Индра Джатра , также известный как Йенья Пунхи , является крупнейшим религиозным уличным фестивалем в Катманду , Непал . « Йе» означает старое неварское название «Катманду», «Я» означает «праздник», а «Пухни» означает полную луну, поэтому вместе они означают день рождения старого города Катманду. [1] Празднование состоит из двух событий: Индра Джатра и Кумари Джатра . Индра Джатра отмечена масками танцев божеств и демонов, демонстрацией священных изображений и картинами в честь божества Индры , царя небес. Кумари Джатра — это процессия на колесницах живой богини Кумари .
Члены семьи, умершие в прошлом году, также вспоминают во время фестиваля. Главным местом проведения празднеств является площадь Катманду Дурбар . Празднества длятся восемь дней с 12-го дня светлой половины месяца до 4-го дня темной половины месяца Янла (ञला), одиннадцатого месяца в лунном календаре Непальской эры . [2] [3]
Индра Джатра была основана королем Гунакамадевой - (गुणकामदेव) в ознаменование основания города Катманду в 10 веке. [4] Кумари Джатра началась в середине 18 века. Празднования проводятся по лунному календарю , поэтому даты изменчивы.
Фестиваль начинается с Йосин Танегу (योसिं थनेगु), возведения Йосина, шеста, на котором разворачивается знамя Индры, на площади Дурбар в Катманду. Шест, дерево, лишенное ветвей и коры, добывается в лесу около Налы , небольшого городка в 29 км к востоку от Катманду. Его тащат поэтапно на площадь Дурбар мужчины, тянущие за веревки.
Еще одно событие первого дня — Upāku Wanegu (उपाकु वनेगु), когда участники посещают святилища, держа в руках зажженные благовония, чтобы почтить усопших членов семьи. Они также ставят небольшие масляные лампы по пути. Некоторые поют гимны во время экскурсии. Кольцевой маршрут вьется по периферии исторической части города. Процессия начинается около 4 часов вечера. [5]
Кумари Джатра, что означает фестиваль колесниц Кумари, совпадает с Индра Джатрой. Он был начат в 1756 году нашей эры во время правления Джая Пракаша Маллы . [6] [7]
Во время этого фестиваля три колесницы, перевозящие человеческие изображения божеств Ганеша , Бхайравы и Кумари в сопровождении музыкальных групп, тянутся по маршруту фестиваля через Катманду в течение трех дней. Процессия начинается около 3 часов дня.
В первый день Кумари Джатры, известный как Кванея (क्वनेया:), колесницы тянутся через южную часть города. Второй день — день полнолуния, известный как Йенья Пунхи (येँयाः पुन्हि). Во время процессии, известной как Танея (थनेया:), колесницы тянутся через северную часть до Асана. А на третий день Наничая (नानिचाया:), процессия проходит через центральную часть в Килагале. С 2012 года в третий день фестиваля колесниц колесницу Кумари тянет исключительно женская команда.
Mata Biye (मत बिये) означает предлагать масляные лампы. В день Kwaneyā, первый день праздника колесниц, неварцы чтят членов семьи, умерших в течение прошлого года, предлагая небольшие масляные лампы по пути процессии. Они также дарят масляные лампы родственникам и друзьям по пути в знак уважения. Процессия начинается около 6 часов вечера.
Процессия богини Дагин (दागिं) (альтернативное название: Дагим) воссоздает объезд Индры матерью по городу в поисках своего сына. Процессия состоит из мужчины в маске в сопровождении музыкальной группы. Она начинается после того, как колесница Кумари возвращается в Басантапур после путешествия по южной части города. За Дагин следует много людей, которые потеряли члена своей семьи в этом конкретном году.
Шествие начинается с переулка в юго-западном углу площади Мару и проходит по западной стороне Кастамандапа . Участники следуют по маршруту фестиваля на север к Асану, а затем обратно к площади Дурбар. Шествие продолжается до южного конца города, прежде чем вернуться к Мару. [8]
Бау Мата (बौँ मत) состоит из длинного изображения священной змеи, сделанной из тростника, на котором размещен ряд масляных ламп. Чучело подвешивают на шестах, которые несут на плечах и несут по маршруту фестиваля. Процессия начинается с южной стороны Кастхамандапа в Мару. Когда процессия дагинов возвращается из верхней части города и достигает Мару, это сигнал для отправления процессии Бау Мата. Она начинается после того, как дагины вернулись в Мару, и организуется кастовой группой Манандхар.
Маски Бхайравы выставляются в разных местах Катманду в течение восьми дней фестиваля. Бхайрава — ужасающий аспект Шивы . Самые большие — это Швета Бхайрава на площади Дурбар и Акаш Бхайрава в Индра Чок . Трубка, торчащая изо рта Швета Бхайравы, в разные дни разливает алкоголь и рисовое пиво. Изображение Бака Бхайравы выставлено в Воту, рядом с Индра Чок.
Маска Аакаша Бхайравы связана с Махабхаратой . Некоторые считают, что это голова первого царя Кирата Яламбара . Каждую ночь разные группы собираются и поют гимны в Индра Чоук.
