Sahitya Akademi , Национальная академия литературы Индии , является организацией, занимающейся продвижением литературы на языках Индии . [1] Основанная 12 марта 1954 года, она поддерживается правительством Индии , хотя и независима от него . Ее офис находится в Рабиндра Бхаване, недалеко от Манди Хаус в Дели .
Sahitya Akademi организует национальные и региональные семинары и практикумы; предоставляет авторам гранты на исследования и поездки; издает книги и журналы, включая « Энциклопедию индийской литературы» ; и вручает ежегодную премию Sahitya Akademi в размере 100 000 индийских рупий на каждом из 24 поддерживаемых ею языков, а также стипендию Sahitya Akademi за достижения всей жизни.
Библиотека Sahitya Akademi — одна из крупнейших многоязычных библиотек в Индии с богатой коллекцией книг по литературе и смежным дисциплинам.
Издаёт два литературных журнала, выходящих раз в два месяца: Indian Literature на английском языке и Samkaleen Bharatiya Sahitya на хинди. [1] [2]
Sahitya Akademi поддерживает работу на следующих 24 языках, 22 из которых включены в Восьмое приложение к Конституции Индии , наряду с английским и раджастхани :
Ассамский , бенгальский , бодо , догри , английский , гуджарати , хинди , каннада , кашмири , конкани , майтхили , малаялам , манипури , маратхи , непальский , одиа , пенджаби , раджастхани , санскрит , сантали , синдхи , тамильский , телугу , урду .
Признание языков Сахитья Академи не зависит от признания языков Восьмым приложением к Конституции Индии .
Идея создания Национальной академии литературы в Индии рассматривалась колониальным британским правительством, и в 1944 году предложение Королевского азиатского общества Бенгалии о создании «Национального культурного фонда» было в принципе принято. Первоначальный план предусматривал создание трех учреждений, или академий, посвященных изобразительному искусству, исполнительскому искусству и литературе. [23] Независимое правительство Индии осуществило это предложение, создав Национальную академию литературы, названную «Сахитья Академи» постановлением правительства от 15 декабря 1952 года. [23]
В первый Генеральный совет Академии вошли такие члены, как Сарвепалли Радхакришнан , Абул Калам Азад , Ч. Раджагопалачари , К. М. Паниккар , К. М. Мунши , Закир Хусейн , Умашанкар Джоши , Махадеви Варма , Д. В. Гундаппа , Рамдхари Сингх Динкар , а председательствовал тогдашний премьер-министр Джавахарлал Неру . [23] Правительство Индии пояснило, что выбор премьер-министра Неру в качестве первого председателя был «не потому, что он премьер-министр, а потому, что он занял особое место как писатель и автор». [23]
Sahitya Akademi была официально открыта 12 марта 1954 года в Нью-Дели. Церемония прошла в Центральном зале индийского парламента , с речами Мауланы Абул Калама Азада и Сарвепалли Радхакришнана . Радхакришнан подробно остановился на цели Sahitya Akademi в своей речи, отметив, что,
«Фраза Sahitya Akademi состоит из двух слов. «Sahitya» — санскритское, а «Academy» — греческое. Это название отражает наше всеобщее мировоззрение и стремление. Sahitya — литературное сочинение; Academy — собрание людей, интересующихся предметом. Поэтому Sahitya Akademi будет собранием всех тех, кто интересуется творческой и критической литературой. Целью Akademi является признание людей, добившихся успеха в литературе, поощрение людей, подающих надежды в литературе, воспитание общественного вкуса и повышение стандартов литературы и литературной критики». [23]
Ключевой проблемой на ранних этапах существования Академии Сахитья было установление ее автономии от центрального правительства. Эту проблему разделял и премьер-министр, который отметил, что «... быть президентом организации, которая объединяет выдающихся писателей Индии на разных языках, — это честь. Как президент Академии, я могу сказать вам совершенно откровенно, что не хотел бы, чтобы премьер-министр вмешивался в мою работу». [24] Первый совет внес рекомендации по внесению поправок в устав Академии, включая предложения о том, чтобы председатель избирался советом, а не назначался правительством. [25] Некоторые из этих предложений были включены, и Академия была учреждена как общество в соответствии с Законом о регистрации обществ 1860 года , поскольку изначально она была учреждена не Актом парламента, а указом президента. [25] Совет был реорганизован и избрал премьер-министра Неру своим президентом, и он оставался на этой должности до своей смерти в 1964 году. [25]
Среди последующих президентов Академии Сахитья были С. Радхакришнан (1958 г.), который сменил Джавахарлала Неру после того, как вместе с ним занимал пост вице-президента; Закир Хусейн (1963); Сунити Кумар Чаттерджи (1967); К.Р. Шриниваса Айенгар (1969 г., переизбран в 1973 г.); Умашанкар Джоши (1978); Винаяка Кришна Гокак (1983); Бирендра Кумар Бхаттачарья (1988); УР Анантамурти (1993); Рамаканта Ратх (1998 год); и Гопи Чанд Наранг (2003). [26] Сунил Гангопадхьяй был избран президентом в 2008 году [27] и занимал этот пост до своей смерти в 2012 году. [28] Вишванат Прасад Тивари занимал пост президента с 2013 по 2018 год. [29] Академи никогда не избирала женщину-президента, хотя, Махасвета Деви в 2003 году и Пратибха Рэй в 2018 году безуспешно боролись за эту должность с Гопи Чандом Нарангом и Чандрашекаром Камбарой соответственно. [26]
Логотип Sahitya Akademi был разработан Сатьяджитом Рэем . [30]
Sahitya Akademi была учреждена правительством Индии резолюцией, принятой 15 декабря 1952 года. [31] Официальное открытие состоялось 12 марта 1954 года. [32] Первоначально она функционировала в соответствии с указом президента, но впоследствии была зарегистрирована как общество в соответствии с Законом о регистрации индийских обществ 1860 года. [32] Устав Sahitya Akademi предусматривает, что ею будут управлять три органа — Генеральный совет, Исполнительный совет и Финансовый комитет. [33]
Генеральный совет уполномочен избирать президента и вице-президента из группы из трех кандидатов, выбранных исполнительным советом. [34] В дополнение к этому, исполнительный совет назначает секретаря, который выполняет функции как секретаря Akademi, так и секретаря по должности всех трех руководящих органов. [34]
Генеральный совет Академии Сахитья действует в течение пяти лет, после чего он переформировывается. Он собирается раз в год и выполняет несколько важных функций, включая назначение президента и вице-президента Академии, выборы членов исполнительного совета, разработку правил и процедур для Академии и выборы членов по рекомендации совета. [35]
Генеральный совет состоит из следующих членов: [36]
Исполнительный совет Sahitya Akademi осуществляет исполнительную власть и отвечает за надзор и контроль за работой Akademi. Он готовит годовой бюджет Akademi, назначает секретаря и готовит группы кандидатов для Генерального совета для рассмотрения и отбора стипендиатов. [38] Он состоит из президента, вице-президента, финансового советника, двух кандидатов от правительства Индии в Генеральном совете (один из которых должен представлять Министерство культуры) и одного человека, представляющего каждый из поддерживаемых Akademi языков, по представлению Генерального совета. [38]
Роль финансового комитета заключается в установлении лимита общих расходов Sahitya Akademi в финансовом году, а также в рассмотрении и рекомендации бюджетных оценок исполнительному совету. Финансовый комитет состоит из финансового консультанта, кандидата от правительства Индии, представителя от Генерального совета и Исполнительного совета, а также вице-президента Akademi. [39] Счета Sahitya Akademi проверяются Генеральным аудитором Индии. [40]
Sahitya Akademi выпускает несколько регулярных изданий, в дополнение к своим двухмесячным литературным журналам Indian Literature и Samkaleen Bhartiya Sahitya . Она проводит библиографические обзоры, проводит переводческие мастер-классы, семинары и ежегодный фестиваль писем.
Sahitya Akademi публикует библиографии, сборники и критические издания в дополнение к публикации отдельных работ и антологий литературы и переводов на 24 языках, которые она поддерживает. Среди прочего, она публикует Национальную библиографию индийской литературы (NBIL), постоянный выборочный индекс публикаций на 24 языках. [41] Первая серия NBIL состояла из четырех томов, охватывающих литературу, опубликованную в период с 1901 по 1953 год. [42] Sahitya Akademi заявила, что вторая серия будет охватывать литературу, опубликованную в период с 1954 по 2000 год. Вторая серия будет состоять из 16 томов, из которых семь были опубликованы. [43] Кроме того, Sahitya Akademi опубликовала Собрание сочинений Мауланы Азада на урду и телугу, а также критические издания книг Калидасы , Банкимчандры Чаттерджи и Рабиндраната Тагора . [44]
Sahitya Akademi поддерживает справочные материалы по индийской литературе, включая Национальный реестр переводчиков, Кто есть кто среди индийских писателей [45] и Кто есть кто в санскритской литературе. [44] Две продолжающиеся серии справочных материалов — это Makers of Indian Literature , которые состоят из биографических монографий об индийских писателях, и Histories of Indian Literature , 18 из которых были опубликованы к настоящему времени. [44] Она издает два журнала: Indian Literature (начался в 1957 году) на английском языке и Samakaleen Bharatiya Sahitya (начался в 1980 году) на хинди. [46]
В 1987 году была опубликована книга ( Bulhe Shah: Volume 141 ) о жизни Буллеха Шаха (автор — Суриндар Сингх Кохли). [47]
Sahitya Akademi проводит более 100 программ, связанных с индийской литературой, каждый год по всей Индии. Она проводит частые семинары по индийской литературе, а также переводческие мастер-классы. [48] Кроме того, она проводит несколько регулярных и ежегодных мероприятий, включая Фестиваль писем и ежегодную лекцию Самватсар.
