Исиар Больян Перес-Мингес (родилась 12 июня 1967 года) — испанский кинорежиссёр и актриса. [1] [2] [3] Наиболее известна по режиссуре фильма «Te Doy Mis Ojos» ( Возьми мои глаза ), который получил 7 премий «Гойя». [4] Больян также получила другие награды за актёрскую игру и сценарий, а также за режиссуру.
Исиар Боллаин Перес-Мингес родилась в Мадриде 12 июня 1967 года. [5] Она была одной из девочек-близнецов отца, который был авиационным инженером , и матери, которая была учителем музыки. Она выросла в либеральной семье, в которой каждому члену разрешалось следовать своим собственным наклонностям. Исиар и ее сестра-близнец Марина проявили ранний интерес к искусству; Исиар была склонна к кинопроизводству, в то время как ее сестра училась на оперную певицу. Боллаин была утверждена на роль в фильме Виктора Эрисе « Сур » (1983), для ее актерского дебюта. [6]
С тех пор Исиар Боллаин снялась в четырнадцати фильмах. В возрасте 18 лет, вместе со своей сестрой-близняшкой Мариной, она была выбрана их дядей Хуаном Себастьяном Боллаином в двух фильмах: Las dos orillas (1987); несколько лет спустя близнецы появились в Dime una mentira (1992). Исиар Боллаин также снялась в фильмах Фелипе Веги, Мануэля Гутьерреса Арагона и Хосе Луиса Борау . Ее рыжие волосы были отчасти тем, что побудило Кена Лоуча выбрать ее для своего фильма « Земля и свобода» (1995) о гражданской войне в Испании . Ее опыт работы с Лоучем привел ее к написанию книги: Ken Loach: un observador solitario. [7]
В возрасте 23 лет Боллейн основала продюсерскую компанию, которую назвала La Iguana, и сняла два короткометражных фильма: Baja Corazón (1992) и Los Amigos del muerto (1994). При поддержке Фернандо Коломо она сняла свой первый полнометражный фильм в качестве режиссера: Hola, ¿estás sola? ( Привет, ты один? на английском) (1995), историю о двух молодых девушках, которые мечтают найти земной рай и отправляются в долгое путешествие к морю.
Ее второй полнометражный фильм был Flores de otro mundo ( Цветы из другого мира на английском языке) (1999), который она написала в соавторстве с Хулио Льямасаресом . Это история трех женщин, которые отправляются в сельскую Испанию в надежде найти любовь.
Ее фильм «Te Doy Mis Ojos» ( Возьми мои глаза ) (2003) получил семь премий «Гойя» , включая премию «Лучший фильм» и «Лучший режиссер». [4] В главных ролях Луис Тосар и Лайя Марулл . Фильм рассказывает о насилии мужчины по отношению к своей жене во время их брака и их борьбе за изменение образа жизни. [8] [9]
Ее фильм 2010 года «Даже дождь» ( Tambien la lluvia ) [10] был выбран в качестве испанской заявки на лучший фильм на иностранном языке на 83-й церемонии вручения премии «Оскар» . [11] В январе 2011 года фильм вошел в финальный список из девяти финалистов. [12] Фильм в фильме, действие которого происходит в Боливийском нагорье в 2000 году. Работа испанской кинокомпании о прибытии Колумба в Новый Свет оказывается втянутой в местное насилие, связанное с текущей эксплуатацией крестьян. В нем снимаются Гаэль Гарсия Берналь в качестве режиссера и Луис Тосар в качестве продюсера фильма. Карлос Адувири, аймара , который играет местного лидера в «фильме», берет на себя инициативу по организации сопротивления приватизации воды; он был номинирован на премию «Лучший новичок» на премии «Гойя» . В 2020 году ее пригласили в члены AMPAS . [ 13]
Этот фильм также можно рассматривать как средство обучения для иностранных студентов. Он показывает несколько ключевых аспектов как истории Испании , так и социально-культурной эволюции страны. Он рассказывает историю трех женщин, Миледи с Кубы, Патрисии из Доминиканской Республики и Марироси из Бильбао. У них есть несколько экзистенциальных проблем и опасений относительно своего будущего. Эти проблемы похожи на те, которые испытывают три молодых человека из Санта-Эулалии, деревни в провинции Гвадалахара , которая является незначительным маленьким городком без женщин на выданье. Дамиан, Альфонсо и Кармело (эти молодые люди) вступают в контакт с тремя женщинами на вечеринке, организованной одинокими людьми деревни. Там они знакомятся друг с другом, и это дает место горько-сладкой истории.