Изображения Индрараджа Дьяха с вытянутыми вперед руками, связанными веревкой, выставлены на высокой платформе в Мару около площади Дурбар и в Индра Чок, Катманду .
На ступенях храма перед домом Кумари каждый вечер демонстрируется картина, известная как Дасаватар , или 10 воплощений Вишну .
Это исполняют жители Килагал толе. Пулу Киси, как полагают, является носителем самого Индры. Пулу Киси ходит по улицам древнего города Катманду в поисках своего плененного хозяина. Люди смотрят на замаскированное существо с ревом волнения и смеха. Время от времени оно делает непослушные и озорные вещи, бегая по улице, сбивая всех, кто попадается на его пути, и размахивая хвостом удивительным образом. Как и у других танцоров, у него также есть команда музыкального коллектива и носитель факела впереди.
Демонический танец Маджипа Лакхей исполняется на улицах и рыночных площадях. Танцор Маджипа Лакхей и его свита музыкантов двигаются с большой ловкостью. Он вместе с Пулукиси помогает контролировать толпу перед шествием колесниц по улицам и толпам, распространяя праздничное настроение. Это единственное время, когда люди могут увидеть Маджипа Лакхей в течение всего года.
Танцевальная группа Sawa Bhakku из Халчока, на западном краю долины Катманду, совершает свои обходы по маршруту фестиваля, останавливаясь на главных площадях, чтобы выступить и получить подношения от преданных. Танцоры состоят из Бхайравы (в синем), держащего меч, и двух его помощников (в красном). Ансамбль также неофициально известен как Dhin Nāli Sintān из-за звучания их музыки.
Деви Пьяхан из Килагала, Катманду, исполняется в Килагале, Хануман Дхоке, Джайсидевале, Бангемуде, Индрачоке, Килагале. Танцоры в масках различных богов и богинь и их имена Бхайрав, Кумари, Чанди, Даитья, Каван, Бета и Кхья. Согласно историческим темам, Деви Пьяхан (Деви Нак родилась во времена Гунакара Раджа.
Māhākāli Pyakhan из Бхактапура выступает на площади Дурбар и на главных площадях Катманду. Khyāh Pyākhan (ख्याः प्याखं) представляет танцоров, одетых в костюмы, представляющие Khyah , толстое, волосатое обезьяноподобное существо. Их танец отличается выходками и множеством падений.
Индра Джатра празднуется в Басантапуре, где в разных местах города воздвигаются столбы, представляющие Индру. Столбы известны как Ямбодия. Также исполняются танцы в масках и танец Пулу Киши. [9] [10]
Индра Джатра также отмечается в некоторых районах Тераи (Непал и индийский Северный Бихар) как Индра Пуджа согласно местным традициям. Ритуалы отличаются от ритуалов в долине Катманду, но фестиваль отмечается примерно в то же время, что указывает на общее происхождение фестиваля, вероятно, в период Личхави.
Индра Джатра празднуется в честь Господа Индры, индуистского царя небес. Индра славится своей ролью в обеспечении благосостояния и процветания человечества путем регулирования осадков и содействия обильным урожаям. Индра Джатра всегда празднуется во время отступления летнего муссона, и время, когда цветут рисовые поля, и обильные дожди могут повредить урожай. [1] Согласно легенде, Индра (индуистский бог-царь небес), замаскированный под фермера, спустился на землю в поисках parijat 'swã ( ночного жасмина ), белого цветка, который был нужен его матери Басундхаре для проведения ритуала. Когда он срывал цветы в Марухити, затопленном водостоке в Мару , люди поймали и связали его, как обычного вора. Затем его выставили на обозрение на городской площади Мару в Катманду. (В ходе реконструкции этого события изображение Индры со связанными руками выставляется в Мару и других местах во время фестиваля.)
Его мать, обеспокоенная его длительным отсутствием, приехала в Катманду и бродила по городу в поисках его. (Это событие отмечено процессией Дагин (दागिं) по городу. Пулу Киси (альтернативное название Тана Киси), плетеное изображение слона, также бегает по городу, изображая слона Индры, отчаянно ищущего своего хозяина.) [11]
Когда горожане поняли, что захватили самого Индру, они были потрясены и немедленно отпустили его. В знак признательности за его освобождение его мать пообещала обеспечить достаточно росы на всю зиму, чтобы обеспечить богатый урожай. Говорят, что с этого фестиваля в Катманду начинаются туманные утра из-за этого благодеяния. [12] [13]
В последний день шест ёсина, воздвигнутый на площади Дурбар, снимают в ходе церемонии, известной как Ёсин Кваталегу (योसिं क्वथलेगु). Это знаменует собой окончание празднеств.
Йенья также является сезоном театральных постановок на открытом воздухе. Представления, изображающие социальные темы, сатиру и комедию, проводятся на танцевальных платформах или импровизированных сценах на рыночных площадях по всей долине Катманду в рамках священного фестиваля. Пьесы, известные как Дабу Пьякхан (दबू प्याखं), имеют историю, уходящую вглубь веков.