ушли с театральных показов, но те, кому фильм понравился, горячо хвалили его. [27] В статье New York Times 1975 года Джеймс Ф. Клэрити написал: «В первом раунде опубликованных рецензий, в которых некоторые из коллег-кинематографистов г-на Тарковского оценивали его новую работу, содержится много похвал, смешанных с критикой в ​​адрес Тарковского. некоторые части фильма». [28]

Наследие

«Зеркало» часто называют одним из величайших фильмов всех времен . По результатам опроса режиссеров Sight & Sound 2012 года «Зеркало» занял девятое место среди величайших фильмов всех времен. В параллельном опросе кинокритиков фильм занимает 19-е место. В том же опросе 2022 года «Зеркало» заняло восьмое место по версии режиссеров и 31-е место по версии критиков. [29] [30] Режиссер Ашим Ахлувалия включил этот фильм в свою личную десятку лучших (по опросу The Sight & Sound Top 50 Greatest Films of All Time ), написав: « Зеркало предлагает эпическую гипнотерапию и одни из самых красивых целлулоидных фильмов, когда-либо снятых. " [31] В том же опросе Уилл Селф заявил, что этот фильм остается «самым красивым фильмом из когда-либо созданных». [32] Питер Брэдшоу из The Guardian назвал его «поразительным произведением кинопроизводства», а многие из его изображений «трансцендентно блестящими». [33] В Британском институте кино фильм объявлен «произведением совокупного, ритмичного эффекта», а его нетрадиционное повествование считается «первопроходцем в поэтической и богато намекающей форме». [34] Режиссер Михаэль Ханеке проголосовал за «Зеркало» в опросе режиссеров Sight & Sound 2002 года (где фильм занял 16-е место) [35] [36] и позже сказал, что смотрел его как минимум 25 раз. [37] [38] В опросе критиков 2002 года он занял 35-е место. [39] В 2018 году фильм занял 20-е место в списке 100 величайших фильмов на иностранном языке по версии BBC по результатам голосования 209 кинокритиков из 43 стран. [40]

Режиссер Кристофер Нолан назвал «Зеркало» оказавшим влияние на его фильм «Оппенгеймер » 2023 года , особенно в отношении кинематографии. [41]

Примечания

  1. В США его часто называют «Зеркало» , хотя официальный английский переводчик Тарковского Китти Хантер-Блэр всегда называла фильм « Зеркало» , а не «Зеркало» , что было более поздним нововведением, несанкционированным режиссером. [ нужна цитата ]
  2. Сам Тарковский рассказывает в «Ваянии во времени» , что «Зеркало» вызвало такой ошеломляющий отклик аудитории, который затмил другие его фильмы. Он получил сотни писем, в которых в самых трогательных и интимных выражениях выражалось то, как фильм оказал на них глубокое влияние. [ нужна цитата ]

