stringtranslate.com

Зов предков

«Зов предков» — короткий приключенческий роман Джека Лондона , опубликованный в 1903 году и разворачивающийся в Юконе , Канада, во время Клондайкской золотой лихорадки 1890-х годов , когда сильные ездовые собаки пользовались большим спросом. Центральным персонажем романа является собака по кличке Бак. История начинается на ранчо в долине Санта-Клара , Калифорния , когда Бака похищают из дома и продают в качестве ездовой собаки на Аляске . Он становится все более примитивным и диким в суровых условиях, где он вынужден бороться, чтобы выжить и доминировать над другими собаками. К концу он сбрасывает налет цивилизации и полагается на первобытный инстинкт и приобретенный опыт, чтобы стать лидером в дикой природе.

Лондон провел почти год в Юконе, и его наблюдения составили большую часть материала для книги. Рассказ был опубликован в The Saturday Evening Post летом 1903 года и был опубликован позже в том же году в виде книги. Огромная популярность и успех книги создали репутацию Лондону. Еще в 1923 году рассказ был экранизирован, и с тех пор он видел еще несколько кинематографических адаптаций.

Один из самых известных ранних фильмов был снят в 1935 году, в главных ролях Кларк Гейбл и Лоретта Янг , а также Фрэнк Конрой и Джек Оуки . Были допущены значительные вольности в сюжетной линии.

Краткое содержание

История начинается в 1897 году с Бака, мощного 140-фунтового помеси сенбернара и шотландской овчарки , [1] [2] счастливо живущего в долине Санта-Клара в Калифорнии в качестве избалованного питомца судьи Миллера и его семьи. Однажды ночью помощник садовника Мануэль, нуждаясь в деньгах, чтобы выплатить игровые долги, крадет Бака и продает его незнакомцу. Бака отправляют в Сиэтл , где его держат в клетке, морят голодом и подвергают жестокому обращению. Когда его выпускают, Бак нападает на своего проводника, «человека в красном свитере», который обучает Бака «закону дубинки и клыка», достаточно запугивая его. Мужчина проявляет некоторую доброту после того, как Бак демонстрирует послушание.

Вскоре после этого Бака продают двум франко-канадским диспетчерам из канадского правительства, Франсуа и Перро, которые забирают его на Аляску . Бака тренируют в качестве ездовой собаки для региона Клондайк в Канаде. Помимо Бака, у Франсуа и Перро в команде десять собак. Товарищи по команде Бака учат его, как выживать в холодные зимние ночи и жить в стае. В течение следующих нескольких недель на тропе между Баком и вожаком, Шпицем, злобным и сварливым белым хаски , возникает ожесточенное соперничество . В конце концов Бак убивает Шпица в драке и становится новым вожаком.

Когда Франсуа и Перро завершают круговой маршрут по Юконской тропе в рекордные сроки, возвращаясь в Скагуэй с депешами, они получают новые приказы от канадского правительства. Они продают свою упряжку «шотландскому полукровке», который работает на почте. Собакам приходится совершать долгие, утомительные поездки, перевозя тяжелые грузы в шахтерские районы. Во время бега по тропе Бак, кажется, вспоминает своего предка-собаку, у которого был коротконогий волосатый человек в качестве компаньона. Тем временем изнуренные животные слабеют от тяжелой работы, а ездовая собака, Дэйв, угрюмый хаски, смертельно заболевает и в конечном итоге его застреливают.

Поскольку собаки слишком измотаны и стерты, чтобы быть полезными, почтальон продает их трем [[Золотая лихорадка Клондайка]|беглецам из американского Саутленда (современные смежные Соединенные Штаты ) — тщеславной женщине по имени Мерседес, ее застенчивому мужу Чарльзу и ее высокомерному брату Хэлу. У них нет навыков выживания в северной глуши, они с трудом управляют санями и игнорируют полезные советы других — особенно предупреждения об опасном весеннем таянии снега. Когда ей говорят, что ее сани слишком тяжелые, Мерседес выбрасывает важные припасы в пользу предметов моды. Они с Хэлом по глупости создают команду из 14 собак, полагая, что так они будут идти быстрее. Собак перекармливают и перегружают работой, а затем они голодают, когда еда заканчивается. Большинство собак погибают на тропе, и когда они въезжают в Уайт-Ривер , остаются только Бак и еще четыре собаки .

