stringtranslate.com

Индостан

Карта Индостана или Британской Индии , составленная Элвином Дж. Джонсоном , 1864 год.

Хиндустан ( произношение ) — персидское название Индии , в широком смысле относящееся к Индийскому субконтиненту . Также вскоре известный как Хинд , [1] это иранский родственник индийского слова Синд , [2] [3] и первоначально относился к участку земли на левом берегу нижнего течения реки Инд . [2] [4] Позже этот термин относился к Индо-Гангской равнине и стал классическим названием региона на языке хиндустани , и, наконец, он относился ко всему субконтиненту с раннего современного периода . [5] [2] [6] [4] После раздела Индии в 1947 году Индостан продолжает использоваться по сей день как историческое название Республики Индия . [7] [8] [9]

Индостан был классическим персидским словом, обозначающим Индию , но когда его познакомили с подданными, находившимися под властью Персии , последующая культура , возникшая в результате этих событий, придала ему другое специфическое значение, а именно культурного региона между рекой Сатледж (конец северо-западной Индии) и городом. Варанаси (начало Восточной Индии).

Регион, где берут свое начало язык Ганга-Джамуни Техзиб и язык хиндустани , соответствует равнинам, по которым течет река Ямуна , или регионам/штатам, охватывающим Харьяну , Дели , а также западный и центральный Уттар-Прадеш (точнее, центральную Индо-Гангскую простой ).

Индостан также обычно писали как Индостан , [10] что даже иногда предпочитают в современном контексте относиться к Индийскому субконтиненту, особенно во избежание неправильной интерпретации Индостана как земли последователей современного индуизма . [11] Другие древние топонимы субконтинента включают Джамбудвипа и Бхарата Кханда .

Этимология

Карта системы бассейна реки Инд , от верхнего течения Инда и его истока в Тибете до его нижнего течения и устья в Синде .

Индостан происходит от персидского слова «Хинду» , родственного санскритскому «Синдху» . [3] Согласно Аско Парполе, протоиранское изменение звука *s > h произошло между 850 и 600 годами до нашей эры . [12] Следовательно, Ригведическая сапта-синдхава (земля семи рек) стала хапта-индусом в Авесте . Говорили, что это «пятнадцатая область», созданная Ахура Маздой , очевидно, земля «аномальной жары». [13] В 515 году до нашей эры Дарий I аннексировал долину Инда , включая Синдху , современный Синд , который на персидском языке назывался индуистским . [14] Во времена Ксеркса термин «индуист» также применялся к землям к востоку от Инда. [3]

В среднеперсидском языке , вероятно, с первого века нашей эры, был добавлен суффикс -стан , обозначающий страну или регион, образующий нынешнее слово Хиндустан . [15] Таким образом, Синд упоминался как Хиндустан , или «Земля Инда» в надписи Накш-э-Рустам Шапура I в ок. 262 г. н.э. [16] [17]

Историк Б. Н. Мукерджи утверждает, что из нижнего бассейна Инда термин Хиндустан постепенно распространился на «более или менее весь субконтинент » . Греко-римское название «Индия» и китайское имя Шэнь-ту также прошли аналогичную эволюцию. [16] [18]

Арабский термин «хинд» , происходящий от персидского «хинду» , ранее использовался арабами для обозначения гораздо более обширного индианизированного региона от побережья Макрана до индонезийского архипелага . [19] Но в конечном итоге его тоже стали отождествлять с Индийским субконтинентом.

