Zoreille [1] — креольский термин Реюньона , используемый для описания французов , родившихся в метрополии Франции и проживающих на острове Реюньон . Он контрастирует с терминами Petits Blancs (фр.) («Маленькие белые») и Gros Blancs (фр.) («Большие белые»), которые относятся к потомкам более ранних европейских поселенцев. Это одна из этнических групп Реюньона, но этот термин также используется в Новой Каледонии , Французской Полинезии , Малых Антильских островах и на Маврикии . [2]
Zoreilles ( z'oreilles , zorey ) означает уши на реюньонском креольском языке, благодаря повторному анализу, в манере, общей для многих французских существительных, начинающихся с гласных, поглощенных реюньонским креольским языком, связи между французским артиклем множественного числа les и существительным oreilles в les oreilles ( IPA: [lez‿ɔʁɛj] ), 'уши'. Было высказано предположение, что предупреждение, распространенное французским правительством в 1915 году, во время Первой мировой войны, " Taisez-vous! Méfiez-vous! Les oreilles ennemies vous écoutent " ("Тихо! Будьте осторожны! Вражеские уши слушают вас"), сыграло свою роль в принятии термина для обозначения столичного французского языка, но не обязательно лежит в его происхождении. [2] Некоторые ученые предполагают, что красные уши европейских солдат привлекли внимание местных жителей, в то время как другие предлагают версию происхождения, согласно которой европейские колонисты, испытывая трудности с пониманием креольского языка, прикладывали чашку к уху и просили говорящих повторить сказанное. [3]