stringtranslate.com

Иероним Дердовский

Иероним Дердовский (9 марта 1852, Виле, Поморское воеводство , Германская империя — 13 августа 1902, Винона, Миннесота , Америка ) ( кашубский Иероним Дердовски или Ярош Дердовски ), кашубско-польский интеллектуал и активист, родился в семье кашубов в поморской деревне Виле . К тому времени, когда Дердовский эмигрировал в США в 1885 году, он уже учился на римско-католического священника, неоднократно подвергался тюремному заключению немецкими властями и редактировал газету в городе Торунь . Однако в то время Дердовский был больше известен как поэт. Через два года после прибытия в США он стал редактором польскоязычной газеты Wiarus в Виноне, штат Миннесота . В этой роли он приобрел репутацию сильного голоса польско-американской общины, также известной как Polonia .

Жизнь в Польше

Памятник Иерониму Дердовскому в Румя , Польша

Учитывая талант Дердовского к повествованию, его собственные рассказы о его юношеских приключениях, вероятно, следует воспринимать с осторожностью. Он мог сбежать или не сбежать, чтобы присоединиться к Французскому Иностранному легиону в возрасте пятнадцати лет, или учиться на священника в Риме. Но из польских источников ясно, что молодой Иероним должен был стать священником и что он получил в Хойнице , а затем в Бранево соответствующее строгое образование, которое включало как польский, так и немецкий языки. [1] Судя по литературным достижениям Дердовского, он был превосходным, хотя и не обязательно хорошо воспитанным учеником: блестящий, но неисправимо плутоватый молодой студент «Дерда», который доставляет столько неприятностей в третьей книге эпоса Майковского « Жизнь и приключения Рема», без сомнения, является изображением Дердовского, о котором Майковский также написал монографию 1911 года.

В период с 1870 по 1876 год Дердовский в основном работал учителем, продолжая писать стихи. После неудачной поездки во Францию ​​в 1877–1878 годах он вернулся в Торунь, где с 1879 по 1882 год редактировал газету Gazeta Torunska . После этого его жизнь была отмечена скитаниями, нищетой и заключением в немецких тюрьмах до 1885 года, когда личные и экономические причины убедили его начать новую жизнь в Соединенных Штатах. Хотя он, очевидно, не был любимцем прусских властей, ему также не грозило долгосрочное заключение. [2]

Несмотря на стесненные жизненные обстоятельства, Дердовский создал свои лучшие работы, живя в Польше. [3] Высокообразованный и одинаково свободно владеющий кашубским «простонародным» и польским «высоким языком», он внес большой вклад как в кашубские, так и в польские традиции. Его сатирический эпос 1880 года « O Panu Czorlińścim co do Pucka po sece jachoł » («Господин Чорлиньский идет в Пак, чтобы купить рыболовные сети») считается началом кашубской поэзии. [4] Другие произведения на кашубском языке, написанные до его эмиграции, — это Kaszubi pod Widnem («Кашубы из Видно », 1883) и Jasiek na Knieji («Джонни из леса», 1884).

Жизнь в Вайноне

Приехав в Соединенные Штаты, Дердовский сначала работал в чикагской социалистической газете Gazeta Narodowa , а затем в Pielgrzym Polski в Детройте. [5] По приглашению отца Яна Ромуальда Быжевского , пастора прихода Святого Станислава Костки и (как и Дердовский) участника кашубской диаспоры , он приехал в Вайнону, штат Миннесота, чтобы редактировать Wiarus . Приезд Дердовского сделал Вайнону крупным центром польско-американской интеллектуальной жизни. [6] Хотя Wiarus , возможно, менял свою принадлежность туда и обратно между Польским римско-католическим союзом Америки и Польским национальным альянсом , сила его страстной риторики никогда не ослабевала. И даже когда голос Дердовского не был оценен по достоинству, его всегда слышали: в Миннесоте, в Чикаго, на Восточном побережье и даже в самой Старой стране. [7] Хотя «Вайарус» был написан на так называемом «чистом» польском языке, литературные достижения Дердовского и его присутствие в Вайноне способствовали тому, что она стала известна как «кашубская столица Америки». [8]

Дердовский также участвовал в делах прихода Святого Станислава Костки. После того, как отец Быжевский ушел в 1890 году, ряд пасторов и помощников пасторов служили Святому Станиславу, некоторые из которых получили одобрение Дердовского, а некоторые нет. Напряженность часто росла, особенно во время быстрого роста прихода в начале 1890-х годов, и Дердовский был в гуще событий, чаще всего раздувая пламя. [9] С приходом в 1894 году отца Якуба В. Дж. Пачольского на пост пастора Святой Станислав вернулся в уравновешенное состояние, и Дердовский играл более постоянную роль в жизни кашубской общины Виноны. [10] К сожалению, Дердовский так и не оправился полностью от инсульта 1896 года, и напряжение, связанное с обеспечением его жены Джоанны и их двух дочерей, также сказалось на его здоровье. Его смерть в 1902 году едва ли была замечена местной прессой Виноны. Джоанна Дердовска продолжала управлять Wiarus до 1915 года, когда он был продан за пределы семьи, и окончательно закрылся в 1919 году.