Эта кинематографическая работа полезна с академической точки зрения не только своей исторической ценностью, но и тем, что она представлена как открытое окно, позволяющее зрителю занять место персонажей, страдая вместе с ними от тех же сюрпризов и впечатлений, с момента прибытия женщин в Санта-Эулалию. Другие существенные аспекты фильма заключаются в том, что он дает возможность понять один из главных моментов романа: проблемы испанской деревни. В то же время Исиар Боллаин сохраняет классические стереотипы типичного испанского города, где бар является важнейшим форумом для встреч и идеологической защиты. Но Боллаин не оставляет позади важную проблему ведущего сексизма того времени, и она также озабочена тем, чтобы смягчить его в значительной степени, вводя таких персонажей, как донья Грегория, которая является матерью одного из молодых людей, а также отражением сельского матриархата.
Чужеродность — еще один ключевой момент в этой истории. В начале фильма, с прибытием трех женщин в деревню, появляется чувство чуждости и отторжения по отношению к иностранцам. Однако оно начинает исчезать с развитием любовных отношений между ними и молодыми людьми Санта-Эулалии. Это четкое решение проблемы чуждости. Исиар Боллаин не представляет проблему без соответствующего решения, представляя интегративную идеологию, которая ломает культурные и расовые барьеры, что является еще одним важным столпом фильма, который является признанным педагогическим намерением.
Bollaín устанавливает действие фильма во время испанского пузыря недвижимости , чтобы отразить проблемы и последствия, которые даже сегодня напрямую влияют на испанское общество. Flowers from Another World анализирует не только расовую проблему, но и роль женщин в то время. Это можно даже сравнить с другими похожими случаями, в которых женщины начинают движение за социальную интеграцию, как в случае с мексиканскими иммигрантками в Соединенных Штатах . Все изображено через фигуры трех женщин, которые играют главную роль в этой истории.
Источник: [14] [15]
Этот фильм характеризуется введением нового элемента: Живописи . Использование изобразительного искусства обогащает постановку и саму историю, анализируя повествовательную функцию, которую произведения этого стиля могут иметь в кинематографе. Хотя живопись не играет главной роли в истории Пилар, жертвы домашнего насилия , она имеет решающее значение для развития главного героя. Таким образом, Живопись можно рассматривать как связующее звено, а не как основную повествовательную ось.
Каким-то образом, через картину, на протяжении всего фильма наблюдается, как Пилар освобождается от цепей насилия и оскорблений, причиненных ее мужем. Как сказал Исиар Боллаин, «Пилар встречается с искусством и таким образом начинает эмоционально расти, и в результате она вырывается из своей сложной ситуации». Это можно было бы взять в пример всем женщинам, у которых та же проблема, чтобы они могли остановить насилие и освободиться от этих цепей, как это делает Пилар в фильме. На протяжении всего фильма используются разные картины (в основном мифологические ), чтобы отразить развитие главной героини на личностном и социальном уровне.
Этот фильм Исиара Боллаина можно было бы идеально определить как «фильм в фильме», потому что он использует две сюжетные линии, чтобы рассказать о напряженной ситуации, которая существует в Боливии. Все они связаны с наследием и колониальным наследием. С одной стороны, в этом фильме есть малобюджетный фильм о Христофоре Колумбе и открытии Америки в 1492 году, который записывается. В то время как, с другой стороны, происходит знаменитая Водная война (Боливия) в Кочабамбе (апрель 2000 года). То, что Исиар Боллаин пытается представить, используя историографический дискурс и кинофикцию, — это взаимосвязь между европейским завоеванием и колониализмом 1492 года, подъем неолиберализма в обедневших странах в конце 20-го и начале 21-го века (в Боливии приватизация государственных ресурсов, таких как вода). К этому анализу добавляется ирония, что кинокомпания, которая создает ревизионистскую историческую драму, призванную пролить свет на изнасилование, порабощение и геноцид коренных народов Карибского бассейна Колумбом, возможно, увековечивает неоколониализм посредством процесса кинопроизводства, который превращает коренные народы Боливии в товар. Способствуя их нищете и угнетению, режиссеры фильма отказываются платить им заработную плату за прожиточный минимум, снимаясь в своем фильме. В то же время коренное население восстает из-за указанной приватизации. Однако к концу фильма режиссер осознает свою ошибку и в момент сострадания, и рискуя собственной жизнью, спасает дочь своего звездного актера. Режиссер использует творческую лицензию, чтобы создать историческую драму, которая выдумывает персонажей и детали повествования, представляя при этом более широкую историческую правду.
{{cite web}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )