Византийский врач XIII и XIV веков
Иоганн Захария Актуарий ( греч . Ἰωάννης Ζαχαρίου Ἀκτουάριος ; ок. 1275 — ок. 1328 [1] ), сын Захарии ( греч . Ζαχαρίας ), был византийским врачом в Константинополе . Ему присвоен титул Актуария — достоинство, которое при этом суде часто присуждали врачам. [2] [3]
Биография
О событиях жизни Актуария известно очень мало, и даты его жизни являются предметом споров, так как некоторые считают, что он жил в одиннадцатом веке, а другие относят его к началу четырнадцатого. [4] Вероятно, он жил ближе к концу тринадцатого века, так как одна из его работ посвящена его наставнику Иосифу Расендитесу, который жил в правление Андроника II Палеолога (1282–1328). Предполагается, что одним из его школьных товарищей был Апокаух, которого он описывает (хотя и не называя его имени) как отправляющегося в посольство на север. [5]
Актуарий написал несколько книг по медицинским вопросам, в частности, обширный трактат о моче и уроскопии . Около 1299 года он подумывал о переезде в Фессалоники , но решил остаться в Константинополе; позже он был назначен главным врачом императора .
Некоторые из трудов Актуария были переведены на латынь и опубликованы в XVI веке. [6]
Работы
- Περὶ ἐνεργειῶν καὶ παθῶν τοῦ ψυχικοὺ πνεύματος καὶ τῆς κατ' αὐτὸ διαίτης (лат.De Actionibus et ibus Spiritus Animalis, ejusque Nutritione). Этопсихологическийифизиологическийтруд в двух книгах, в котором все его рассуждения, по-видимому, основаны на принципах, изложенныхАристотелем,Галеноми другими применительно к тому же предмету. Стиль этого трактата ни в коем случае не является нечистым и имеет большую примесь старогоаттическогов нем, что очень редко встречается у поздних греческих писателей. Достаточно полное резюме его дано Бархузеном.[7 ] Впервые он был опубликован в латинском переводеДжулио Алессандринив 1547 году. Первое издание оригинала было опубликовано в 1557 году, отредактировано, без примечаний или предисловия, Жаком Гупилем. Второе греческое издание появилось в 1774 году под опекой JF Fischer. Ideler также включил его в первый том своейPhysici et Medici Graeci Minores(1841); а первая часть JS BernardiReliquiae Medico-Criticae(1795) содержит некоторые греческиесхолиипо этому произведению.
- Θεραπευτικὴ μέθοδος (лат.De Methodo Medendi). Шесть книг, которые до сих пор появлялись полностью только в латинском переводе, хотя Диц перед своей смертью собрал материалы для греческого издания этой и других своих работ.[8] В этих книгах, говорит Френд, хотя он в основном следуетГаленуи очень частоАэцию АмиденуиПавлу Эгинете, не называя их, он все же использует для своей цели все, что находит как у старых, так и у современных авторов, как у греков, так и у «варваров»; и действительно, мы находим у него несколько вещей, которые не встречаются в других местах. Работа была написана импровизированно и предназначалась для использования Апокауха во время его посольства на север.[9] Латинский перевод этой работы, выполненный Корном. H. Mathisius, впервые был опубликован в 1554 году. Первые четыре книги, по-видимому, иногда рассматривались как единое целое, из которых первая и вторая были включены Иделером во второй том егоPhysici et Medici Graeci Minores(1542) под названием Περὶ διαγνώσεως παθῶν (лат.De Morborum Dignotione), и из которого, вероятно, взяты греческие выдержки вDictionarium Medicum(1564). Пятая и шестая книги также были приняты за отдельную работу и были опубликованы сами по себе в латинском переводеИоанном Руэллиусом(1539) под названиемDe Medicamentorum Compositione. Выдержка из этой работы включена всборник писателейЖана ФернеляDe Febribus(1576).
- Περὶ οὔρων (лат.De Urinis). Трактат омочев семи книгах. Актуарий подробно и отчетливо изложил эту тему, и хотя он следует плану,Феофилом Протоспафарием, он все же добавил много оригинального материала. Это наиболее полная и систематическая работа по этой теме, оставшаяся от античности, настолько, что до химических усовершенствований XIX века он почти ничего нового не оставил для современных авторов, многие из которых переписали ее почти слово в слово. Эта работа была впервые опубликована в латинском переводе Амвросием Львом (1519) и переиздавалась много раз; греческий оригинал был впервые опубликован во втором томе работы Иделера, цитированной выше. По словам Шулана, два латинских издания его собраний сочинений были опубликованы в одном и том же году[10],1556, одно в Париже, а другое в Лионе.[4]
Ссылки
Примечания
- ^ Diamandopoulos, AA (2001). «Joannes Zacharias Actuarius. Свидетель поздней византийской уроскопии, тесно связанной с Салониками». Нефрология Диализ Трансплантация . 16 (Приложение 6): 2–3. doi : 10.1093/ndt/16.suppl_6.2 . PMID 11568224.
- ↑ Dict of Ant . стр. 611, б
- ^ Плинио Приорески - История медицины: византийская и исламская медицина -2001 г., стр. 91 "Иоганнес Актуариос, следовательно, следует переводить на английский язык как «Джон, придворный врач». Еще интереснее то, что во многих современных языках (например, английском, немецком, французском, итальянском, испанском) одно и то же слово (актуарий, Aktuar, actuaire, ...)
- ^ ab Greenhill, William Alexander (1867). «Actuarius». В Smith, William (ред.). Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology . Том 1. Бостон, Массачусетс. С. 17–18.
{{cite encyclopedia}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ Де Матем. Мед. Прнеф. в я. ii. стр. 139, 169
- ^ Роуз, Хью Джеймс (1857). «Actuarius». Новый общий биографический словарь . Т. 1 AA–ANS. Лондон: B. Fellowes et al. стр. 82.
- ^ Барчузен, Hist. Медик. Наберите номер. 14. с. 338 и т. д.
- ↑ См. его предисловие к Galen De Dissect. Musc.
- ^ Praef. ip 139
- ^ Шулан, Handbuch der Bücherkunde für die Aeltere Medicin , Лейпциг, 1841 г.
Дальнейшее чтение
- Дамбасис, И. Иоанн Актуарий . Ятрика Хроника, 19661; том. 7:206 (на греческом языке)
- Hohlweg, A. «John Actuarius' de Methodo Medendi». В: Scarborough, J, ed. Симпозиум по византийской медицине . Dumbarton Oaks Papers, Вашингтон, Колумбия, 1984; 121–133.
- Петрос Бурас-Валлианатос, Инновации в византийской медицине. Труды Иоанна Захарии Актуариоса (ок. 1275-ок. 1330) . Oxford Studies in Byzantium. Оксфорд: Oxford University Press, 2020.
В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянии : Гринхилл, Уильям Александр (1870). «Actuarius». В Смит, Уильям (ред.). Словарь греческой и римской биографии и мифологии . Т. 1. С. 17–18.