stringtranslate.com

Исиар Боллаин

Исиар Больян Перес-Мингес (родилась 12 июня 1967 года) — испанский кинорежиссёр и актриса. [1] [2] [3] Наиболее известна по режиссуре фильма «Te Doy Mis Ojos» ( Возьми мои глаза ), который получил 7 премий «Гойя». [4] Больян также получила другие награды за актёрскую игру и сценарий, а также за режиссуру.

Ранняя жизнь и образование

Исиар Боллаин Перес-Мингес родилась в Мадриде 12 июня 1967 года. [5] Она была одной из девочек-близнецов отца, который был авиационным инженером , и матери, которая была учителем музыки. Она выросла в либеральной семье, в которой каждому члену разрешалось следовать своим собственным наклонностям. Исиар и ее сестра-близнец Марина проявили ранний интерес к искусству; Исиар была склонна к кинопроизводству, в то время как ее сестра училась на оперную певицу. Боллаин была утверждена на роль в фильме Виктора Эрисе « Сур » (1983), для ее актерского дебюта. [6]

Карьера

С тех пор Исиар Боллаин снялась в четырнадцати фильмах. В возрасте 18 лет, вместе со своей сестрой-близняшкой Мариной, она была выбрана их дядей Хуаном Себастьяном Боллаином в двух фильмах: Las dos orillas (1987); несколько лет спустя близнецы появились в Dime una mentira (1992). Исиар Боллаин также снялась в фильмах Фелипе Веги, Мануэля Гутьерреса Арагона и Хосе Луиса Борау . Ее рыжие волосы были отчасти тем, что побудило Кена Лоуча выбрать ее для своего фильма « Земля и свобода» (1995) о гражданской войне в Испании . Ее опыт работы с Лоучем привел ее к написанию книги: Ken Loach: un observador solitario. [7]

В возрасте 23 лет Боллейн основала продюсерскую компанию, которую назвала La Iguana, и сняла два короткометражных фильма: Baja Corazón (1992) и Los Amigos del muerto (1994). При поддержке Фернандо Коломо она сняла свой первый полнометражный фильм в качестве режиссера: Hola, ¿estás sola? ( Привет, ты один? на английском) (1995), историю о двух молодых девушках, которые мечтают найти земной рай и отправляются в долгое путешествие к морю.

Ее второй полнометражный фильм был Flores de otro mundo ( Цветы из другого мира на английском языке) (1999), который она написала в соавторстве с Хулио Льямасаресом . Это история трех женщин, которые отправляются в сельскую Испанию в надежде найти любовь.

Ее фильм «Te Doy Mis Ojos» ( Возьми мои глаза ) (2003) получил семь премий «Гойя» , включая премию «Лучший фильм» и «Лучший режиссер». [4] В главных ролях Луис Тосар и Лайя Марулл . Фильм рассказывает о насилии мужчины по отношению к своей жене во время их брака и их борьбе за изменение образа жизни. [8] [9]

Ее фильм 2010 года «Даже дождь» ( Tambien la lluvia ) [10] был выбран в качестве испанской заявки на лучший фильм на иностранном языке на 83-й церемонии вручения премии «Оскар» . [11] В январе 2011 года фильм вошел в финальный список из девяти финалистов. [12] Фильм в фильме, действие которого происходит в Боливийском нагорье в 2000 году. Работа испанской кинокомпании о прибытии Колумба в Новый Свет оказывается втянутой в местное насилие, связанное с текущей эксплуатацией крестьян. В нем снимаются Гаэль Гарсия Берналь в качестве режиссера и Луис Тосар в качестве продюсера фильма. Карлос Адувири, аймара , который играет местного лидера в «фильме», берет на себя инициативу по организации сопротивления приватизации воды; он был номинирован на премию «Лучший новичок» на премии «Гойя» . В 2020 году ее пригласили в члены AMPAS . [ 13]

Представительные фильмы

Цветы из другого мира (Flores de otro mundo) (1999)

Этот фильм также можно рассматривать как средство обучения для иностранных студентов. Он показывает несколько ключевых аспектов как истории Испании , так и социально-культурной эволюции страны. Он рассказывает историю трех женщин, Миледи с Кубы, Патрисии из Доминиканской Республики и Марироси из Бильбао. У них есть несколько экзистенциальных проблем и опасений относительно своего будущего. Эти проблемы похожи на те, которые испытывают три молодых человека из Санта-Эулалии, деревни в провинции Гвадалахара , которая является незначительным маленьким городком без женщин на выданье. Дамиан, Альфонсо и Кармело (эти молодые люди) вступают в контакт с тремя женщинами на вечеринке, организованной одинокими людьми деревни. Там они знакомятся друг с другом, и это дает место горько-сладкой истории.

Эта кинематографическая работа полезна с академической точки зрения не только своей исторической ценностью, но и тем, что она представлена ​​как открытое окно, позволяющее зрителю занять место персонажей, страдая вместе с ними от тех же сюрпризов и впечатлений, с момента прибытия женщин в Санта-Эулалию. Другие существенные аспекты фильма заключаются в том, что он дает возможность понять один из главных моментов романа: проблемы испанской деревни. В то же время Исиар Боллаин сохраняет классические стереотипы типичного испанского города, где бар является важнейшим форумом для встреч и идеологической защиты. Но Боллаин не оставляет позади важную проблему ведущего сексизма того времени, и она также озабочена тем, чтобы смягчить его в значительной степени, вводя таких персонажей, как донья Грегория, которая является матерью одного из молодых людей, а также отражением сельского матриархата.