Группа встречает Джона Торнтона, опытного туриста, который замечает плохое состояние собак. Трио игнорирует предупреждения Торнтона о переходе по льду и продолжает путь. Измученный, голодный и предчувствующий опасность впереди, Бак отказывается продолжать. После того, как Хэл безжалостно хлещет Бака, Торнтон бьет его и освобождает Бака. Группа продолжает путь с четырьмя оставшимися собаками, но их вес заставляет лед трескаться, и собаки и люди (вместе с их санями) падают в реку и тонут.

Пока Торнтон выхаживает Бака, Бак начинает любить его. Бак отбивается от злого человека по имени Бертон, который ударил Торнтона, когда тот защищал невинного «неженку». Это дает Баку репутацию по всему Северу. Бак также спасает Торнтона, когда тот падает в реку. После того, как Торнтон берет его в поездки, чтобы намыть золота , человек по имени Мэтьюсон делает ставку на силу и преданность Торнтона. Бак тянет сани с полутонным (1000 фунтов (450 кг)) грузом муки, освобождая их от замерзшей земли, протаскивая их на 100 ярдов (91 м) и выигрывая для Торнтона 1600 долларов США.

Используя свой выигрыш, Торнтон выплачивает свои долги и продолжает поиски золота с партнерами Питом и Гансом, катая на санях Бака и шесть других собак, чтобы найти легендарную Затерянную Хижину. Как только они находят подходящую золотую находку, собаки обнаруживают, что им нечего делать. У Бака больше воспоминаний предков о том, как он был с примитивным «волосатым человеком». [3] Пока Торнтон и его двое друзей промывают золото, Бак слышит зов дикой природы, исследует дикую местность и общается с волком из местной стаи. Однако Бак не присоединяется к волкам и возвращается в Торнтон. Бак постоянно ходит туда-сюда между Торнтоном и дикой природой, не зная, где он находится. Вернувшись однажды в лагерь, он обнаруживает, что Ганс, Пит и Торнтон вместе с их собаками были убиты индейцами- йихатами. Разъяренный Бак убивает нескольких индейцев, чтобы отомстить за Торнтона, а затем понимает, что у него больше не осталось никаких человеческих связей. Он отправляется на поиски своего дикого брата и сталкивается со стаей враждебных волков. Он сражается с ними и побеждает, а затем обнаруживает, что одинокий волк, с которым он общался, является членом стаи. Бак следует за стаей в лес и отвечает на зов дикой природы.

Легенда о Баке распространяется среди других коренных американцев как о «Призрачной собаке» Нортленда (Аляска и северо-запад Канады). Каждый год, в годовщину своего нападения на Йихатов, Бак возвращается в бывший лагерь, где он был в последний раз с Торнтоном, чтобы оплакать его смерть. Каждую зиму, возглавляя волчью стаю, Бак мстит Йихатам, «поя песню молодого мира, которая является песней стаи».

Фон

Шахтеры несут снаряжение вверх по перевалу Чилкут, чтобы добраться до Клондайка

Уроженец Калифорнии Джек Лондон путешествовал по Соединенным Штатам как бродяга , вернулся в Калифорнию, чтобы закончить среднюю школу (он бросил ее в 14 лет), и провел год в колледже в Беркли , когда в 1897 году он отправился на Клондайк через Аляску в разгар Клондайкской золотой лихорадки . Позже он сказал об этом опыте: «Именно на Клондайке я нашел себя». [4]

