stringtranslate.com

Сценарий Мэйтей

Сценарий Мэйтей ( Meitei : ꯃꯩꯇꯩ ꯃꯌꯦꯛ , латинизированный:  Meitei mayek ), также известный как сценарий Канглей ( Meitei : ꯀꯪꯂꯩ ꯃꯌꯦꯛ , латинизированный:  Kanglei mayek ) [5] или сценарий Кок Сэм Лай ( Meitei : ꯀꯣꯛ ꯁꯝ ꯂꯥꯏ ꯃꯌꯦꯛ , романизированный :  Kok Sam Lai mayek ), после первых трёх букв [6] [7]абугида в семействе брахмических письменностей, используемая для написания языка мейтей , официального языка Манипура , Ассама и одного из 22 официальных языков Индии . Впервые он известен по гравюрам на монетах VI века нашей эры и надписям на медных пластинах. [8] что подтверждено различными публикациями Национальной академии Сахитьи . [1] Он использовался до 18 века, когда его заменил бенгальский алфавит . Сохранилось несколько рукописей. В 20 веке письмо возродилось и снова используется. [9] Начиная с 2021 года правительство Манипура начало использовать мейтей наряду с бенгальско-ассамским письмом в соответствии с Законом об официальном языке Манипура (поправка) 2021 года . [10]

Поскольку в Мэйтей нет звонких согласных , для родных слов используется только пятнадцать согласных букв плюс три буквы для чистых гласных. Для написания заимствованных слов доступны девять дополнительных согласных букв, унаследованных от индийских языков. Есть семь диакритических знаков гласных и диакритический знак последней согласной ( /ŋ/ ). Названия двадцати семи букв основаны на частях человеческого тела. [11]

История

Юмбанлол (Юмпанлол), группа древних надписей на медной пластине на языке Мэйтей VI века , написанных шрифтом Митей.

Что касается эпиграфических записей, то сценарий Мэйтей появляется в Юмбанлоле (Юмпанлол), составленном в VI веке нашей эры. Это была группа надписей на медных пластинах о древнем литературном произведении на языке Мэйтей . [12] [13]

Старое письмо Манипури также встречается на монетах, выпущенных во времена правления королей Мейтея, Ура Контубы (ок. 568–653 гг. Н. Э.) и Аянгбы (ок. 821–910 гг. Н. Э.). Эти монеты в настоящее время хранятся в музее Мутуа в Импхале . [1]

Официальное письмо Манипура происходит из религиозной книги Вакоклон Пуйя . [14] Однако существуют некоторые разногласия относительно происхождения сценария Мэйтей. Сценарий Мэйтей — это брахмическая абугида. По мнению Сингха (1962), архаичная форма письма сложилась к 11 веку и использовалась до начала 18 века, когда была заменена бенгальским письмом . [15] Напротив, Томба (1993) утверждает, что сценарий является развитием c.  1930 г. , при этом все предположительно более старые документы являются преднамеренной подделкой. [16] Согласно К.С. Сингху и Махохарану (1993), согласно модификациям фонематического распределения языка мейтей , этот сценарий принадлежит к тибетской группе сценариев. [2]

Самая ранняя каменная надпись, найденная в деревне Койбу, Манипур, также считается датированной временем Ура Контубы. Эта надпись в настоящее время хранится в Государственном музее Манипура , Импхал. [1]

Другая ранняя медная пластина с надписью Мэйтей датируется 8 веком нашей эры и сделана во время правления короля Хонгтекча ( ок.  721 г. н.э. ). Он был обнаружен ученым Юмджао из Пхаенга в 1935 году. Это один из самых ранних известных образцов литературы Мэйтей . [17] [18] [19]

Каменная надпись, найденная [ нужен год ] в Койбу в округе Тенноупал нынешнего штата Манипур , содержит королевские указы короля Сенби Киямбы (ум. 1508), представляющие самую раннюю часть Чиэтарол Кумбаба или Королевских хроник Манипура. Это один из основных текстов сценария Мэйтей. [20] [ нужен лучший источник ]

Надпись на камне на языке мейтей шрифтом мейтей о королевском указе короля мейтей, найденная в священном месте бога Панам Нинтхоу в Андро, Импхал Восток , Манипур .
Рукопись Мэйтей

Недавние улучшения

В 1980 году модернизированная версия системы письма была одобрена законом Манипури для использования в учебных заведениях. [21] [22] Модернизированная версия сценария Meitei была закодирована в Unicode в 2009 году.

в 2022 году на совместном заседании Meetei Erol Eyek Loinasillol Apunba Lup , Союза рабочих журналистов Манипура и Гильдии редакторов Манипура было достигнуто согласие о том, что газеты на языке Meitei перейдут с бенгальского сценария на сценарий Meitei с 15 января 2023 года ; 15 месяцев назад . [23] [24] [25] [26] [27] (2023-01-15)

Буквы

Одной из уникальных особенностей этого письма является использование частей тела в названии букв. [28] В языке Мэйтей каждая буква названа в честь части человеческого тела . Например, первая буква « кок » означает «голова»; вторая буква « Сэм » означает «волосы»; третья буква « лай » означает «лоб» и так далее. [29] Эта ассоциация появляется в книге Wakoklon Heelel Thilel Salai Amailon Pukok Puya , в которой подробно описано, как возник каждый сценарий, получил свою номенклатуру и который широко считается источником сценария Meitei. [30] Некоторые буквы имеют вторую форму (лонсом), которая ставится в конце слова.

Буква Мэйтей «Ама» (букв. Один ) в символе санамахизма ( традиционной религии Мэйтей )

В традиционной религии мейтей санамахизма буквы и цифры мейтей считаются творениями Всевышнего. [31] [32]

Основные буквы

Дополнительные согласные

Диакритика гласных

Слоги пишутся путем добавления к согласным диакритических знаков гласных (cheitap eeyek).

Цифры

Юникод

Meetei Mayek (скрипт Meitei) был добавлен в стандарт Unicode в октябре 2009 года с выпуском версии 5.2.

Блок Юникода для сценария Meitei : U+ABC0 – U+ABFF.

Символы исторической орфографии являются частью блока Meetei Mayek Extensions в U+AAE0 – U+AAFF.

Программное обеспечение

Типичная клавиатура Meitei Mayek.

Клавиатуры Meitei Mayek и другие методы ввода доступны или поддерживаются:

  1. Gboard
  2. Яблоко iOS 13
  3. Линукс
  4. Операционные системы Макинтош
  5. Microsoft SwiftKey
  6. Окна

В популярной культуре

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Некоторые значения, передаваемые некоторыми буквами (символами), в разных источниках различаются. Поэтому, если они обнаружены разные, они добавляются в один раздел. [34] [35] [36] [37]