Sahitya Akademi периодически проводит международные семинары, иногда в сотрудничестве с Индийским советом по культурным связям . Первый международный семинар состоялся в 1961 году в Нью-Дели, чтобы отметить 100-летие со дня рождения Рабиндраната Тагора . Около 25 писателей из 16 стран, а также 39 писателей из Индии встретились в течение четырех дней, чтобы обсудить и почтить память Тагора. Среди участников были Олдос Хаксли , Мартин Викрамесингхе , Жан Гехенно , Заки Нагиб Махмуд , Исайя Берлин и Луис Унтермейер [49], а также Амрита Притам , Рамдхари Синха Динкар, Раяпролу Субба Рао и Премендра Митра . В 1991 году Академия организовала второй Международный семинар по Тагору в сотрудничестве с Академией Сангит Натак , Академией Лалит Кала и Индийским советом по культурным связям .
Второй международный семинар Akademi в 1975 году также проводился в Нью-Дели и был посвящен традиции Рамаяны в Азии. Участники, включая U Thein Han, Soewito Santoso, Harry M. Buck, CE Godakumbra, Kapila Vatsyayan, Camille Bulke и Umashankar Joshi, представили 44 доклада о традициях Рамаяны, которые были опубликованы Akademi в памятном томе. [50] Второй международный семинар на ту же тему был проведен в Нью-Дели в 1981 году. [50]
С тех пор проводились международные семинары в ознаменование столетия со дня рождения хиндиязычного писателя Премчанда в 1981 году; в ознаменование столетия со дня рождения тамильского поэта Субраманьи Бхарти в 1983 году; по Махабхарате в 1987 году; и по «Повествованию» в 1990 году. [51]
Ежегодный фестиваль литературы Академии Сахитья проводится в феврале и является поводом для вручения наград Академии . Фестиваль сопровождается выставкой, которая охватывает основные литературные события предыдущего года, а также «Встречей писателей», которая представляет собой литературный семинар, охватывающий три дня. [48]
Ежегодная лекция Самватсар организована Sahitya Akademi и читается во время ежегодного фестиваля литературы Akademi. Sahitya Akademi отмечает, что эти лекции «должны открывать новые горизонты мышления относительно литературного движения, современной литературной тенденции, некоторые оригинальные мысли о великом писателе или великом классике или новом пути в литературной критике или литературном творчестве». [52] Лекции читаются с 1986 года такими людьми, как писатель на хинди Саччидананда Ватсьяян (1986), поэт и писатель маратхи Винда Карандикар (1991), ассамский романист Набаканта Баруа (1994) и автор и режиссер на малаялам М. Т. Васудеван Наир (1999). [53]
В 2014 году лекцию прочитал Гириш Карнад , драматург и писатель на языке каннада. [53] Последнюю лекцию прочитал Чандрашекхар Шанкар Дхармадхикари , писатель, юрист и бывший судья Высокого суда Бомбея 17 февраля 2016 года. [54]
Sahitya Akademi организует регулярные публичные взаимодействия с опубликованными индийскими авторами. Эти сессии под названием «Встреча с автором» состоят из 40-минутной лекции приглашенного автора, за которой следует открытая сессия вопросов и обсуждений. [55] Программы «Встреча с автором» проводились в Дели, Мумбаи, Калькутте, Ченнаи и Бангалоре. На сегодняшний день в них приняли участие более 180 авторов. [56]
В дополнение к этому, Sahitya Akademi провела параллельную серию лекций под названием «Люди в книгах», в которой Akademi приглашает людей, выдающихся в междисциплинарных исследованиях, выступить с докладами о литературе. Известными докладчиками в прошлом были режиссер Адур Гопалакришнан , журналист Дилип Падгаонкар, адвокат Лакшми Молл Сингхви и бывший премьер-министр Атал Бихари Ваджпаи . [57]
Программы Kavi Anuvadak, начатые в 2001 году, состоят из живого исполнения поэзии на языке оригинала и в переводе. На сегодняшний день было проведено девять Kavi Anuvadaks, в которых приняли участие, среди прочих, К. Сатчиданандан , Манглеш Дабрал и Айяппа Паникер . [58]
Премия Сахитьи Академи ( Девнагари : साहित्य अकादमी पुरस्कार) — это литературная награда в Индии, которую Сахитья Академи ежегодно вручает авторам наиболее выдающихся литературных книг, опубликованных на любом из основных индийских языков, признанных Ак адеми.