Он покинул Калифорнию в июле и отправился на лодке в Дайю, Аляска , где он высадился и отправился в глубь страны. Чтобы добраться до золотых приисков, он и его группа перевозили свое снаряжение через перевал Чилкут , часто неся на спинах грузы весом до 100 фунтов (45 кг). Им удалось застолбить восемь золотых приисков вдоль реки Стюарт . [5]

Лондон оставался на Клондайке почти год, временно проживая в приграничном городе Доусон-Сити , прежде чем переехать в близлежащий зимний лагерь, где он провел зиму во временном убежище, читая книги, которые он привез с собой: « О происхождении видов» Чарльза Дарвина и « Потерянный рай » Джона Мильтона . [ 6] Зимой 1898 года Доусон-Сити был городом, в котором проживало около 30 000 шахтеров, имелся салун, оперный театр и улица публичных домов. [7]

Карта маршрутов Клондайка. Участок, соединяющий Дайю/Скагуэй с Доусоном, в Лондоне называют «Юконской тропой».

Весной, когда ежегодные золотые барыги начали прибывать, Лондон уехал. Он подхватил цингу , распространенную в арктические зимы, где свежие продукты были недоступны. Когда его десны начали опухать, он решил вернуться в Калифорнию. Со своими товарищами он проплыл 2000 миль (3200 км) вниз по реке Юкон , через части самой дикой местности в регионе, пока они не достигли Сент-Майкла . Там он нанялся на лодку, чтобы заработать обратный билет в Сан-Франциско . [8]

На Аляске Лондон нашел материал, который вдохновил его на написание «Зова предков» . [4] Пляж Дайя был основным пунктом прибытия для шахтеров, когда Лондон путешествовал по нему, но поскольку доступ к нему был опасным, Скагуэй вскоре стал новым пунктом прибытия для старателей. [9] Чтобы добраться до Клондайка, шахтерам приходилось преодолевать Белый перевал , известный как «Перевал мертвой лошади», где путь был усеян тушами лошадей, поскольку они не могли выдержать сурового и крутого подъема. Лошадей заменили собаками в качестве вьючных животных для перевозки материалов через перевал; [10] особенно сильные собаки с густой шерстью были «очень желанными, редкими и дорогими». [11]

Лондон видел много собак, особенно ценимых ездовых собак породы хаски , в Доусон-Сити и зимних лагерях, расположенных недалеко от главного маршрута саней. Он дружил с Маршаллом Лэтемом Бондом и его братом Луисом Уитфордом Бондом, владельцами помеси сенбернара и шотландской колли , о которой Лондон позже писал: «Да, Бак основан на вашей собаке в Доусоне». [12] В библиотеке Бейнеке в Йельском университете хранится фотография собаки Бонда, сделанная во время пребывания Лондона на Клондайке в 1897 году. [13] Изображение ранчо в Калифорнии в начале истории было основано на ранчо семьи Бонд. [14]

История публикации

По возвращении в Калифорнию Лондон не смог найти работу и перебивался случайными заработками, такими как стрижка травы. Он отправил запрос в San Francisco Bulletin, предложив историю о своем приключении на Аляске, но идея была отклонена, потому что, как сказал ему редактор, «интерес к Аляске угас до удивительной степени». [8] Несколько лет спустя Лондон написал короткий рассказ о собаке по кличке Батар, которая в конце истории убивает своего хозяина. Лондон продал этот рассказ журналу Cosmopolitan Magazine , который опубликовал его в выпуске за июнь 1902 года под названием «Дьябло – собака». [15] Биограф Лондона, Эрл Лабор , говорит, что Лондон затем начал работу над «Зовом предков », чтобы «искупить вид» от его мрачной характеристики собак в «Батаре». Ожидая написать короткий рассказ, Лондон объясняет: «Я хотел, чтобы он стал дополнением к моему другому рассказу о собаках «Батар»… но он ускользнул от меня, и вместо 4000 слов он насчитывал 32 000, прежде чем я успел остановиться». [16]

Написанный как пограничная история о золотой лихорадке, «Зов предков» предназначался для рынка бульварной литературы . Впервые он был опубликован в пяти частях в The Saturday Evening Post , которая купила его за 750 долларов в 1903 году (~25 433 долларов в 2023 году). [17] [18] В том же году Лондон продал все права на историю издательству Macmillan , которое опубликовало ее в формате книги. [18] С тех пор книга никогда не выходила из печати. ​​[18]

Издания

Жанр

Бак доказывает, что он лидер стаи, когда сражается со Шпицем «насмерть».