Рекомендации

  1. ^ abcd Датта, Амареш (1987). Энциклопедия индийской литературы. Сахитья Академия . п. 142. ИСБН 978-81-260-1803-1.
  2. ^ аб Челия, Шобхана Лакшми (2011). Грамматика Мэйтея. Де Грютер. п. 355. ИСБН 9783110801118. Мейтей Майек является частью тибетской группы письменностей, произошедшей от сценария Гупта Брахми.
  3. ^ Сингх, Харимохон Тунаоджам (январь 2011 г.), Эволюция и недавнее развитие сценария Митей Майек, Cambridge University Press India, стр. 28
  4. ^ Хислоп, Гвендолин; Мори, Стивен; Пост, Марк В. (январь 2011 г.). Лингвистика Северо-Восточной Индии, Том 3. Издательство Кембриджского университета, Индия. ISBN 9788175967939.
  5. ^ Нони, Арамбам; Санатомба, Кангуджам (16 октября 2015 г.). Колониализм и сопротивление: общество и государство в Манипуре. Рутледж . стр. 223, 235, 237. ISBN. 978-1-317-27066-9.
  6. ^ Ссылки Будьте добры লেপ্লরবদা ! (PDF) . hueiyenlanpao.com (в Манипури).
  7. ^ «Потерянные и возрожденные: История сценария Мэйтей». Индийский экспресс . 11 декабря 2022 г. Проверено 29 января 2023 г.
  8. ^ Свежая художественная литература: народные сказки, пьесы, новеллы Северо-Востока. Катя. 2005. с. 4. ISBN 978-81-87649-44-1.
  9. Лаитангбам, Ибоайма (23 сентября 2017 г.). «Сценарий Banished Manipuri возвращается». Индус . ISSN  0971-751X . Проверено 25 августа 2021 г.
  10. ^ «НАЗВАНИЕ ГАЗЕТЫ: Закон об официальном языке Манипура (поправка), 2021 г.» . manipurgovtpress.nic.in .
  11. ^ Рэй, Сохини (2009). «Написание тела: космология, орфография и фрагменты современности в северо-восточной Индии». Антропологический ежеквартальный журнал . 82 (1): 150. ISSN  0003-5491. JSTOR  25488260.
  12. ^ «Национальная миссия рукописей: 88 Виджнянанидхи: ман» . Национальная миссия рукописей . Рукописные сокровища Индии, Министерство культуры , Правительство Индии . п. 88, 89 . Проверено 29 апреля 2024 г.{{cite web}}: CS1 maint: others (link)
  13. ^ "Виджнянанидхи". namami.gov.in . Министерство культуры, правительство Индии . п. 88, 89.{{cite web}}: CS1 maint: others (link)
  14. ^ Рэй, Сохини (2009). «Написание тела: космология, орфография и фрагменты современности в северо-восточной Индии». Антропологический ежеквартальный журнал . 82 (1): 129–154. ISSN  0003-5491. Философия букв изложена в религиозном манускрипте под названием «Вакоклон Хилель Тилель Салай Амилон Пукок Пуйя».
  15. ^ КБ Сингх, Мейтеи Манипура (1989 [1962]), стр. 157.
  16. ^ Франс Велман, « Выход из изоляции – исследование забытого мира» (2011), 468f., цитирует О.Томба, « Необходимость переписать историю Манипури» , Импхал, 1993.
  17. Деви, Юмлембам Гопи (16 июня 2019 г.). Немного о культуре Манипури. ЛП. п. 25. ISBN 978-0-359-72919-7.
  18. ^ Паникер, К. Айяппа (1997). Средневековая индийская литература: обзоры и подборки (ассамский-догри). Сахитья Академия . п. 325. ИСБН 978-81-260-0365-5.
  19. ^ Сен, Сипра (1992). Племена и касты Манипура: описание и избранная библиография. Публикации Миттала. п. 28. ISBN 978-81-7099-310-0.
  20. Эверсон, Майкл (20 сентября 2006 г.). «Предварительное предложение по кодированию сценария Мейтей Майек в BMP UCS» (PDF) . Юникод .
  21. ^ "Утверждено правительственным вестником Meitei Mayek, 1980" . электронный pao.net . Проверено 31 июля 2019 г.
  22. ^ Деви, С. (май 2013 г.). «Является ли манипури вымирающим языком?» (PDF) . Язык в Индии . 13 (5): 520–533.
  23. ^ "Встреча Майек в газетах" . www.thesangaiexpress.com . Проверено 3 августа 2022 г.
  24. ^ «Встреча Майек в газетах: 29 января 22 ~ E-Pao! Заголовки» . электронный pao.net . Проверено 3 августа 2022 г.
  25. ^ «Митей Майек заменит бенгальский шрифт в газетах Манипури с 2023 года» . Время Пратидина . 30 января 2022 г. Проверено 3 августа 2022 г.
  26. ^ «Все бенгальские ежедневные газеты Манипури в Манипуре будут напечатаны в Мейтей Айек (сценарий) с 15 января 2023 года» . HYNews . Проверено 3 августа 2022 г.
  27. ^ «Государственные ежедневные газеты прекращают выпуск газет Манипури с бенгальским письмом с января 2023 г.: 29 января 22 г. ~ E-Pao! Заголовки» . электронный pao.net . Проверено 3 августа 2022 г.
  28. ^ «Сравнительное исследование Митей Майек» (PDF) . типодень . Проверено 13 мая 2019 г.
  29. ^ «Атлас алфавитов, находящихся под угрозой исчезновения: системы письма коренных народов и меньшинств, а также люди, которые пытаются их спасти» . 29 ноября 2018 года . Проверено 6 марта 2023 г. Сценарий Meitei Mayek имеет уникальное встроенное средство обучения: использование частей тела при названии букв. Каждая буква названа в честь части человеческого тела в Манипури. Например, первая буква «кок» означает «голова»; вторая буква «Сэм» означает «волосы»; третья буква «лай» означает «лоб».
  30. ^ Рэй, Сохини (2009). «Написание тела: космология, орфография и фрагменты современности в северо-восточной Индии». Антропологический ежеквартальный журнал . 82 (1): 129–154. дои : 10.1353/anq.0.0047. ISSN  0003-5491. JSTOR  25488260. S2CID  140755509.
  31. ^ «Открытие Канглейпака 11» . электронный pao.net . Проверено 8 марта 2023 г.
  32. ^ «Открытие Канглейпака 12» . электронный pao.net . Проверено 8 марта 2023 г.
  33. ^ ab "Манипури (Митейлон / Мейтей)". Омниглот . Проверено 28 марта 2021 г.
  34. ^ Арамбарн Парратт, Сарой Налини, изд. (2009), «Меэтей Майек или таблица сценариев Митей», « Придворные хроники королей Манипура» , Foundation Books, стр. 145–148, doi : 10.1017/UPO9788175968547.006, ISBN 978-81-7596-854-7, получено 6 марта 2023 г.
  35. ^ Уотэм, С.; Вимал, В. (2013). «Транслитерация с языка хинди на Митей Майек: (подход, основанный на правилах)». S2CID  16339978. {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url=( помощь )
  36. ^ "Митей Майек: Сценарий" . tabish.freeshell.org . Проверено 6 марта 2023 г.
  37. ^ "Алфавиты Мейтей Майек" . www.researchgate.net .
  38. ^ "Алфавит Манипури / Мэйтей" . www.omniglot.com . Проверено 14 февраля 2024 г.

Библиография

Внешние ссылки