Инупиат или инупиак ( / ɪ ˈ n uː p i æ k / ih- NOO -pee-ak , инупиак: [iɲupiaq] ), также известный как инупиат , инупиат ( / ɪ ˈ n uː p i æ t / ih- NOO -pee-at ), инупиатун или аляскинский инуит , — инуитский язык или, возможно, группа языков, на которых говорят инупиаты на севере и северо-западе Аляски , а также в небольшой прилегающей части Северо-Западных территорий Канады. Инупиатский язык является членом семьи языков инуитов-юпик-унанган и тесно связан и, в разной степени, взаимно понятен с другими инуитскими языками Канады и Гренландии. На нем говорят около 2000 человек. [3] Инупиак считается языком, находящимся под угрозой исчезновения, большинство носителей которого находятся в возрасте 40 лет и старше. [4] Инупиак является официальным языком штата Аляска, наряду с несколькими другими языками коренных народов. [5]
Основными разновидностями языка инупиак являются диалекты инупиак Северного склона и инупиак полуострова Сьюард .
Язык инупиат пришел в упадок после контакта с английским в конце 19 века. Американское территориальное приобретение и наследие школ-интернатов создали сегодня ситуацию, когда небольшое меньшинство инупиатов говорит на языке инупиат. Однако в настоящее время в нескольких общинах ведется работа по его возрождению.
Язык инуитов — это язык инуитов , предки которого, возможно, говорили в северных районах Аляски на протяжении 5000 лет. Между 1000 и 800 годами назад инуиты мигрировали на восток из Аляски в Канаду и Гренландию , в конечном итоге заняв все арктическое побережье и большую часть прилегающих внутренних районов. Диалекты инуитов — самые консервативные формы языка инуитов, с меньшими языковыми изменениями, чем другие языки инуитов. [ необходима цитата ]
В середине-конце 19 века русские, британские и американские колонисты вступили в контакт с инупиатами. В 1885 году американское территориальное правительство назначило преподобного Шелдона Джексона генеральным агентом по образованию. [6] Под его управлением инупиаты (и все коренные жители Аляски) получали образование в англоязычной среде, запрещая использование инупиакского и других коренных языков Аляски. После десятилетий образования только на английском языке, со строгим наказанием за то, что кто-то говорил на инупиакском, после 1970-х годов большинство инупиатов не передавали язык инупиак своим детям, опасаясь наказания за то, что они говорят на своем языке.
В 1972 году Законодательное собрание Аляски приняло закон, обязывающий, что если «в школе обучается не менее 15 учеников, чей родной язык не является английским, то в школе должен быть по крайней мере один учитель, свободно владеющий родным языком» [7] .
Сегодня Университет Аляски в Фэрбанксе предлагает степень бакалавра по инупиатскому языку и культуре, а в школе с погружением в инупиатский язык на уровне дошкольного/детского сада под названием Nikaitchuat Iḷisaġviat преподаются классы с дошкольного по первый класс на языке коцебу .
В 2014 году инупиакский язык стал официальным языком штата Аляска, наряду с английским и девятнадцатью другими языками коренных народов. [5]
В 2018 году Facebook добавил инупиакский язык в качестве языковой опции на своем сайте. [8] В 2022 году была создана инупиакская версия Wordle . [9] [10]
Существует четыре основных диалектных подразделения, которые можно объединить в две более крупные диалектные группы: [11]
Дополнительная географическая информация:
Диалект Берингова пролива:
Коренное население острова Большой Диомид было перемещено на материковую часть Сибири после Второй мировой войны. Следующее поколение населения говорило на центральносибирском юпике или русском языке. [12] Все население острова Кинг переехало в Ном в начале 1960-х годов. [12] На диалекте Берингова пролива также могут говорить в Теллере на полуострове Сьюард . [15]
Диалект кавиарак :
На диалекте кавиарак говорят в Номе . [15] [12] На диалекте кавиарак говорят также в Коюке , [12] Мэрис-Иглу , Каунсиле и Элиме . [15] На поддиалекте Теллер говорят в Уналаклите . [15] [12]
Диалект Малимиутуна :
Оба поддиалекта можно найти в Бакленде , Коюке , Шактулике и Уналаклите . [15] [12] Диалект малимиутуна можно встретить в Диринге , Киане , Нурвике , Шунгнаке и Эмблере . [15] Поддиалекты малимиутуна также классифицируются как «южные малимиут» (встречаются в Коюке , Шактулике и Уналаклите ) и «северные малимиут», встречающиеся в «других деревнях». [15]
Диалект Северного склона:
Common North Slope — это «смесь различных речевых форм, которые раньше использовались в этом районе». [12] В 2010 году на диалекте Point Barrow «говорили лишь несколько старейшин». [12] На диалекте North Slope также говорят в Кивалине , Пойнт-Лей , Уэйнрайт , Атказук , Уткьягвик , Нуиксут и на острове Бартер . [15]
Диалекты инупиакского языка сильно различаются по используемым согласным. Однако согласные кластеры из более чем двух согласных подряд не встречаются. Слово не может начинаться или заканчиваться согласным кластером. [15]
Все диалекты инупиак имеют три основных качества гласных : /aiu/. [15] [12] В настоящее время нет инструментальной работы, чтобы определить, какие аллофоны могут быть связаны с этими гласными. Все три гласных могут быть долгими или краткими, что дает начало системе из шести фонемных гласных /a aː i iː u uː/. Долгие гласные представлены двойными буквами в орфографии: ⟨aa⟩, ⟨ii⟩, ⟨uu⟩. [15] Встречаются следующие дифтонги: /ai ia au ua iu ui/. [15] [16] В инупиакском языке не встречается более двух гласных в последовательности. [15]
В диалекте Берингова пролива есть четвертый гласный /e/, который сохраняет четвертый протоэскимосский гласный, реконструированный как */ə/. [15] [12] В других диалектах протоэскимосский */e/ слился с закрытым передним гласным /i/. Слитый /i/ называется «сильным /i/», который вызывает палатализацию, когда предшествует согласным в диалекте Северного склона (см. раздел о палатализации ниже). Другой /i/ называется «слабым /i/». Слабые и сильные /i/ не различаются в орфографии, [15] что делает невозможным сказать, какой ⟨i⟩ представляет палатализацию, «если не рассматривать другие процессы, которые зависят от различия между двумя i или же изучать данные из других эскимосских языков». [17] Однако можно предположить, что в пределах слова, если палатальному согласному предшествует ⟨i⟩, он сильный. Если альвеолярному согласному предшествует ⟨i⟩, он слабый. [17]
Слова начинаются с остановки (за исключением палатальной остановки /c/), фрикативного /s/, носовых /mn/, с гласной или полугласной /j/. Заимствованные слова , имена собственные и восклицания могут начинаться с любого сегмента как в диалектах полуострова Сьюард, так и в диалектах Северного склона. [15] В диалекте Ууммармиутун слова также могут начинаться с /h/. Например, слово «ухо» в диалектах Северного склона и острова Литл-Диомид — siun , тогда как в Ууммармиутун это hiun .
Слово может заканчиваться на любой носовой звук (за исключением /ɴ/, встречающегося в Северном склоне), на смычки /tkq/ или на гласную. В диалекте Северного склона, если слово заканчивается на m, а следующее слово начинается с смычки, m произносится как /p/, как в aġna m t upiŋa, произносится как /aʁna p tupiŋa/ [15]
Очень мало информации о просодии инупиакского языка было собрано. Однако, «основная частота (Гц), интенсивность (дБ), громкость (соны) и спектральный наклон (фоны - дБ) могут быть важны» в малимиутун. [18] Аналогично, «длительность, вероятно, не важна в ударении/выделении слога в малимиут-инупиакском языке». [18]
Для инупиатов Северного склона [11] [15] [19]
Глухие взрывные /p/ /t/ /k/ и /q/ не придыхаются. [15] Это может быть верно или неверно для других диалектов.
/c/ происходит от палатализованного и непроизнесенного /t/. [15]
Источник: [15]
Два согласных не могут появляться вместе, если они не разделяют способ артикуляции (в этом случае латеральные и аппроксимантные согласные рассматриваются как фрикативные). Единственным исключением из этого правила является появление звонкого фрикативного согласного с носовым согласным. Поскольку все смычные в North Slope глухие, возникает много необходимой ассимиляции из-за необходимости ассимилировать глухой смычный звонкий согласный.
Этот процесс реализуется путем ассимиляции первого согласного в кластере с согласным, который: 1) имеет ту же (или ближайшую возможную) область артикуляции, что и согласный, с которым он ассимилируется; и 2) имеет тот же способ артикуляции, что и второй согласный, с которым он ассимилируется. Если второй согласный является латеральным или аппроксимантным, первый согласный будет ассимилироваться с латеральным или аппроксимантным, если это возможно. В противном случае первый согласный будет ассимилироваться с фрикативным. Следовательно:
Смычки /t̚ʲ/ и /t/ не имеют соответствующего звонкого фрикатива, поэтому они будут ассимилироваться в ближайшую возможную область артикуляции. В этом случае /t̚ʲ/ будет ассимилироваться в звонкий аппроксимант /j/. /t/ будет ассимилироваться в / ʐ/ . Поэтому:
(В первом примере выше следует отметить, что <sr> обозначает одну согласную, как показано в разделе алфавита ниже, поэтому ограничение на наличие не более двух согласных в кластере, упомянутое выше, не нарушается.)
В случае, если второй согласный является латеральным, латеральный согласный снова будет рассматриваться как фрикативный. Поэтому:
Поскольку звонкие фрикативные согласные могут появляться вместе с носовыми согласными, возможны оба сочетания согласных.
Звуки /f/ /x/ и /χ/ не представлены в орфографии (если только они не встречаются отдельно между гласными). Поэтому, как и в примере /ɴn/, показанном выше, ассимиляция все равно происходит, а написание остается прежним. Поэтому:
Эти общие черты ассимиляции не свойственны языкам ууммармиут, малимиутун или диалектам полуострова Сьюард. Малимиутун и диалекты полуострова Сьюард «сохраняют глухие смычные (k, p, q, t), когда они этимологичны (т.е. когда они принадлежат исходной основе слова)». [12] Сравните:
Источник: [15]
В инупиаке Северного склона возможны следующие модели палатализации: /t/ → /t̚ʲ/, /tʃ/ или /s/; /ɬ/ → /ʎ̥/ ; /l/ → /ʎ/ ; и /n/ → /ɲ/ . Палатализация происходит только тогда, когда одному из этих четырех альвеол предшествует сильная i . Сравните:
Если в этом предшествует гласная, которая смягчается, она станет /s/. Сильный i влияет на весь согласный кластер, смягчая все согласные, которые могут быть смягчены в кластере. Поэтому:
Если сильный i предшествует близнецовому согласному, весь удлиненный согласный становится палатализованным. Например: niġ ḷḷ aturuq и tiki ññ iaqtuq.
Источник: [15]
Сильный i может быть в паре с гласным. Слабый i, с другой стороны, не может. [17] Слабый i станет a , если он будет в паре с другим гласным, или если согласная перед i станет близнецовой. Это правило может применяться или не применяться к другим диалектам. Поэтому:
Как и в первых двух наборах примеров, транскрипции МФА приведенных выше гласных могут быть неверными.
Для поддиалекта Ууммармиутун: [16]
Ниже приведены фонологические правила: [16] Звук /f/ всегда встречается как удвоенный.
/j/ не может быть удвоена и всегда находится между гласными или перед /v/. В редких случаях она может быть найдена в начале слова.
/h/ никогда не бывает удвоенной и может стоять в качестве первой буквы слова, между гласными или предшествовать /k/ /ɬ/ или /q/.
/ tʃ/ и /dʒ/ всегда удвоены или им предшествует /t/.
/ ʐ/ может появляться между гласными, перед которыми следуют согласные /ɣ/ /k/ /q/ /ʁ/ /t/ или /v/, или за ними могут следовать /ɣ/ , /v/, /ʁ/ .
Для инупиатов полуострова Сьюард: [11]
В отличие от других инупиатских диалектов, в диалекте полуострова Сьюард присутствует гласный звук e среднего ряда (более подробную информацию см. в начале раздела «Фонология»).
В инупиаке Северного склона все согласные, представленные орфографией, могут быть удвоены, за исключением звуков /tʃ/ /s/ /h/ и /ʂ/ . [15] В инупиаке полуострова Сьюард (использующем словарь острова Малый Диомид в качестве репрезентативного образца) все согласные, представленные орфографией, также могут быть удвоены, за исключением /b/ /h/ /ŋ/ /ʂ/ /w/ /z/ и /ʐ/ . Удвоение происходит за счет добавления суффиксов к согласному, так что согласный оказывается между двумя гласными. [15]
Инупиак впервые был записан, когда исследователи впервые прибыли на Аляску и начали записывать слова на местных языках. Они писали, адаптируя буквы своего языка к записи звуков, которые они записывали. Правописание часто было непоследовательным, так как писатели изобретали его по мере написания. Незнакомые звуки часто путали с другими звуками, так что, например, «q» часто не отличалось от «k», а долгие согласные или гласные не отличались от кратких.
Наряду с аляскинскими и сибирскими юпиками инупиаты в конечном итоге приняли латинскую письменность , которую моравские миссионеры разработали в Гренландии и Лабрадоре . Коренные жители Аляски также разработали систему пиктограмм , [ какую? ], которая, однако, умерла вместе со своими создателями. [20]
В 1946 году Рой Ахмаогак, инупиатский пресвитерианский священник из Уткиагвика , работал с Юджином Нидой , членом Летнего института лингвистики , над разработкой современного инупиатского алфавита на основе латинского письма. Хотя с момента его возникновения были внесены некоторые изменения — в частности, замена «ḳ» на «q», — основная система была точной и используется до сих пор.
Дополнительная буква для диалекта Кобук: ʼ / ʔ /
Дополнительные буквы для определенных диалектов:
Из-за количества диалектов и сложности морфосинтаксиса инупиак в следующем разделе обсуждается морфосинтаксис малимиутуна как представитель. Любые примеры из других диалектов будут помечены как таковые.
Инупиакский язык является полисинтетическим , что означает, что слова могут быть чрезвычайно длинными, состоящими из одной из трех основ (основа глагола, основа существительного и основа указательного местоимения) вместе с одним или несколькими из трех окончаний ( послеосновы , (грамматические) окончания и энклитики ). [15] Основа дает значение слову, тогда как окончания дают информацию о падеже, наклонении, времени, лице, множественном числе и т. д. Основа может быть простой (не имеющей послеоснов) или сложной (имеющей одну или несколько послеоснов). В инупиакском языке «послеоснова выполняет в некоторой степени те же функции, что и наречия, прилагательные, префиксы и суффиксы в английском языке», а также обозначает различные типы времен. [15] В языке малимиут-инупиак есть шесть классов слов: существительные (см. именную морфологию), глаголы (см. глагольную морфологию), наречия, местоимения, союзы и междометия. Все указательные местоимения классифицируются либо как наречия, либо как местоимения. [18]
Категория числа инупиак различает единственное , двойственное и множественное число . Язык работает по эргативно-абсолютивной системе, где существительные склоняются по числу, нескольким падежам и притяжательности. [15] В инупиакском (малимиутун) девять падежей, два основных падежа (эргатив и абсолютив) и семь косвенных падежей ( творительный , аллатив , аблатив , локатив , перлятив , симилатив и звательный ). [18] В инупиакском языке Северного склона нет звательного падежа. [15] В инупиакском языке нет категории рода и артиклей . [ требуется ссылка ]
Инупиакские существительные также можно классифицировать по семи классам существительных Вольфа А. Сейлера. [18] [22] Эти классы существительных «основаны на морфологическом поведении. [Они] ... не имеют семантической основы, но полезны для формирования падежей ... основы различных классов взаимодействуют с суффиксами по-разному». [18]
Из-за особенностей морфологии один падеж может принимать до 12 окончаний (не принимая во внимание тот факт, что реализация этих окончаний может меняться в зависимости от класса существительного). Например, окончание эргатива, притяжаемое для существительного класса 1a, может принимать окончания: -ma, ‑mnuk, ‑pta, ‑vich, ‑ptik, -psi, -mi, -mik, -miŋ, -ŋan, -ŋaknik и ‑ŋata. Поэтому ниже будут описаны только общие черты. Подробный список окончаний падежей см. в Seiler 2012, Приложение 4, 6 и 7. [22]
Подлежащее непереходного предложения или дополнение переходного предложения принимают абсолютный падеж . Этот падеж также используется для обозначения основной формы существительного. Поэтому все абсолютные формы единственного, двойственного и множественного числа служат основами для других косвенных падежей. [15] Следующая таблица проверена как для языков малимиутун, так и для инупиакского языка северного склона.
Если абсолютная форма единственного числа заканчивается на -n, то она имеет базовую форму -ti /tə/. Эта форма будет отображаться в абсолютных формах двойственного и множественного числа. Поэтому:
tiŋmisuu n
самолет
→
tiŋmisuu ti k
два самолета
&
tiŋmisuu ti t
несколько самолетов
Что касается существительных, которые имеют в основе /ə/ (слабый i), i изменится на a , а предыдущий согласный будет удвоен в форме двойственного числа. Поэтому:
Ка ми к
ботинок
→
ка мма к
два сапога
Если форма единственного числа существительного заканчивается на -k, то предшествующая гласная будет удлиняться. Поэтому:
сав ик
нож
→
спас иик
два ножа
Иногда согласный, предшествующий конечному гласному, также удваивается, хотя точное фонологическое обоснование этого неясно. [18]
Эргатив часто упоминается как относительный падеж в инупиатских источниках. [ 15] Этот падеж обозначает подлежащее переходного предложения или родительную (притяжательную) именной группы. Для непринадлежащих именных групп существительное обозначается только в том случае, если оно является третьим лицом единственного числа. Неотмеченные существительные оставляют двусмысленность относительно того, кто/что является подлежащим и объектом. Это можно разрешить только через контекст. [15] [18] Принадлежащие именные группы и существительные группы, выражающие родительный падеж, обозначаются в эргативе для всех лиц. [18]
Этот суффикс применяется ко всем не имеющим собственности существительным в единственном числе в эргативном падеже.
Обратите внимание на базовую форму /tə/ в первом примере.
Этот случай также называется случаем modalis. Этот случай имеет широкий спектр использования, описанный ниже:
Поскольку окончание одинаково для двойственного и множественного числа, используются разные основы. Во всех примерах k ассимилируется в ŋ.
Аллатив также называется терминальным падежом. Ниже описаны случаи использования этого падежа: [18]
*Неясно, является ли этот пример регулярным для двойственной формы или нет.
Числа инупиатской системы счисления имеют основание 20 с подосновой 5. Числа от 1 до 20: [23]
Подоснова из пяти показана в словах для 5, tallimat , и 15, akimiaq , к которым добавляются числа от 1 до 3, чтобы создать слова для 7, 8, 16, 17 и 18 и т. д. ( itchaksrat '6' является нерегулярным). За исключением sisamat '4', числа до кратного пяти обозначаются вычитающим элементом -utaiḷaq : quliŋŋuġutaiḷaq '9' от qulit '10', akimiaġutaiḷaq '14' от akimiaq '15', iñuiññaġutaiḷaq '19' от iñuiññaq '20'. [24]
Счета создаются с помощью элемента -kipiaq , а числа между счетами составляются путем добавления к ним от 1 до 19. Кратные 400 создаются с помощью -agliaq , а 8000 - с помощью -pak . Обратите внимание, что эти слова будут различаться между единственным числом -q и множественным числом -t , в зависимости от говорящего и от того, используются ли они для счета или для модификации существительного.
Система продолжается путем соединения суффиксов до максимального значения iñuiññagliaqpakpiŋatchaq (20×400×8000 3 , ≈ 4 квадриллиона), например
Существует также десятичная система для сотен и тысяч, с цифрами qavluun для 100 и kavluutit для 1000, таким образом, malġuk qavluun 200, malġuk kavluutit 2000 и т. д. [25]
Число пять, tallimat , происходит от слова «рука/рука». Слово 10, qulit , происходит от слова «верх», означающего десять пальцев на верхней части тела. Число 15, akimiaq , означает что-то вроде «он идет поперек», а число 20, iñuiññaq , означает что-то вроде «весь человек» или «полный человек», указывая на 20 пальцев всех конечностей. [24]
Опять же, Malimiutun Iñupiaq используется в качестве репрезентативного примера в этом разделе. Основная структура глагола - [(глагол) + (деривационный суффикс) + (флективный суффикс) + (энклитика)], хотя Ланц (2010) утверждает, что этот подход недостаточен, поскольку он «заставляет анализировать ... необязательные ... суффиксы». [18] Каждый глагол имеет обязательное склонение для лица , числа и наклонения (все отмечены одним суффиксом), и может иметь другие флексионные суффиксы, такие как время , вид , модальность и различные суффиксы, несущие адвербиальные функции. [18]
Маркировка времени всегда необязательна. Единственное явно обозначенное время — это будущее время. Прошедшее и настоящее время не могут быть обозначены и всегда подразумеваются. Все глаголы могут быть обозначены с помощью наречий, чтобы показать относительное время (используя такие слова, как «вчера» или «завтра»). Если ни одна из этих маркировок не присутствует, глагол может подразумевать прошедшее, настоящее или будущее время. [18]
Маркировка вида необязательна в инупиатских глаголах. И в северо-склоновом, и в малимиутском инупиатском есть различие между совершенным и несовершенным видом в виде, а также другие различия, такие как: частый (-ataq; «повторно глагол»), привычный (-suu; «всегда, привычно глагол»), начальный (-łhiñaaq; «собираюсь глаголить») и намеренный (-saġuma; «намереваюсь глаголить»). Суффикс вида можно найти после корня глагола и перед или внутри обязательного суффикса лица-числа-наклонения. [18]
В инупиатском языке есть следующие наклонения: изъявительное , вопросительное , повелительное (положительное, отрицательное), сочинительное и условное . [18] [22] Причастия иногда классифицируются как наклонения. [18]
Окончания изъявительного наклонения могут быть переходными или непереходными, как показано в таблице ниже.
Почти все синтаксические операции в диалекте малимиут языка инуитов (и в языках и диалектах инуитов в целом) осуществляются с помощью морфологических средств. [18]
Язык соответствует системе эргативно-абсолютивных падежей, которая в основном проявляется через падежные обозначения и согласование глаголов (см. выше). [18]
Основной порядок слов — подлежащее-объект-глагол. Однако порядок слов гибкий, и подлежащее и/или дополнение могут быть опущены. Существует тенденция к тому, что подлежащее переходного глагола (отмеченное эргативным падежом) предшествует дополнению предложения (отмеченному абсолютным падежом). Аналогично существует тенденция к тому, что подлежащее непереходного глагола (отмеченное абсолютным падежом) предшествует глаголу. Подлежащее непереходного глагола и дополнение предложения (оба отмеченные абсолютным падежом) обычно находятся прямо перед глаголом. Однако «это [все] всего лишь тенденция». [18]
Грамматика инупиата также включает морфологический пассив , антипассив , каузативный и аппликатив .
Инкорпорация существительных является распространенным явлением в инупиакском языке. Первый тип инкорпорации существительных — лексическое словосложение . В рамках этого подмножества инкорпорации существительных существительное, которое представляет инструмент, местоположение или пациента по отношению к глаголу, присоединяется к передней части основы глагола, создавая новый непереходный глагол. Второй тип — манипуляция падежом . Спорят о том, присутствует ли эта форма инкорпорации существительных как инкорпорация существительных в инупиакском языке или «семантически транзитивная инкорпорация существительных» — поскольку при таком типе инкорпорации существительных глагол остается транзитивным. Субъекты именных групп включаются в глагол не синтаксически, а скорее как объекты, отмеченные инструментальным падежом. Третий тип инкорпорации, манипуляция структурой дискурса , поддерживается Митхуном (1984) и оспаривается Ланцем (2010). См. статью Ланца для дальнейшего обсуждения. [18] Последний тип инкорпорации — это классификационная инкорпорация существительного , при которой «общее [существительное] инкорпорируется в [глагол], в то время как более конкретное [существительное] сужает область действия». [18] При таком типе инкорпорации внешнее существительное может принимать внешние модификаторы и, как и при других инкорпорациях, глагол становится непереходным. См. Номинальную морфологию ( творительный падеж, таблица использования творительного падежа , строка четыре) на этой странице для примера.
Switch-references встречаются в зависимых предложениях только с субъектами третьего лица. Глагол должен быть отмечен как возвратный, если субъект третьего лица зависимого предложения совпадает с субъектом главного предложения (точнее, матричного предложения). [18] Сравните:
Это образец языка инупиак подвида кивалина из «Хрестоматии Кивалина», опубликованной в 1975 году.
Aaŋŋaayiña aniñiqsuq Qikiqtami. Аасии инугугуни. Tikiġaġmi Kivaliñiġmiḷu. Туваакатинигуни Айваяюамик. Qulit atautchimik qitunġivḷutik. Ичаксрат инюувлути. Iḷat Qitunġaisa taamna Qiñuġana.
Это английский перевод из того же источника:
Aaŋŋaayiña родился в Шишмарефе. Он вырос в Пойнт-Хоуп и Кивалине. Он женится на Айваюак. У них было одиннадцать детей. Шестеро из них живы. Один из детей — Кинугана.
Сравнение различной лексики в четырех различных диалектах:
{{cite web}}
: Отсутствует или пусто |title=
( помощь )Существует ряд онлайн-ресурсов, которые могут дать представление о языке и предоставить информацию для изучающих второй язык.