Во времена Делийского султаната и империи Великих Моголов правящая элита и ее персидские историографы провели дальнейшее различие между «Индустаном» и «Хиндом». Индостан относился к территориям Северной Индии в Миян-Доабе и прилегающих регионах, находящихся под политическим контролем мусульман, а «Хинд» относился к остальной части Индии. Например, армия Гияс уд дина Балбана называлась «индустанскими» войсками, на которую напали «индусы». [20]

Текущее использование

Республика Индия

«Индустан» часто является неформальным и разговорным термином, обозначающим современную Республику Индия . [8] [9] [21] Лозунги, содержащие этот термин, обычно можно услышать на спортивных мероприятиях и других общественных программах с участием команд или организаций, представляющих современное национальное государство Индия. В маркетинге он также широко используется в качестве индикатора национального происхождения в рекламных кампаниях и присутствует во многих названиях компаний . Мухаммед Али Джинна , основатель Пакистана , и его партия «Мусульманская лига » настаивали на том, чтобы называть современную Республику Индия «Индустан», имея в виду ее население, составляющее большинство индуистов. [22]

Люди

Термин «хиндустани» является неофициальным эндонимом индийского народа, который широко используется в индоарийских языках со времен правления Персии на субконтиненте, но он также использовался, в частности, для обозначения жителей центральной Индо-Гангской равнины ( Харьяна , Дели и западные страны). и центральный UP ), потому что большая часть персидской культуры и людей была сосредоточена вокруг этого региона, который формально называл свое царство Индостаном. [ нужна цитата ]

Хиндустани используется индо-суринамцами и индо-маврикийцами , чьи предки были выходцами из современных Уттар-Прадеша и Бихара в Индии.

Язык

Язык хиндустани — это язык Индостана и лингва-франка северного Индийского субконтинента. [23] Хиндустани происходит от диалекта старого хинди, распространенного в районах Западного Уттар-Прадеша и Дели . Его литературные стандартные формы — современный стандартный хинди и современный стандартный урду — используют разные сценарии. Сам регистр хинди получил свое название от сокращенной формы Hind (Индия). [24]

Исторические обычаи

Область Индостана обширна, полна людей и богата продуктами. На востоке, юге и даже на западе она заканчивается у огромного окружающего ее океана ( мухит-дарья-си-гха ). На севере есть горы, которые соединяются с горами Гиндукуша , Кафиристана и Кашмира . К северо-западу от него расположены Кабул, Газни и Кандагар. Дихли считается ( айримиш ) столицей всего Индостана...

Бабур Нама , А.С. Беверидж, пер., т. 1 сек. iii: «Индустан» [25]

Ранние персидские ученые имели ограниченные знания о размерах Индии. После прихода ислама и мусульманских завоеваний значение Индостана взаимодействовало с его арабским вариантом Хинд , который также произошел от персидского, и почти стало его синонимом. Арабы, занимавшиеся океанской торговлей, включали в свое понятие Хинд все земли от Тиса в западном Белуджистане (около современного Чабахара ) до индонезийского архипелага , особенно когда оно использовалось в его экспансивной форме как « Аль-Хинд ». Индостан не приобрел этого сложного значения. По словам Андре Винка, он также не приобрел исчезнувшего различия между Синдом (примерно то, что сейчас является западным Пакистаном) и Хиндом (землями к востоку от реки Инд); [6] [19] [26] другие источники утверждают, что Синд и Хинд использовались как синонимы с ранних времен, [27] и что после прихода исламского правления в Индию «варианты Хинд и Синд использовались как синонимы для весь субконтинент». [28] В тексте 10-го века Худуд аль-Алам Индостан определялся примерно как Индийский субконтинент , с его западной границей, образованной рекой Инд, южной границей, доходящей до Великого моря, и восточной границей в Камарупе , современном Ассаме. [18] В течение следующих десяти столетий и Хинд , и Хиндустан использовались на субконтиненте именно в этом значении, вместе с их прилагательными Хиндави , Хиндустани и Хинди . [29] [30] [31] Действительно, в 1220 году н. э. историк Хасан Низами описал Хинд как находящийся «от Пешавара до берегов [Индийского] океана и в другом направлении от Сивистана до холмов Чин». [32]

Северная Индия

С тюрко-персидскими завоеваниями, начавшимися в 11 веке, сформировалось точное значение Индостана , определяющее землю реки Инд. Завоеватели были обязаны называть земли, находящиеся под их контролем, Индостаном , игнорируя остальную часть субконтинента. [33] В начале 11 века государство - сателлит Газневидов в Пенджабе со столицей в Лахоре называлось «Индустан». [34] После основания Делийского султаната север Индии, особенно равнины Ганга и Пенджаб, стали называть «Индустаном». [33] [35] [36] [37] Ученый Братиндра Нат Мукерджи утверждает, что это узкое значение Индостана существовало бок о бок с более широким значением, и некоторые авторы использовали оба из них одновременно. [38]