Sahitya Akademi ежегодно присуждает премию Yuva Puraskar молодым писателям (до 35 лет) за выдающиеся работы на одном из 24 основных индийских языков. Она была основана в 2011 году. [59]
Другие программы, организованные Sahitya Akademi, включают лекции Mulakat, специальную платформу для менее известных авторов; [60] лекции Through My Window, в которых один автор рассказывает о работах другого индийского автора; [61] а также программы Loka, посвященные индийскому фольклору и поэтическим чтениям Kavisandhi. [62]
Широко распространены обвинения в коррупции и спорных назначениях [63] во время президентства Гопи Чанда Наранга , возглавлявшего Sahitya Akademi с 2003 по 2007 год, и президента Вишваната Прасада Тивари. [64] [65] Аграхара Кришнамурти, назначенный Нарангом секретарем Sahitya Akademi, во время своего назначения подвергся расследованию CBI в связи с мошенничеством с покупкой бумаги [66] и был осужден и вынужден уйти в отставку после того, как в 2012 году его обвинили в финансовых нарушениях. [67] [68] Аграхара Кришнамурти, которому Высокий суд предоставил смягчение наказания [69], заявил о заговоре против него со стороны клики писателей и чиновников. [70] Назначение комитетом, состоящим из Наранга, Тивари и других, нынешнего секретаря К. Шринивасы Рао является спорным, поскольку академические полномочия Рао, который присоединился к Akademi в качестве клерка низшего подразделения (LDC), для высшей должности, как говорят, недостаточны и крайне сомнительны.
171-й парламентский постоянный комитет по функционированию Sahitya Akademi и трех других учреждений под председательством Ситарама Йечури , представленный в Лок Сабхе в августе 2011 года, заявил: «Было сочтено, что большинство этих учреждений не смогли выполнить первоначальные мандаты, установленные их отцами-основателями. Разногласия различного рода, связанные с этими учреждениями, которые время от времени возникают, привлекли внимание этого комитета. Также были подняты вопросы о безразличии и беспомощности, проявленных Министерством культуры, в попытке что-либо сделать перед лицом автономии, которой пользуются эти учреждения».
Комитет также настоятельно призвал Sahitya Akademi принять рекомендацию Комитета Хаксара (1988) о назначении ее главы президентом Индии, практику, которой следовали академии Sangeet Natak и Lalit Kala , чтобы избежать «неизбежных осложнений существующей системы выборов». [71]
Многие спорные назначения неквалифицированных кандидатов на ключевые должности в Sahitya Akademi, сделанные во времена Гопи Чанда Наранга , остаются неоспоримыми по сей день. Хуршид Алам и Мригнаяни Гупта, оба уволенные в 2004 году за представление поддельных дипломов, проникли тайным путем и впоследствии были повышены до более высоких должностей. [72] В хинди-прессе широко распространились утверждения о том, что дипломы нынешнего секретаря К. Шринивасы Рао, который получил степени магистра философии и доктора философии, работая заместителем секретаря (администрации) в Sahitya Akademi, не воспользовавшись ни одним днем отпуска, являются поддельными и мошенническими. [73] Обращения сообщества писателей в Министерство культуры с просьбой начать расследование не дали никаких результатов.
Неоднократно утверждалось, что процедура выдвижения литераторов на престижную премию Sahitya Akademi Awards непрозрачна. Основной список книг (из которого члены жюри составляют два шорт-листа и окончательный выбор для премии) должен составляться Генеральным советом. Но книги предоставляются этому совету бюрократами и сотрудниками Akademi, которые, как утверждается, не имеют квалификации для осуществления какого-либо литературного отбора. [74] Хотя правила премии делают рекомендации Консультативного совета по языкам обязательными, рекомендации совета часто отклоняются и игнорируются должностными лицами без указания какой-либо причины. Такое отсутствие прозрачности и строгости в процессе отбора привело к множеству споров. Это даже привело к тому, что писателей заставили вернуть премию, когда было доказано, что процедура отбора была мошеннической, как это было в случае с премией Sahitya Akademi за перевод на язык одия в 1999 году. [75] [76]
Sahitya Akademi также подвергается резкой критике со стороны таких писателей, как Хушвант Сингх, за игнорирование выдающихся писателей и награждение авторов, не достигших высокого уровня [77] , и некачественных литературных произведений. [78] [79]
Догри среди трех других языков был включен в восьмое приложение Конституции, когда Lok Sabha единогласно одобрила поправку к Конституции.
В 1972 году Сахитья Академи, высший орган языка и литературы Индии, признал манипури (Manipuri Sahitya Parisad. 1986:82)