" Famous Blue Raincoat " — песня Леонарда Коэна . Это шестой трек на его третьем альбоме Songs of Love and Hate , выпущенном в 1971 году. Песня написана в форме письма (многие строки написаны амфибрахием ). Текст песни рассказывает историю любовного треугольника между говорящим, женщиной по имени Джейн и мужчиной-адресатом, который лишь кратко обозначен как "мой брат, мой убийца". [1]
В тексте песни есть отсылки к немецкой песне о любви « Lili Marlene », к сайентологии и к Клинтон-стрит. Коэн жил на Клинтон-стрит в Манхэттене в 1970-х годах, когда это был оживленный латиноамериканский район. [2]
В 1994 году Коэн сказал, что «это была песня, которой я никогда не был доволен». [1] В книге 1999 года « Полное руководство по музыке Леонарда Коэна » авторы отмечают, что вопрос Коэна «Вы когда-нибудь становились чистыми?» в песне является отсылкой к саентологическому состоянию « Clear ». [3]
В аннотации к альбому The Best of Leonard Cohen 1975 года , в который вошла эта песня, он упоминает, что знаменитый синий плащ, о котором он говорит, на самом деле принадлежал ему, а не кому-то другому:
У меня тогда был хороший плащ, Burberry, который я купил в Лондоне в 1959 году. Элизабет думала, что я в нем похож на паука. Наверное, поэтому она не поехала со мной в Грецию . Он висело более героически, когда я вынул подкладку, и добился славы, когда потертые рукава были зашиты кожей. Все было ясно. Я знал, как одеваться в те дни. Его украли из лофта Марианны в Нью-Йорке где-то в начале семидесятых. К концу я его не носил очень часто.
Рон Корнелиус играл на гитаре в Songs of Love and Hate и был лидером группы Коэна в течение нескольких лет. Он сказал Songfacts: «Мы много играли эту песню, прежде чем она попала на пленку. Мы знали, что она будет большой. Мы могли видеть, что делала публика — вы играете в Royal Albert Hall , толпа сходит с ума, и вы действительно что-то там говорите. Если бы мне пришлось выбрать любимую песню с альбома, это, вероятно, была бы „Famous Blue Raincoat“». [4]
Оригинальная запись начинается в тональности ля минор, но переключается на до мажор во время припевов. Коэн сказал: «Это здорово. Думаю, я взял это из испанской музыки, в которой это есть». [5]
"Famous Blue Raincoat" широко признана одной из лучших песен Коэна. Far Out и American Songwriter поставили песню на шестое и пятое место соответственно в своих списках 10 величайших песен Леонарда Коэна. [6] [7]
«Famous Blue Raincoat» также была записана многими другими артистами, включая Тори Амос , Джоан Баэз , Джонатана Коултона , Натаниэля Рэтелиффа , а также Эйвор и Джареда Луше . [8] [9] Она дала название альбому кавер-версий песен Коэна Дженнифер Уорнс .
Дэмиен Райс исполнил песню на концерте Tower of Song: A Memorial Tribute to Leonard Cohen в 2017 году . [10] First Aid Kit включили ее в свой мемориальный трибьют Who By Fire [11], исполненный Майей Фрэнсис . [12]
Мелодия «припева» или припева « When I Need You » Лео Сэйера идентична части «Famous Blue Raincoat», где текст звучит следующим образом: «Джейн пришла с прядью твоих волос, она сказала, что ты отдал ее ей той ночью, что ты планировал уйти». Мелодия этих слов совпадает со словами «When I Need You» следующим образом: «(Когда я) нуждаюсь в тебе, я просто закрываю глаза, и я с тобой, и все, что я так хочу тебе дать, находится всего в одном ударе сердца».
В интервью изданию The Globe and Mail в 2006 году Коэн сказал:
«У меня однажды случилась такая кража с Лео Сэйером. Помните ту песню „When I Need You“?» Коэн поет припев хита номер один Сэйера 1977 года, затем переходит к „And Jane come by with a lock of your hair“, строчке из „Famous Blue Raincoat“. «Кто-то подал на них в суд от моего имени... и они уладили дело», хотя, смеется он, «они наняли музыковеда , который сказал, что этот конкретный мотив был в общественном достоянии и, по сути, мог быть прослежен вплоть до Шуберта ». [13]