stringtranslate.com

Игра Патриотов

« The Patriot Game » — ирландская баллада на слова Доминика Бехана с мелодией из народной песни « One Morning in May », впервые выпущенной в 1958 году. [1] [2]

История

Песня касается инцидента во время Пограничной кампании, начатой ​​Ирландской республиканской армией в 1950-х годах. Она была написана Домиником Беханом, младшим братом драматурга Брендана Бехана , на мотив более ранней народной песни « Однажды утром в мае » (записанной Джо Стаффордом и Берлом Айвзом под названием «Соловей»). [3] В ней рассказывается история Фергала О'Ханлона , добровольца ИРА из города Монаган , графство Монаган , который был убит в возрасте 20 лет во время нападения на казармы Королевской полиции Ольстера в Брукборо в графстве Фермана 1 января 1957 года. Операцию разработал и возглавил Шон Гарланд , член ИРА из Дублина. Другой доброволец, Шон Саут из Лимерика , также был убит во время рейда. [ требуется ссылка ]

Бихан позже стал близким другом Шона Гарланда, выступая в качестве шафера на свадьбе Гарланда. Бихан был связан с ИРА до написания песни, но в то время он не поддерживал продолжающуюся кампанию ИРА и изменил первый куплет из своего первоначального текста, чтобы дистанцироваться от национализма. [4]

Песня является одной из самых известных, появившихся в ходе ирландской националистической борьбы, и пользуется популярностью среди националистов . Её перепевали артисты разных традиций, такие как Харви Эндрюс и Кристи Мур , который сказал, что британские солдаты часто просили эту песню на его концертах. [5] «The Patriot Game» была записана многочисленными артистами, включая The Kingston Trio , The Bluebells , The Dubliners , The Wolfe Tones , Schooner Fare и The Clancy Brothers . Она также появилась на пластинке Джуди Коллинз Whales and Nightingales . В декабре 1965 года она была исполнена на «Opportunity Knocks» на Granada Television фолк-группой «The Exiles» и получила признание публики.

Версии

Существуют вариации текста, некоторые из которых датируются разными версиями Бехана. Например, последнюю строку можно спеть как "... трусы, которые продали игру патриотов" или "... квислинги , которые продали игру патриотов".

Братья Клэнси решили не петь куплеты, в которых одобрялись убийства ирландских полицейских или критиковался Имон де Валера, против чего выступил Биэн: [ необходима цитата ]

Моя Ирландия давно уже полусвободна,
Шесть графств под тиранией Джона Булля
, И все же де Валера во многом виноват,
Уклоняясь от участия в патриотической игре.

Я не против, если я буду стрелять в полицию,
Они — лакеи войны, а не хранители мира
, И все же мне никогда не разрешают целиться в дезертиров,
Мятежников, которые предали игру патриотов [6]

Когда Лиам Клэнси пел песню с Clancy Brothers, он включил куплет Джона Булла, но переписал вторую его половину как «So I passed up my boyhood to drill and to train, to play my own part in the patriot game». Несколько других артистов с тех пор использовали эти новые тексты в своих каверах. Большинство музыкантов, которые пели куплет, написанный Беханом, все равно скорректировали текст о де Валере и спели его в более общей манере, как «лидеров». Куплет о полицейских очень часто опускается, даже националистическими группами, такими как Irish Brigade и Wolfe Tones, хотя Харви Эндрюс и Деклан Хант включили его без изменений.

«Они — прислужники войны, а не хранители мира» — это отсылка к Garda Síochána , ирландской полиции, название которой означает «хранители мира».

В версии Bluebells многие слова песни были изменены с целью критики «стариков, которые платят за игру в патриотов», подразумевая, что молодые добровольцы подвергаются манипуляциям и умирают за дело, которое они считают справедливым. [ необходима цитата ] Один куплет полностью новый.

Где тот молодой человек, которого когда-либо учила эта Земля,
Чья жизнь менее священна, чем все старые мошенники
, Чье детство менее прекрасно, чьи взгляды менее тщетны,
Чем у стариков, которые платили за игру в патриотов?

Присвоение

Как и Бехан, Боб Дилан использовал мелодию «The Merry Month of May» для своей собственной песни « With God on Our Side ». [2] Бехан публично критиковал Дилана, заявляя, что мелодия является его оригинальной композицией. [7] Он был раздражен, потому что первые два куплета песни Дилана были пародией на его собственную песню. Бехан считал, что происхождение всего творчества Дилана должно быть поставлено под сомнение. Майк Эванс пишет, что «легенда гласит», что во время раннего тура Боба Дилана по Великобритании Бехан позвонил ему в номер отеля с бескомпромиссной тирадой. Когда Боб Дилан предположил, что «мои адвокаты могут поговорить с вашими адвокатами», Бехан ответил: «У меня есть два адвоката, и они на кончиках моих запястий». [8]

Популярная культура

Американский кинорежиссер Артур Маккейг назвал свой документальный фильм 1979 года в честь песни, изображающей ирландскую историю с точки зрения республиканцев. Название также использовалось в качестве названия книги 1986 года « Игра патриотов» канадского автора Питера Бримелоу . Книга вызывает тот же цинизм в отношении национализма, но в канадском контексте. Роман Тома Клэнси 1987 года «Игры патриотов» и фильм 1992 года , основанный на романе, названы в честь песни. Песня широко используется в пьесе Мартина Макдонаха «Лейтенант Инишмора» , где она используется для комментария о непонимании персонажем отколовшихся от ИРА групп. Песня Дэмиена Демпси «Колония» также ссылается на название.

Ссылки

  1. ^ "Текст ирландской песни - Игра патриотов". www.irishsongs.com . Получено 10 сентября 2022 г. .
  2. ^ ab Wilentz, Sean (2010). Боб Дилан в Америке . Нью-Йорк: Doubleday. стр. 70. ISBN 9780385529884.
  3. ^ Виленц, стр. 361
  4. ^ Pietzonka, Katrin (2013). И исцеление началось...: Музыкальное путешествие к миру в Северной Ирландии . AuthorHouseUK. стр. 183–184. ISBN 978-1491885581.
  5. ^ Бейли, Стюарт (2018). Trouble Songs . Белфаст: Bloomfield. стр. 163. ISBN 978-1-5272-2047-8.
  6. ^ "PATRIOT GAME - ирландские фенийские песни, тексты песен, бесплатные MP3, аккорды, ноты, табы". www.thebards.net . Получено 24 октября 2021 г. .
  7. ^ Шелтон, Роберт (1986). No Direction Home: The Life and Music of Bob Dylan . Нью-Йорк: Beech Tree Books. стр. 213. ISBN 0-688-05045-X.
  8. ^ Эванс, Майк (2014). «Fighting Talk». Rock'n'Roll's Strangest Moments: Extraordinary But True Tales from 45 Years of Rock & Roll History . Лондон: Pavilion Books. ISBN 9781849941815.

Внешние ссылки

Видеоматериал