«Зов предков» относится к категории приключенческой фантастики и к тому, что иногда называют жанром рассказов о животных, в котором автор пытается написать главного героя-животного, не прибегая к антропоморфизму . В то время Лондона критиковали за приписывание собаке «неестественных» человеческих мыслей и озарений, причем настолько, что его обвиняли в подделке природы . [22] Сам Лондон отверг эти критические замечания как « гомоцентрические » и «дилетантские». [23] Лондон также ответил, что он намеревался изобразить природу более точно, чем его предшественники.

«Я виновен в написании двух рассказов о животных — двух книг о собаках. Написание этих двух рассказов, с моей стороны, было на самом деле протестом против «очеловечивания» животных, в котором, как мне казалось, были глубоко виновны несколько «писателей о животных». Снова и снова, и много раз, в своих повествованиях я писал, говоря о моих героях-собаках: «Он не думал об этом; он просто делал это» и т. д. И я делал это неоднократно, засоряя свое повествование и нарушая свои художественные каноны; и я делал это, чтобы вбить в среднестатистическое человеческое понимание, что эти мои герои-собаки были движимы не абстрактным рассуждением, а инстинктом, ощущением и эмоциями, и простым рассуждением. Кроме того, я старался привести свои рассказы в соответствие с фактами эволюции; я обтесывал их по отметке, установленной научными исследованиями, и однажды проснулся, чтобы обнаружить себя загнанным шеей и хребтом в лагерь обманщиков природы». [24]

Наряду со своими современниками Фрэнком Норрисом и Теодором Драйзером , Лондон находился под влиянием натурализма европейских писателей, таких как Эмиль Золя , в котором исследовались такие темы, как наследственность против окружающей среды. Использование Лондоном жанра придало ему новую динамику, по словам ученого Ричарда Лехана. [25]

История также является примером американского скотоводства — преобладающей темы в американской литературе — в которой мифический герой возвращается к природе. Как и другие персонажи американской литературы, такие как Рип ван Винкль и Гекльберри Финн , Бак символизирует реакцию против индустриализации и социальных условностей с возвращением к природе. Лондон представляет мотив просто, ясно и мощно в истории, мотив, позже повторенный американскими писателями 20-го века Уильямом Фолкнером и Эрнестом Хемингуэем (особенно в « Большой реке с двумя сердцами »). [26] EL Doctorow говорит об истории, что она «пылко американская». [27]

По словам американского литературоведа Дональда Пайзера , неизменная привлекательность истории заключается в том, что она представляет собой сочетание аллегории , притчи и басни . История включает в себя элементы вековых басен о животных, таких как «Басни Эзопа» , в которых животные говорят правду, и традиционных басен о животных, в которых зверь «заменяет остроумие проницательностью». [28] Лондон находился под влиянием «Книги джунглей » Редьярда Киплинга , написанной несколькими годами ранее, с ее сочетанием притчи и басни о животных, [29] и других историй о животных, популярных в начале 20-го века. В «Зове предков » Лондон усиливает и добавляет слои смысла, которых не хватает в этих историях. [16]

Как писатель, Лондон, как правило, экономил на форме, по словам биографа Лейбора, и ни «Зов предков» , ни «Белый клык » «не являются обычным романом». [30] История следует архетипическому «мифу о герое»; Бак, который является героем, отправляется в путешествие, преображается и достигает апофеоза . Формат истории, по словам Лейбора, делится на четыре отдельные части. В первой части Бак испытывает насилие и борется за выживание; во второй части он доказывает, что является лидером стаи; третья часть приводит его к смерти (символически и почти буквально); а в четвертой и последней части он переживает перерождение. [31]

Темы

История Лондона — это история выживания и возвращения к примитивизму . Пайзер пишет, что: «сильный, хитрый и ловкий победит, когда... жизнь станет звериной». [32]

Пайзер также находит в этой истории доказательства христианской темы любви и искупления, о чем свидетельствует отказ Бака вернуться к насилию до смерти Торнтона, который завоевал любовь и преданность Бака. [33] Лондон, который зашел так далеко, что боролся за опеку над одной из своих собак, понимал, что преданность между собаками (особенно рабочими собаками) и их хозяевами строится на доверии и любви. [34]

«Зов предков» (показана обложка Saturday Evening Post от 20 июня 1903 года ) — о выживании сильнейших. [27]

В «Введении» к изданию «Зова дикой природы» в «Современной библиотеке» Э. Л. Доктороу говорит, что тема основана на концепции Дарвина о выживании наиболее приспособленных. Лондон помещает Бака в конфликт с людьми, в конфликт с другими собаками и в конфликт со своей средой — все это он должен бросить вызов, выжить и победить. [27] Бак, одомашненная собака, должен призвать свои атавистические наследственные черты, чтобы выжить; он должен научиться быть диким, чтобы стать диким, по словам Тины Джанквитто. Он узнает, что в мире, где «дубина и клык» являются законом, где правит закон стаи, а добродушная собака, такая как Кёрли, может быть разорвана на куски членами стаи, выживание любыми средствами имеет первостепенное значение. [35]

Лондон также исследует идею «природы против воспитания». Бак, воспитанный как домашнее животное, по наследству является волком. Изменение окружающей среды выявляет его врожденные характеристики и сильные стороны до такой степени, что он борется за выживание и становится лидером стаи. Пайзер описывает, как история отражает человеческую природу в ее преобладающей теме силы, особенно перед лицом суровых обстоятельств. [33]

Покров цивилизации тонок и хрупок, пишет Доктороу, а Лондон обнажает жестокость, лежащую в основе человечества, и легкость, с которой люди возвращаются к состоянию примитивизма. [27] Его интерес к марксизму очевиден в подтеме о том, что человечество мотивировано материализмом, а его интерес к ницшеанской философии показан в характеристике Бака. [27] Джанквитто пишет, что в характеристике Бака Лондон создал тип ницшеанского Сверхчеловека — в данном случае собаку, достигающую мифических размеров. [36]

Доктороу рассматривает эту историю как карикатуру на bildungsroman , в котором персонаж учится и растет, в котором Бак становится все менее цивилизованным. [27] Джанкитто объясняет, что Бак развился до такой степени, что готов присоединиться к волчьей стае, чья социальная структура уникально адаптирована и успешна в суровых условиях Арктики, в отличие от людей, которые слабы в суровых условиях. [37]

Стиль письма

Старые стремления кочевого скачка,
 Раздирая цепи обычаев;
 Снова от своего звериного сна
 Пробуждается звериное напряжение.

Джон Майерс О'Хара , Атавизм

Первая глава открывается первым четверостишием поэмы Джона Майерса О'Хары «Атавизм » [38] , опубликованной в 1902 году в The Bookman . В строфе излагается один из главных мотивов « Зова предков» : когда Бака заберут из «солнечной» долины Санта-Клара , где он вырос, он вернется к своему волчьему наследию с его врожденными инстинктами и характеристиками. [39]