Наследие

Могила Иеронима Дердовского, Кладбище Святой Марии, Вайнона, Миннесота

Иероним Дердовский сочетал в своей жизни и в своих произведениях преданность обоим своим наследиям: кашубскому и польскому. После смерти основателя кашубской литературы, доктора Флориана Цейновы , он произнес знаменитую фразу Nie ma Kaszëb bez Polonii, a bez Kaszëb Polśczi («Нет Кашубии без Полонии , нет Польши без Кашубии»). Это отношение он применял в равной степени к обоим периодам своей жизни: польским и американским. Он поддерживал сохранение старых кашубских обычаев, но считал, что его родная культура жизнеспособна только в рамках более крупной и всепроникающей польской культуры; образованный кашуб должен был быть также образованным поляком: [11]

Иероним Ярош Дердовский, по мнению которого кашубский язык был «диалектом польского языка» или «слабым оттенком мазовецкого диалекта», рассматривал кашубский язык исключительно как язык художественной литературы, наряду с официальным польским языком. Он считал, что знание польского языка среди кашубов должно быть углублено, поскольку оно могло бы стать их оружием защиты от германизации.

Дердовски далее настаивал на том, что кашубские американцы обязаны изучать и соблюдать как польские, так и кашубские традиции, становясь при этом полноправными гражданами своей новой страны. [12] На протяжении многих лет усилия Дердовски были почитаемы и отмечены на его родной земле. Его работы оказали влияние на доктора Александра Майковского [13] и Общество молодых кашубов ; они продолжают получать значительное внимание от кашубских и польских ученых сегодня. Памятник ему был воздвигнут в его родном Виле. Помимо мероприятий, спонсируемых Польским культурным институтом и музеем Вайноны , [14] [15] [16] Дердовски, к сожалению, гораздо меньше помнят в Соединенных Штатах, где простой надгробный камень отмечает его могилу на красивом, отдаленном римско-католическом кладбище в сонном речном городке с населением 27 000 душ.

Работы

Его работы вошли в следующие антологии :

Ссылки

  1. ^ Иероним Ярош Дердовский - pierwszy поэта kaszubski, kartuzy.info
  2. ^ Лео М. Охримович, «Дердовский и Пахольский», в книге Джеральда Дж. Ланговски (ред.) Польское наследие (Вайнона: 1981), стр. 51-62, дает исчерпывающий анализ первичных и вторичных источников.
  3. ^ csb:Иероним Дердовски
  4. См. главу Ежи Тредера и Цезаря Обратхта-Прондзыньского «Кашубская литература: явление, его история и социальное измерение» в книге Цезаря Обратхта-Прондзыньского и Томаша Вихеркевича (редакторы), Кашубы: прошлое и настоящее (Берн: Peter Lang, 2011), стр. 109-140.
  5. ^ Преподобный Вацлав Крушка, Historya Polska w Americace , том. V (Милуоки, 1905), с. 5.
  6. Сестра М. Тереза, «Польские поселения в Миннесоте, 1860-1900», Польско-американские исследования, т. 4, стр. 67.
  7. ^ Преподобный Вацлав Крушка, Historya Polska w Americace , том. V (Милуоки, 1905), с. 5.
  8. ^ "Кашубская столица Америки – Bambenek.org". bambenek.org . Получено 21 июля 2017 г.
  9. Уильям Л. Крозье, Собирая народ: епархия Виноны (Винона, 1989), стр. 189-192.
  10. ^ Преподобный Вацлав Крушка, Historya Polska w Americace , том. V (Милуоки, 1905), с. 5.
  11. ^ Ежи Тредер, «Кашубский язык и его диалекты: диапазон использования», в книге Цезари Обрахта-Прондзыньского и Томаша Вихеркевича (редакторы), Кашубы: прошлое и настоящее (Берн: Peter Lang, 2011), стр. 80-81.
  12. Пол Либера, «Польские поселенцы в Виноне, Миннесота», Польско-американские исследования, 15 (1958): стр. 7.
  13. ^ «Славянская тематика в кашубской литературе».
  14. ^ "Вайнона Пост".
  15. ^ «Почетные гости Бытова посетили могилу польских патриотов».
  16. ^ "Вайнона Пост".