Рекомендации

  1. ^ "ЗЕРКАЛО (U)" . Британский совет классификации фильмов . 23 января 1980 года. Архивировано из оригинала 11 октября 2016 года . Проверено 3 мая 2022 г.
  2. ^ Тарковский, Андрей; перевод Китти Хантер-Блэр (1991). Время внутри времени: Дневники 1970–1986 гг . Калькутта: Книга Чайки . п. 77 (11 июля 1973 г.). ISBN 978-81-7046-083-1.
  3. ^ "Зеркало". cinema.mosfilm.ru (на русском языке) . Проверено 19 июня 2022 г.
  4. ^ "Опросы Sight & Sound 2012 | BFI" . Британский институт кино . Архивировано из оригинала 16 августа 2012 года . Проверено 19 октября 2015 г.
  5. ^ «Sight & Sound пересматривает списки лучших фильмов всех времен» . Студия Ежедневно . 1 августа 2012 года . Проверено 1 августа 2012 г.
  6. ^ Synessios 2001 «... сегодня остается любимым фильмом Тарковского большинства россиян».
  7. ^ Тимо Хойер: Filmarbeit – Traumarbeit. Андрей Тарковский и его фильм "Шпигель" ("Серкало"). В: Р. Цвибель / А. Малер-Бунгерс (Hrsg.): Projektion und Wirklichkeit. Die unbewusste Botshaft des Films. Ванденхук и Рупрехт, Геттинген, 2007, С. 85–110. ISBN 978-3-525-45179-3
  8. ^ Редвуд 2010, с. 63.
  9. ^ "Антти Аланен". Британский институт кино. Архивировано из оригинала 18 августа 2016 года . Проверено 10 марта 2017 г.
  10. ^ "Говард Хэмптон". Британский институт кино. Архивировано из оригинала 18 августа 2016 года . Проверено 10 марта 2017 г.
  11. ^ аб Тарковский, Андрей (1999). Уильям Пауэлл (ред.). Сборник сценариев . Лондон: Фабер и Фабер.
  12. ^ Тарковский, Андрей (1991). Время внутри времени: Дневники 1970–1986 гг . Перевод Китти Хантер-Блэр. Калькутта: Книга Чайки . п. 77 (11 июля 1973 г.). ISBN 978-81-7046-083-1.
  13. ^ Тарковский, Андрей (1991). Время внутри времени: Дневники 1970–1986 гг . Перевод Китти Хантер-Блэр. Калькутта: Книга Чайки . стр. 60–61 (17 сентября 1972 г.). ISBN 978-81-7046-083-1.
  14. Кэрнс, Дэвид (16 июля 2011 г.). "Зеркало". Электрическая овца . Проверено 18 августа 2014 г.
  15. Джонс, Джонатан (12 февраля 2005 г.). «Из этого мира». Хранитель . Проверено 18 августа 2014 г.
  16. ^ Тарковский, Андрей (1991). Время внутри времени: Дневники 1970–1986 гг . Перевод Китти Хантер-Блэр. Калькутта: Книга Чайки . п. 41 (20 августа 1971 г.). ISBN 978-81-7046-083-1.
  17. ^ Синессиос 2001, с. 27
  18. ^ Тарковский, Андрей (1991). Время внутри времени: Дневники 1970–1986 гг . Перевод Китти Хантер-Блэр. Калькутта: Книга Чайки . стр. 78, 92–93 (30 сентября 1973 г. и 8, 17 марта 1974 г.). ISBN 978-81-7046-083-1.
  19. ^ Дмитрий Гордон. Маргарита ТЕРЕХОВА: «Рубить голову петуху? С какой стати? Я же артистка, а не этот самый — как его? — живодер» не тот - что это? - живодер"] (на русском языке). Бульвар Гордона.
  20. ^ Тарковский, Андрей (1986). Скульптура во времени . Издательство Техасского университета. стр. 116–120. ISBN 978-0-292-77624-1.
  21. ^ Тарковский, Андрей (1991). Время внутри времени: Дневники 1970–1986 гг . Перевод Китти Хантер-Блэр. Калькутта: Книга Чайки . стр. 96–97 (27, 29 июля и 1 августа 1974 г.). ISBN 978-81-7046-083-1.
  22. ^ Тарковский, Андрей (1991). Время внутри времени: Дневники 1970–1986 гг . Перевод Китти Хантер-Блэр. Калькутта: Книга Чайки . С. 106–109 (2 марта, 8, 11 апреля 1975 г.). ISBN 978-81-7046-083-1.
  23. ^ "Зеркало". Гнилые помидоры . Проверено 3 мая 2022 г.
  24. ^ «Зеркало (1975)». Метакритик .
  25. ^ Стеффен, Джеймс. "Зеркало". Turner Classic Movies, Inc. Архивировано из оригинала 12 марта 2017 года . Проверено 3 мая 2022 г. Готовый фильм подвергся широкой критике за то, что он был слишком «элитным» и частным для того, что должно было стать «массовым» видом искусства.
  26. ^ Синессиос 2001, стр. 114–115.
  27. ^ Синессиос 2001, с. 116.
  28. ^ Ясность, Джеймс Ф. (13 апреля 1975 г.). «НОВЫЙ ФИЛЬМ БУДУТ СОВЕТСКОЙ ЗРИТЕЛЯ: «Зеркало» Тарковского неординарно и популярно». Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 12 марта 2017 года . Проверено 3 мая 2022 г.
  29. ^ "Опрос критиков Sight & Sound 2022" . Проверено 4 апреля 2022 г.
  30. ^ "Опрос директоров Sight & Sound 2022" . Проверено 4 апреля 2022 г.
  31. ^ "Ашим Ахлувалия". Британский институт кино . Архивировано из оригинала 18 августа 2016 года . Проверено 3 мая 2022 г.
  32. ^ «Кинофестиваль «Глядя внутрь, глядя наружу»» . Квиетус . 27 июня 2012 года . Проверено 29 июня 2012 г.
  33. Брэдшоу, Питер (13 августа 2004 г.). "Зеркало". Хранитель . Проверено 9 марта 2017 г.
  34. ^ «Зеркало (1974)». Британский институт кино. Архивировано из оригинала 11 февраля 2016 года . Проверено 9 марта 2017 г.
  35. ^ "Опрос лучших режиссеров Sight & Sound 2002 года" . список.com . Проверено 3 мая 2022 г.
  36. ^ "Десять лучших по опросу Sight & Sound 2002, остальные члены списка режиссеров" . old.bfi.org.uk. ​Архивировано из оригинала 21 июня 2012 года . Проверено 3 мая 2022 г.
  37. ^ "Счастливый Ханеке". Житель Нью-Йорка .
  38. ^ «Михаэль Ханеке: «Искусство не дает ответов, только вопросы»» . Салон .
  39. ^ "Десять лучших по опросу Sight & Sound 2002: Остальная часть списка критиков" . Вид и звук . Британский институт кино. Архивировано из оригинала 15 мая 2012 года . Проверено 24 апреля 2009 г.
  40. ^ «100 величайших фильмов на иностранном языке». Британская радиовещательная корпорация . 29 октября 2018 года . Проверено 10 января 2021 г.
  41. ^ «Как Кристофер Нолан создал мир Оппенгеймера» . Стервятник . 17 июля 2023 г. Проверено 14 августа 2023 г.

Библиография

Внешние ссылки