stringtranslate.com

Иоанн из Никии

Иоанн Никию ( фл. 680–690) был египетским коптским епископом Никии (Пашати) в дельте Нила и генеральным администратором монастырей Верхнего Египта в 696 году. Он является автором Хроник, простирающихся от Адама до конца нашей эры . мусульманское завоевание Египта . Хроники Иоанна Никию содержат важные исторические подробности, ранее неизвестные.

Жизнь

Есть два основных источника жизни Джона. Первая — « История патриархов» Северуса , епископа Аль-Ашмунина ( Гелиополиса ). Это основано на двух изначально независимых биографиях, в которых упоминается Иоанн: биографии Папы Исаака Александрийского (690–692 гг. Н. Э.) и Папы Симеона I Александрийского (692–700 гг. Н. Э.). Второй источник - это «Житие Исаака Александрийского», составленное преемником Иоанна на посту епископа Никиу Меной Никиу между 697 и 700 годами нашей эры. [1] : 6 

Согласно « Истории патриархов» , Иоанн жил при патриархах Иоанне III , Исааке и Симеоне . Патриарх Симеон отстранил Иоанна от должности за то, что он так строго наказал монаха, виновного в каком-то нравственном проступке, что монах умер через десять дней. [ нужна цитата ]

Хроника

Первоначальный редактор этого текста, Зотенберг, утверждал, что Иоанн из « Хроник Никию» изначально был написан в основном на греческом языке , предполагая, что некоторые формы имени указывают на то, что Иоанн написал разделы, касающиеся Египта, на коптском языке . Однако мнение ученых сместилось в сторону убеждения, что эта хроника, вероятно, была написана на коптском языке. [2] Работа сохранилась только в переводе на геэз . [3] В 1602 году был сделан арабский перевод оригинала. Отдельные разделы текста явно испорчены случайными пропусками. В частности, отсутствует отрывок, охватывающий тридцать лет (с 610 по 640 год). Повествование, особенно ранние части, вплоть до правления Константина, содержит множество очевидных исторических ошибок. Это может быть связано с ошибками переписчика или с политикой преднамеренного пренебрежения к языческой истории. Есть также много случаев мифов и меньше оснований на чистой истории, например, мать Юлия Цезаря разрезали, чтобы родить его, что привело к кесареву сечению. Это басня, придуманная более поздними историками и не имеющая никаких подтверждений историческим фактам. Автор, католический епископ, больше заинтересован в рассказывании морализаторских историй и истории с религиозной точки зрения, чем в изложении чистой истории. [ сомнительнообсудить ]

Взгляд Иоанна на самые ранние периоды истории основан на таких источниках, как Секст Юлий Африканский и Иоанн Малалас . « Хроника » наиболее примечательна отрывками, относящимися к началу VII века. Иоанн подробно описывает восстание фракийских армий в 602 году и последующее свержение императора Маврикия узурпатором Фокой . Его рассказ значительно расширяет наши знания о правлении Фоки и особенно об успешном восстании против него, начатом Ираклием в Карфагене . К сожалению, раздел, посвященный решающим персидским войнам , которые вел Ираклий, не сохранился.

Возможно, самый важный раздел « Хроник Иоанна» — это тот, который посвящен вторжению и завоеванию Египта мусульманскими армиями Амра ибн аль-Ааса . Хотя Иоанн, вероятно, не был очевидцем, он, скорее всего, принадлежал к поколению, сразу же последовавшему за завоеванием, и «Хроники» предоставляют единственный почти современный отчет. Иоанн описывает основные события кампании Амра, такие как взятие Вавилонской крепости и захват Александрии . Хотя временная шкала иногда сбивает с толку, детали повествования часто бывают яркими.

Основной английский перевод «Хроник Иоанна» принадлежит Р. Х. Чарльзу. В нем Иоанн ярко описывает страх, охвативший Египет во время мусульманских вторжений:

Тогда паника охватила все города Египта, и все их жители обратились в бегство и направились в Александрию, бросив все свое имущество, богатство и скот. [4]

Он также несколько раз упоминает предполагаемые зверства, совершенные арабами против коптов:

И пришли эти измаильтяне и безжалостно убили командующего войском и всех его товарищей. И тотчас же они заставили город открыть свои ворота, и предали мечу всех сдавшихся, и не пощадили никого, будь то старики, младенцы или женщины. [5]

Также:

И после этого мусульмане вошли в Накиус и овладели им, и, не найдя солдат (оказавших сопротивление), они начали предать мечу всех, кого они нашли на улицах и в церквях, мужчин, женщин и младенцев, и они не проявили милосердия ни к кому. [6]

Джон также сообщает о новых непомерно высоких налогах, взимаемых с коренного населения. В некоторых случаях налоги были настолько обременительными, что семьи были вынуждены продавать своих детей в рабство. Он также увещевает египтян, которые отказались от христианства в пользу ислама. Писая с миафизитской точки зрения — в отличие от диофизитской христологии, утвержденной на Халкидонском соборе в 451 году, — Иоанн описывает исламское вторжение на его родину как божественное наказание за халкидонские верования, господствовавшие в Византийской империи . В конце своей «Хроники» Иоанн описывает отчаяние, которое испытывали побежденные александрийцы, написав:

Никто не мог описать скорбь и плач, происходившие в этом городе... И не было никого, кто мог бы им помочь, и Бог разрушил их надежды и предал христиан в руки их врагов. [7]

Однако рассказ заканчивается на ноте надежды и веры:

Но сильное благодеяние Божие посрамит тех, кто огорчает нас, и Он сделает так, чтобы Своя любовь к человеку восторжествовала над нашими грехами и свела на нет злые замыслы тех, кто причиняет нам страдания, которые не хотели, чтобы Царь царей и Господь господствующих должен царствовать над ними, (даже) Иисус Христос, наш истинный Бог. Что же касается этих нечестивых рабов, то Он уничтожит их злым образом, как говорит святое Евангелие: «Врагов Моих, которые не хотели, чтобы Я царствовал над ними, приведите их ко Мне». [8]

Примечания

  1. ^ Фелеге-Селам Соломон Йирга, «Хроники Иоанна Никиу: историческое письмо в постримском Египте» (неопубликованная докторская диссертация, Университет штата Огайо, 2020).
  2. ^ Бут, Филипп (2011). «Оттенки синего и зеленого в летописи Иоанна Никиуского». Византийская газета . 104 (2): 557. doi :10.1515/byzs.2011.013. S2CID  154173454.
  3. ^ Перевод Зотенберга 1883 года на французские государства, точнее, «перевод с эфиопского».
  4. ^ Чарльз, Роберт Х (1913). Хроника Иоанна, епископа Никиу: Перевод из эфиопского текста Зотенберга, глава CXIII: параграф 6 .
  5. ^ Чарльз, Роберт Х (1913). Хроника Иоанна, епископа Никиу: Перевод из эфиопского текста Зотенберга, глава CXI: параграф 10 .
  6. ^ Чарльз, Роберт Х (1913). Хроника Иоанна, епископа Никиу: Перевод из эфиопского текста Зотенберга, глава CXVIII: параграф 8 .
  7. ^ Чарльз, Роберт Х (1913). Хроника Иоанна, епископа Никиу: Перевод из эфиопского текста Зотенберга, глава CXXI: параграф 7 .
  8. ^ Чарльз, Роберт Х (1913). Хроника Иоанна, епископа Никиу: Перевод из эфиопского текста Зотенберга, глава CXXI: абзацы 8–9 .

Редакции и переводы

дальнейшее чтение