Делийский султанат установил различия между «Индостаном» и «Хиндом», где Индостан относился к территориям сегодняшней Северной Индии и Пенджабу , землям Инда. Миян-Доаб и прилегающие регионы находятся под политическим контролем мусульман. Например, к «индустанским» войскам относилась армия Делийского султаната , на которую напали «индусы». [39]

Империя Великих Моголов (1526–1857) называла свои земли «Индустаном». Сам термин «Моголы» никогда не использовался для обозначения земли. По мере расширения империи рос и Индустан. В то же время значение «Индустана» как всего Индийского субконтинента встречается также в Бабурнаме и Айн-и-Акбари . [40] Моголы сделали дальнейшее различие между «индустанцами» и «индуистами». В источниках Великих Моголов хиндустани обычно называли мусульман в Индостане, а индийцев-немусульман называли индуистами. [41]

Использование Королевства Непал

Последний король Горхали Притхви Нараян Шах самопровозгласил недавно объединенное Королевство Непал как Асал Хиндустан (Настоящий Индостан) из-за того, что Северной Индией управляли исламские правители Великих Моголов . Самопровозглашение было сделано для того, чтобы обеспечить соблюдение индуистского социального кодекса Дхармашастры во время его правления и назвать свою страну пригодной для проживания индуистов . Он также называл Северную Индию Мугланом ( Страной Великих Моголов ) и называл регион, населенный иностранцами-мусульманами. [42]

Колониальное использование в Индии

Эти двойственные значения сохранились и с приходом европейцев. В 1792 году Реннель подготовил атлас под названием « Воспоминания о карте Индостана или Империи Великих Моголов» , который на самом деле представлял собой карту Индийского субконтинента. Таким образом, Реннель объединил три понятия: «Индия», «Индустан» и Империя Великих Моголов. [43] [44] Дж. Бернулли, для которого Индостан подразумевал Империю Великих Моголов, назвал свой французский перевод La Carte générale de l'Inde (Общая карта Индии). [45] Этот «Индостан» по британскому исчислению был разделен на территории, управляемые британцами (чаще называемые «Британской Индией»), и территории, управляемые местными правителями. [46] Однако британские чиновники и писатели считали, что индийцы использовали слово «Индустан» только для обозначения Северной Индии. [47] [37] В англо-индийском словаре, опубликованном в 1886 году, говорится, что, хотя Индостан означает Индию, на местном языке он стал обозначать регион к северу от реки Нармада, за исключением Бихара и Бенгалии . [36]

Во время движения за независимость индийцы называли свою землю всеми тремя названиями: «Индия», «Индостан» и «Бхарат». [48] ​​Стихотворение Мохаммада Икбала Tarānah-e-Hindī («Гимн народа Хинд») было популярной патриотической песней среди активистов за независимость Индии . [49]

Саре джахан се акчха Хиндустан хамара
(лучшая из всех земель – наш Индостан)

Раздел Индии

Почтовый штемпель Джай Хинд , выпущенный 15 августа 1947 года.

Лахорская резолюция Всеиндийской мусульманской лиги 1940 года требовала суверенитета над территориями с мусульманским большинством на северо-западе и северо-востоке Британской Индии , которые в просторечии стали называться «Пакистаном», а Доминион Индии стал называться «Индостаном». '. [50] Британские чиновники тоже подхватили эти два термина и начали использовать их официально. [21]

Однако это название не встретило одобрения индийских лидеров из-за подразумеваемого значения «Индустана» как земли индуистов . Они настаивали на том, чтобы новый Доминион Индии назывался «Индия», а не «Индостан». [51] Вероятно, по той же причине название «Индустан» не получило официальной санкции Учредительного собрания Индии , тогда как «Бхарат» было принято в качестве официального названия. [52] Однако было признано, что слово «Индустан» будет продолжать использоваться неофициально. [53]