Темы передаются посредством использования Лондоном символики и образов, которые, по словам Лабора, различаются на разных этапах истории. Образы и символика в первой фазе, связанные с путешествием и самопознанием, изображают физическое насилие с яркими образами боли и крови. Во второй фазе усталость становится доминирующим образом, а смерть — доминирующим символом, поскольку Бак оказывается на грани гибели. Третья фаза — период обновления и возрождения, происходящий весной, прежде чем закончиться четвертой фазой, когда Бак полностью возвращается к природе и оказывается в обширной и «странной атмосфере», месте чистой пустоты. [40]

Место действия аллегорично. Южные земли представляют мягкий, материалистический мир; северные земли символизируют мир за пределами цивилизации и по своей сути являются конкурентными. [33] Жестокость, жестокость и пустота на Аляске сводят жизнь к ее сути, как узнал Лондон, и это показано в истории Бака. Бак должен победить Шпица, собаку, которая символически пытается вырваться вперед и взять под контроль. Когда Бака продают Чарльзу, Хэлу и Мерседес, он оказывается в грязном лагере. Они плохо обращаются со своими собаками; они искусственные нарушители нетронутого ландшафта. Напротив, следующие хозяева Бака, Джон Торнтон и его два товарища, описываются как «живущие близко к земле». Они содержат лагерь в чистоте, хорошо обращаются со своими животными и представляют благородство человека в природе. [26] В отличие от Бака, Торнтон проигрывает свою борьбу со своими собратьями, и только после смерти Торнтона Бак полностью возвращается к дикой природе и своему изначальному состоянию. [41]

Персонажи также символичны по типам. Чарльз, Хэл и Мерседес символизируют тщеславие и невежество, в то время как Торнтон и его спутники представляют верность, чистоту и любовь. [33] Большая часть образов суровая и простая, с акцентом на образах холода, снега, льда, тьмы, мяса и крови. [41]

Лондон изменял стиль своей прозы, чтобы отразить действие. Он писал в чрезмерно напыщенном стиле, описывая лагерь Чарльза, Хэла и Мерседес, как отражение их вторжения в дикую местность. Напротив, описывая Бака и его действия, Лондон писал в стиле, который был урезанным и простым — стиле, который повлиял на стиль Хемингуэя и стал его предшественником. [26]

История была написана как приключенческая история на фронтире и таким образом, что она хорошо работала как сериал. Как отмечает Доктороу, это хорошее эпизодическое письмо, которое воплощает стиль журнальных приключенческих произведений, популярных в тот период. «Оно оставляет нас с удовлетворением от своего результата, история, хорошо и правдиво рассказанная», — сказал он. [27]

Прием и наследие

Обложка книги Classics Illustrated The Call of the Wild , опубликованной в 1952 году.

«Зов предков» был чрезвычайно популярен с момента его публикации. Х. Л. Менкен писал об истории Лондона: «Ни один другой популярный писатель его времени не написал ничего лучше, чем «Зов предков »». [4] Рецензент из The New York Times написал о ней в 1903 году: «Если ничто другое не делает книгу г-на Лондона популярной, то сделать ее таковой должно то, что она полностью удовлетворит любовь к собачьим боям, очевидно, присущую каждому человеку». [42] Рецензент из The Atlantic Monthly написал, что это была книга: «не тронутая книжностью... Создание и достижение такого героя [Бэка] представляют собой совсем не красивую историю, но очень сильную». [43]

Книга обеспечила Лондону место в каноне американской литературы . [36] Первый тираж в 10 000 экземпляров был распродан немедленно; это по-прежнему одна из самых известных историй, написанных американским автором, и ее продолжают читать и преподавать в школах. [27] [44] Она была опубликована на 47 языках. [45] Первый успех Лондона, книга обеспечила ему перспективы как писателю и привлекла к нему читателей, которые оставались с ним на протяжении всей его карьеры. [27] [36]

После успеха «Зова предков » Лондон в 1904 году написал Макмиллану письмо с предложением написать вторую книгу ( «Белый клык» ), в которой он хотел описать противоположность Бэку: собаку, которая превращается из дикой в ​​ручную: «Я собираюсь обратить процесс вспять... Вместо деградации децивилизации... я собираюсь дать эволюцию, цивилизацию собаки». [46]

Адаптации

Фильм 1993 года с Риком Шредером в главной роли.

