Ира Ян (русский: И́ра Ян) — псевдоним художницы и писательницы Эстер Йоселевич Слепян (Эсфи́рь Иосиле́вич Слепя́н; 2 февраля 1869 — 24 апреля 1919), хотя в первую очередь она известна как любовница Хаима Нахмана Бялика [1] , она также была членом коммуны в Бецалеле и одним из основателей гимназии Рехавия [2] .
Эстер Йоселевич была младшей из трех детей в просвещенной еврейской семье в Кишинёве , тогда в Российской империи , а теперь в Молдавии . Её отец, Иосиф (Осип) Йоселевич, был влиятельным русским юристом. Признав её художественный талант, отец отправил её в возрасте 16 лет учиться в Московское училище живописи, ваяния и зодчества в Москве, что было необычным шагом в еврейском обществе того времени. После окончания учёбы в Москве она училась в Париже, где её брат Шимон занимался медицинской практикой. Вернувшись в Кишинёв, она связалась с членами партии социалистов-революционеров , одним из которых был студент -бактериолог Дмитрий Слепян (Дмитрия Слепяна), за которого она вышла замуж и от которого у неё родилась дочь Елена (Елены). [2]
В 1903 году после кишиневского погрома Хаим Нахман Бялик , позже признанный национальным поэтом Израиля , был направлен в Кишинёв Еврейской исторической комиссией в Одессе для опроса выживших и подготовки отчёта. Там Яна познакомилась и влюбилась в Бялика, а затем оставила мужа и революционные круги. [3] [2] Позже она писала: «Эти три недели подарили мне счастье быть с нашим великим поэтом. Он вернул меня к моему народу и к себе». [3]
В 1906 году Ян иммигрировала в Османскую Палестину со своей дочерью. В 1908 году она поселилась в Иерусалиме и вошла в свободную группу художников, которые называли себя «Новый Иерусалим», основанную Борисом Шатцем , с которым она познакомилась в Париже. Она жила в коммуне в здании недалеко от Академии Бецалель, которое Шац предоставил в распоряжение группы художников, вместе с Рахель Янайт Бен-Цви , Ицхаком Бен-Цви и другими из группы. [1] В этот период она перевела на русский язык прозаическую поэму Бялика « Свиток огня» [4] и поэму «Мертвые пустыни» . [5] Рахель Янайт и Ян очень сблизились и гуляли по Иерусалиму, а Ян рисовала и писала картины и картины людей города. Ян также опубликовала несколько эссе и стихотворений в газете Элиэзера Бен-Йехуды «ХаЗви » (позже переименованной в «ХаОр»). Из-за отсутствия подходящей школьной базы для своих детей, группа художников также основала Gymnasia Rehavia. [1] [2]
В 1914 году, после начала Первой мировой войны , Ян вместе с персоналом гимназии и многими художниками переехала в Тель-Авив и жила в доме Адлера. Там она продолжила преподавать рисунок в Герцлийской еврейской гимназии , где Нахум Гутман был одним из ее учеников. В 1917 году во время депортации из Тель-Авива и Яффо Ян была депортирована в Александрию в Египте, где она жила в нищете в течение четырех месяцев и заболела туберкулезом . Незадолго до депортации ей удалось спешно спрятать все свои большие картины маслом на чердаке в Тель-Авиве Авраама Брилла, чиновника Еврейской колонизационной ассоциации , [6] и по возвращении в Тель-Авив она обнаружила, что все исчезло. Она умерла от туберкулеза и разбитого сердца из-за потери своих работ. [1]
Начиная с 1980-х годов академические исследования раскрыли запутанную сеть любви Бялика и Иры Ян. На фоне погрома Ян влюбилась в поэта, оставила мужа и прежние убеждения и репатриировалась в Землю Израиля.
Бялик был женат, но его сердце было разбито из-за того, что у них не было детей, и он, очевидно, был увлечен художником. Некоторые ученые, включая Зиву Шамира и Гиллеля Барзеля, считают, что по крайней мере два стихотворения Бялика, «Ты покидаешь меня» (״הולכת את מעמי״) и «На свой тайный путь» (״לנתיבך הנעלם״), были посвящены Яну.
Бялик, по-видимому, скрывал свою любовь к ней из-за страха потерять репутацию, разорвал с ней все контакты после того, как она уехала в Землю Израиля, и сам отправился в Землю Израиля только после ее смерти. Только в 1972 году некоторые ученые раскрыли некоторые письма, выражавшие большую тайну Бялика, которые были спрятаны Моше Унгерфельдом, вторым администратором Дома Бялика . Стимул Унгерфельда также заключался в защите репутации Бялика. Дополнительные связанные материалы были найдены после смерти Унгерфельда в 1983 году.
Зива Шамир считает, что значительная часть произведений Бялика была напрямую вдохновлена его отношениями с Яном, которые, по ее мнению, были главной любовью в его жизни.
Перечисленные ниже публикации представлены на иврите.