Индийские вооруженные силы используют спасительную версию имени « Джай Хинд » в качестве боевого клича. [1]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Аб Капур, Ану (2019). Картографирование топонимов Индии . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-429-61421-7.
  2. ^ abc Шивапрасад, Раджа (1874). История Индостана . Медицинский зал Пресс. п. 15. Персы называли территорию, лежащую на левом берегу Синдху (Инда), Хинд, что является лишь искажением слова Синд.
  3. ^ abc Шарма, Об индуизме, Индостане, индуизме и хиндутве (2002), стр. 3.
  4. ^ Аб Мукерджи, Иностранные названия Индийского субконтинента (1989), стр. 46: «Они использовали название Индостан для обозначения Индии внутри Гангема или, довольно широко принимая последнее выражение, для собственно Индийского субконтинента. Термин Индостан , который в надписи «Накш-и-Рустам» Шапура I обозначал Индию в нижнем течении Инда, и которое позже постепенно стало обозначать более или менее весь субконтинент, использовалось некоторыми европейскими авторами как часть большей Индии. Индостан, конечно, было хорошо известным названием субконтинента, используемым в Индии и за ее пределами средневековые времена."
  5. Гоэл, Коэли Мойтра (2 марта 2018 г.). «В других пространствах: борьба за национальную идентичность в глобализированных медиапространствах «новой» Индии». Монографии по журналистике и коммуникации . 20 (1): 4–73. дои : 10.1177/1522637917750131 .«Хиндустан», или земля индусов, — еще одно название Индии на хинди.
  6. ^ Аб Ахмад, С. Макбул (1986), «Хинд: География Индии по мнению средневековых мусульманских географов», в Б. Льюисе; В.Л. Менаж; Ч. Пеллат; Дж. Шахт (ред.), Энциклопедия ислама, Том III (H – IRAM) (второе изд.), Брилл, ISBN 978-90-04-12756-2
  7. ^ «Синд: Введение», Международная конференция Шейха Аяза - Язык и литература , заархивировано из оригинала 20 октября 2007 г.
  8. ^ аб Сарина Сингх (2009). Lonely Planet India (13, иллюстрированное изд.). Одинокая планета. п. 276. ИСБН 9781741791518.
  9. ^ AB Кристин Эвераер (2010). Прослеживая границы между хинди и урду: утраченные и добавленные в переводе рассказов 20-го века (аннотированная ред.). БРИЛЛ. п. 82. ИСБН 9789004177314.
  10. ^ Грирсон, Джордж А. (февраль 1933 г.). «Индустан и Индостан». Бюллетень Школы восточных и африканских исследований . 7 (1): 257–260. дои : 10.1017/S0041977X00105889. ISSN  1474-0699. S2CID  176975272.
  11. ^ Паттерсон, Джессика (март 2021 г.). «Формирование индийской религии: слуги Ост-Индской компании и создание генту/индуистских писаний в 1760-х годах». Журнал исследований восемнадцатого века . 44 (1): 77–100. дои : 10.1111/1754-0208.12720 . ISSN  1754-0194. S2CID  225197879.
  12. ^ Парпола, Корни индуизма (2015), Глава 9.
  13. ^ Шарма, Об индуизме, Индостане, индуизме и хиндутве (2002), с. 2.
  14. ^ Парпола, Корни индуизма (2015), Глава 1.
  15. ^ Хабиб, Хинди/Хиндви в средневековье (2011), стр. 105.
  16. ^ Аб Мукерджи, Иностранные названия Индийского субконтинента (1989), стр. 46.
  17. ^ Рэй и Чаттопадхьяя, Справочник по индийской цивилизации (2000), стр. 553.
  18. ^ Аб Рэй и Чаттопадхьяя, Справочник по индийской цивилизации (2000), стр. 555.
  19. ^ ab Wink, Аль-Хинд, Том 1 (2002), с. 5: «Арабы, как и греки, приняли уже существовавший персидский термин, но они были первыми, кто распространил его применение на весь индианизированный регион от Синда и Макрана до Индонезийского архипелага и материковой части Юго-Восточной Азии».
  20. ^ Питер Джексон (2003). Делийский султанат: политическая и военная история. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521543293.
  21. ^ ab Уайт-Спаннер, Барни (2017), Раздел: история независимости Индии и создания Пакистана в 1947 году, Simon & Schuster UK, стр. 5, ISBN 978-1-4711-4802-6
  22. ^ Панде, Апарна (2011). Объяснение внешней политики Пакистана: побег из Индии. Нью-Йорк: Рутледж. стр. 14–15. ISBN 978-0415599009. При разделе Мусульманская лига безуспешно пыталась убедить британцев в том, что две независимые страны должны называться Индостан и Пакистан, но ни британцы, ни Конгресс не уступили этому требованию. Важно отметить, что Джинна и большинство пакистанских политиков часто называют независимую Индию «Индустаном» как подтверждение теории двух наций.
  23. ^ Эшмор, Гарри С. (1961). Британская энциклопедия: новый обзор универсальных знаний, том 11 . Британская энциклопедия . п. 579. Повседневная речь более 50 миллионов человек во всех общинах на севере Индии и в Западном Пакистане является выражением общего языка - хиндустани.
  24. ^ Бег, Мирза Кхалил (1996). Социолингвистическая перспектива хинди и урду в Индии . Публикации Бахри. п. 37. Слово Хинд, означающее «Индия», происходит из персидского языка, а суффикс -i, который транскрибируется в персидском алфавите как йа-и-маруф, является грамматическим маркером, означающим «относящийся к». Таким образом, слово хинди означало «относящийся к Индии» или «коренной житель Индии».
  25. ^ Рэй и Чаттопадхьяя, Справочник по индийской цивилизации (2000), стр. 17.
  26. ^ Wink, Аль-Хинд, Том 1 (2002), стр. 145: «Арабская литература часто объединяет слова «Синд» и «Хинд» в один термин. Фактически, Синд, хотя и нечетко определен территориально, довольно хорошо пересекается с тем, что в настоящее время является Пакистаном. Он определенно простирался за пределы нынешней провинции Пакистан. Синд и Макран; в него был включен весь Белуджистан, часть Пенджаба и Северо-Западная пограничная провинция».
  27. ^ Фатихпури, Дилдар Али Фарман (1987). Пакистанское движение и конфликт хинди-урду . Публикации Санг-э-Мил. Есть примеры, показывающие, что «Хинд» и «Синд» использовались как синонимы.
  28. ^ Куреши, Иштиак Хусейн (1965). Борьба за Пакистан . Университет Карачи. п. 1. Именно после арабского завоевания название Синд стало применяться к территориям, значительно выходящим за пределы современного Синда, и постепенно варианты Хинд и Синд стали использоваться как синонимы для всего субконтинента.
  29. ^ Али, М. Атар (январь 1996 г.), «Эволюция восприятия Индии: Акбар и Абул Фазл», социолог , 24 (1/3): 80–88, doi : 10.2307/3520120, JSTOR  3520120
  30. ^ Ахмад, Имтиаз (2005), «Концепции Индии: расширение горизонтов в раннесредневековой арабской и персидской письменности», в Ифран Хабиб (редактор), Индия - Исследования по истории идеи, Munshiram Manoharlal Publishers, стр. 98– 99, ISBN 978-81-215-1152-0
  31. ^ Хабиб, Ирфан (июль 1997 г.), «Формирование Индии: заметки по истории идеи», Social Scientist , 25 (7/8): 3–10, doi : 10.2307/3517600, JSTOR  3517600
  32. ^ Индийский журнал, выпуски 193–204 . Национальная индийская ассоциация помощи социальному прогрессу и образованию в Индии. 1887. с. 292. Опять же Хасан Низами из Ниша-пура, около 1220 года нашей эры, пишет: «Весь Хинд , от Пешавара до берегов Океана, и в другом направлении от Сивистана до холмов Чин ».
  33. ^ аб Шоаиб Даниял, Земля индусов? Мохан Бхагват, Нарендра Моди и Сангх Паривар совершенно неправильно используют слово «Хиндустан», Scroll.in, 30 октября 2017 г.
  34. ^ JTP де Брёйн, арт. ИНДУ в Encyclopædia Iranica Vol. XII, Фаск. 3, стр. 311–312, доступно на сайте http://www.iranicaonline.org/articles/hindu, дата обращения 6 мая 2016 г.
  35. ^ "Индустан". Британская энциклопедия , Inc., 2007 . Проверено 2 мая 2007 г.
  36. ^ ab Yule, Генри; Бернелл, Артур Кок (1996) [впервые опубликовано в 1886 году], Хобсон-Джобсон: Англо-индийский словарь, Wordsworth Editions, ISBN 978-1-85326-363-7: « Индостан , np перс. Hindūstan . (a) 'Страна 'индусов' или индусов, Индия. На современном языке туземцев это слово явно указывает на (b) Индию к северу от Нербудды, исключая Бенгалию и Бехар. последние провинции рассматриваются как пурб (см. Пооруб ), а весь юг от Нербудды — как Дакхан (см. Декан ). Но это слово используется у старых мусульманских авторов так же, как оно используется в английских школьных учебниках и атласах, а именно (а) эквивалент собственно Индии. Так, Бабур говорит об Индостане: «На Востоке, Юге и Западе он ограничен Океаном»»
  37. ^ Аб Макдоннелл, Артур А. (1968) [впервые опубликовано в 1900 году]. История санскритской литературы. Издательство Haskell House. п. 141. ГГКЛЮЧ:N230TU9P9E1.
  38. ^ Мукерджи, Иностранные названия Индийского субконтинента (1989), стр. 132.
  39. ^ Питер Джексон (2003). Делийский султанат: политическая и военная история. Издательство Кембриджского университета. ISBN 9780521543293.
  40. ^ Ванина, Евгения (2012). Средневековые индийские пейзажи: пространство, время, общество, человек. Книги Примуса. п. 47. ИСБН 978-93-80607-19-1– через Google Книги .
  41. ^ Чандра, Сатиш (1959). Партии и политика при дворе Великих Моголов .
  42. ^ Нарахаринатх, Йог ; Ачарья, Бабурам (2014). Бадамахарадж Притхиви Нараян Шах ко Дивья Упадеш (переиздание 2014 г.). Катманду: Шри Кришна Ачарья. стр. 4, 5. ISBN 978-99933-912-1-0.
  43. ^ Эдни, Мэтью Х. (2009), Составление карты империи: географическое построение Британской Индии, 1765-1843, University of Chicago Press , стр. 11, ISBN 978-0-226-18486-9
  44. ^ Клементен-Оджа, Индия, то есть Бхарат (2014), параграф 3.
  45. ^ Мукерджи, Иностранные названия Индийского субконтинента (1989), стр. 71.
  46. ^ Мукерджи, Иностранные названия Индийского субконтинента (1989), стр. 48.
  47. ^ Мукерджи, Иностранные названия Индийского субконтинента (1989), стр. 133.
  48. ^ Клементен-Оджа, Индия, то есть Бхарат (2014), параграф 1.
  49. ^ Клементен-Оджа, Индия, то есть Бхарат (2014), параграф 26.
  50. ^ Дхулипала, Создание новой Медины (2015), стр. 17–18, 22.
  51. ^ Сабхарвал, Гопа (2007), Индия с 1947 года: годы независимости, Penguin Books Limited, стр. 12, ISBN 978-93-5214-089-3– через Google Книги
  52. ^ Клементен-Оджа, Индия, то есть Бхарат (2014), параграф 39.
  53. ^ Клементен-Оджа, Индия, то есть Бхарат (2014), параграфы 42–45.

Общие источники

дальнейшее чтение

23 ° 59'40 "N 67 ° 25'51" E  /  23,99444 ° N 67,43083 ° E  / 23,99444; 67.43083