Ссылки

  1. Лондон 1998, стр. 4.
  2. Лондон 1903, Глава 1.
  3. Лондон 1903, Глава 7.
  4. ^ abc "Джек Лондон" 1998, стр. vi.
  5. Курбье-Тавенье, стр. 240.
  6. ^ Курбье-Тавенье, с. 240–241.
  7. Дайер, стр. 60.
  8. ^ ab Labor & Reesman, стр. 16–17.
  9. Джанткитто, «Конечные примечания», стр. 294–295.
  10. Дайер, стр. 59.
  11. ^ «Комментарии и вопросы», стр. 301.
  12. Курбье-Тавенье, стр. 242.
  13. ^ "[Маршалл Бонд, Оливер HP Ла Фарж, Лайман Р. Кольт, Стэнли Пирс и собаки Бак (Джек) и Пэт] - Библиотека Йельского университета" . Получено 26 ноября 2022 г.
  14. ^ Дун.
  15. Labor & Reesman, стр. 39–40.
  16. ^ ab Labor & Reesman, стр. 40.
  17. Доктороу, стр. xi.
  18. ^ abc Дайер, стр. 61.
  19. Смит, стр. 409.
  20. ^ Лейпольдт, стр. 201.
  21. ^ Лондон, Джек (1903). Зов предков. Иллюстрации Филиппа Р. Гудвина и Чарльза Ливингстона Булла (первое издание). MacMillan.
  22. Пайзер, стр. 108–109.
  23. ^ «Лондон отвечает Рузвельту; возобновляет спор о подделке природы — называет президента дилетантом»
  24. Революция и другие эссе: Другие животные. Архивировано 28 сентября 2011 г. в Wayback Machine . Онлайн-коллекция Джека Лондона. Получено 15 апреля 2010 г.
  25. Лехан, стр. 47.
  26. ^ abc Benoit, стр. 246–248.
  27. ^ abcdefghi Доктороу, стр. xv.
  28. Пайзер, стр. 107.
  29. Пайзер, стр. 108.
  30. Labor & Reesman, стр. 38.
  31. Labor & Reesman, стр. 41–46.
  32. Пайзер, стр. 110.
  33. ^ abcd Пайзер, стр. 109–110.
  34. Джанткитто, «Введение», стр. xxiv.
  35. ^ Giantquitto, «Введение», с. XVIII.
  36. ^ abc Giantquitto, «Введение», стр. xiii.
  37. ^ Giantquitto, «Введение», стр. xx – xxi.
  38. Лондон 1998, стр. 3.
  39. Джанткитто, «Примечания», стр. 293.
  40. Labor & Reesman, стр. 41–45.
  41. ^ ab Doctorow, стр. xiv.
  42. ^ «Комментарии и вопросы», стр. 302.
  43. ^ «Комментарии и вопросы», стр. 302–303.
  44. ^ Giantquitto, «Введение», с. XXII.
  45. ^ WorldCat.
  46. Labor & Reesman, стр. 46.
  47. ^ «Зов предков, 1923». Silent Hollywood.com.
  48. ^ «Вдохновленный», стр. 298.
  49. ^ Мюллер, Фрэнк (1980), Зов предков , Клинтон, Мэриленд, ISBN 1-55690-082-1, OCLC  10115178{{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  50. ^ "Арано-но Сакеби Коэ: Хоэро, Бак" . IMDB .
  51. ^ "Имре Себёк". Ламбик.нет .
  52. Хантер, Дэвид (10 февраля 1997 г.). «Зов предков». The Hollywood Reporter . стр. 11.
  53. ^ Кенигсберг, Бен (20 февраля 2020 г.). «Обзор «Зова предков»: Лучший друг человека? Мультяшная собака». New York Times . Получено 24 августа 2020 г.

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки