Иоганна Луиза Спири ( нем. [joˈhana ˈʃpiːri] ; урожденная Хойссер [ˈhɔʏsər] ; 12 июня 1827 — 7 июля 1901) была швейцарской писательницей романов, в частности детских рассказов. Она написала популярную книгу «Хайди» . Родилась в Хирцеле , сельской местности в кантоне Цюрих , в детстве она провела несколько летних сезонов недалеко от Кура в Граубюндене , месте, которое она позже использовала в своих романах.
В 1852 году Йоханна Хойссер вышла замуж за адвоката по имени Бернхард Спири. Живя в городе Цюрих, она начала писать о жизни в деревне. Ее первый рассказ «Лист на могиле Врони» [1] , в котором рассказывается о жизни женщины, подвергающейся домашнему насилию , был опубликован в 1873 году; в последующие годы появились другие рассказы как для взрослых, так и для детей, среди них роман «Хайди» , который она написала всего за четыре недели. «Хайди» рассказывает историю девочки- сироты , которая живет со своим дедушкой в швейцарских Альпах , и славится ярким изображением пейзажа.
Муж Спири и ее единственный ребенок, оба по имени Бернхард, умерли в 1884 году. Оставшись одна, она посвятила себя благотворительности и написала более пятидесяти рассказов до своей смерти в 1901 году. Она была похоронена на семейном участке на кладбище Sihlfeld-A в Цюрихе. Портрет Спири, являющийся иконой в Швейцарии, был помещен на почтовую марку в 1951 году и на памятную монету в 20 швейцарских франков в 2009 году.
В апреле 2010 года профессор, искавший детские иллюстрации, нашел книгу, написанную в 1830 году немецким учителем истории Германом Адамом фон Кампом, которую Спири, возможно, использовал в качестве основы для «Хайди» . История 1830 года называется Adelheide - das Mädchen vom Alpengebirge — в переводе «Аделаида, девушка из Альп». Предполагалось, что эти две истории имеют много общего в сюжетной линии и образах. Биограф Спири Регина Шиндлер сказала, что вполне возможно, что Иоганна могла быть знакома с этой историей, поскольку росла в грамотной семье со множеством книг. [2] Однако утверждения профессора были изучены и впоследствии описаны как «ненаучные» из-за «поверхностных совпадений», которые он приводит в описаниях, и множества фактических различий в истории, которые он не упоминает, а также из-за «швейцарской болезни» тоски по дому, которая уже была распространенным тропом в художественной литературе восемнадцатого (девятнадцатого в статье) века (а также, хотя об этом не упоминается в статье, она была обнаружена еще до рождения фон Кампа), и персонажей, которые либо кардинально отличаются, либо вообще отсутствуют в «Аделаиде». [3]
Ниже приведен список ее основных книг:
Ее книги изначально были написаны на немецком языке. В переводах на английский язык в конце 19 века или начале 1900-х годов упоминаются HA Melcon (1839–1910), Maria Louise Kirk (1860–1938), Emma Stelter Hopkins, Louise Brooks, Helen B. Dole и пара Charles Wharton Stork и Elizabeth P. Stork.
Она написала песню, которая стала народной песней , « Rote Rosen am Hügel ».
[1] Немецкая цифровая библиотека.