Чужеродность — еще один ключевой момент в этой истории. В начале фильма, с прибытием трех женщин в деревню, появляется чувство чуждости и отторжения по отношению к иностранцам. Однако оно начинает исчезать с развитием любовных отношений между ними и молодыми людьми Санта-Эулалии. Это четкое решение проблемы чуждости. Исиар Боллаин не представляет проблему без соответствующего решения, представляя интегративную идеологию, которая ломает культурные и расовые барьеры, что является еще одним важным столпом фильма, который является признанным педагогическим намерением.

Bollaín устанавливает действие фильма во время испанского пузыря недвижимости , чтобы отразить проблемы и последствия, которые даже сегодня напрямую влияют на испанское общество. Flowers from Another World анализирует не только расовую проблему, но и роль женщин в то время. Это можно даже сравнить с другими похожими случаями, в которых женщины начинают движение за социальную интеграцию, как в случае с мексиканскими иммигрантками в Соединенных Штатах . Все изображено через фигуры трех женщин, которые играют главную роль в этой истории.

Возьми мои глаза (Te doy mis ojos) (2003)

Источник: [14] [15]

Этот фильм характеризуется введением нового элемента: Живописи . Использование изобразительного искусства обогащает постановку и саму историю, анализируя повествовательную функцию, которую произведения этого стиля могут иметь в кинематографе. Хотя живопись не играет главной роли в истории Пилар, жертвы домашнего насилия , она имеет решающее значение для развития главного героя. Таким образом, Живопись можно рассматривать как связующее звено, а не как основную повествовательную ось.

Каким-то образом, через картину, на протяжении всего фильма наблюдается, как Пилар освобождается от цепей насилия и оскорблений, причиненных ее мужем. Как сказал Исиар Боллаин, «Пилар встречается с искусством и таким образом начинает эмоционально расти, и в результате она вырывается из своей сложной ситуации». Это можно было бы взять в пример всем женщинам, у которых та же проблема, чтобы они могли остановить насилие и освободиться от этих цепей, как это делает Пилар в фильме. На протяжении всего фильма используются разные картины (в основном мифологические ), чтобы отразить развитие главной героини на личностном и социальном уровне.

Даже дождь (También la lluvia) (2010)

Этот фильм Исиара Боллаина можно было бы идеально определить как «фильм в фильме», потому что он использует две сюжетные линии, чтобы рассказать о напряженной ситуации, которая существует в Боливии. Все они связаны с наследием и колониальным наследием. С одной стороны, в этом фильме есть малобюджетный фильм о Христофоре Колумбе и открытии Америки в 1492 году, который записывается. В то время как, с другой стороны, происходит знаменитая Водная война (Боливия) в Кочабамбе (апрель 2000 года). То, что Исиар Боллаин пытается представить, используя историографический дискурс и кинофикцию, — это взаимосвязь между европейским завоеванием и колониализмом 1492 года, подъем неолиберализма в обедневших странах в конце 20-го и начале 21-го века (в Боливии приватизация государственных ресурсов, таких как вода). К этому анализу добавляется ирония, что кинокомпания, которая создает ревизионистскую историческую драму, призванную пролить свет на изнасилование, порабощение и геноцид коренных народов Карибского бассейна Колумбом, возможно, увековечивает неоколониализм посредством процесса кинопроизводства, который превращает коренные народы Боливии в товар. Способствуя их нищете и угнетению, режиссеры фильма отказываются платить им заработную плату за прожиточный минимум, снимаясь в своем фильме. В то же время коренное население восстает из-за указанной приватизации. Однако к концу фильма режиссер осознает свою ошибку и в момент сострадания, и рискуя собственной жизнью, спасает дочь своего звездного актера. Режиссер использует творческую лицензию, чтобы создать историческую драму, которая выдумывает персонажей и детали повествования, представляя при этом более широкую историческую правду.

Фильмография

Как директор

Как актриса

Музыкальные Видео


Награды


Библиография

Ссылки

  1. ^ Сантаолалла, Изабель (15 августа 2012 г.). Кино Исиара Боллена. Издательство Манчестерского университета. ISBN 978-0-7190-8058-6.
  2. ^ Норьега, Хосе Луис Санчес (2021). Исиар Боллайн (на испанском языке). Катедра. ISBN 978-84-376-4203-1.
  3. ^ "Исиар Боллайн". TVGuide.com . Проверено 25 марта 2023 г.
  4. ^ abcd "Goya Awards 2004". www.premiosgoya.com . Получено 25.03.2023 .
  5. ^ "Исиар Боллен рассказывает о международной премии Semana Crítica con "Flores de otro mundo"" . Эль Мундо . 21 мая 1999 года.
  6. ^ "Исиар Боллен забыл о кино с сообщениями и без этикета" . Кадена COPE . 24 октября 2018 г.
  7. ^ Кен Лоуч: одинокий наблюдатель . Worldcat.org. ОСЛК  806994448.
  8. ^ ab "Испанский протест против баскского фильма". 2004-02-01 . Получено 2023-03-25 .
  9. ^ ab "Испания наносит ответный удар культуре насилия". 2004-11-10 . Получено 2023-03-25 .
  10. ^ ab Holden, Stephen (2011-02-17). «Открытие экспедиции Колумба». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 2023-03-25 .
  11. ^ «Даже дождь» Боллайна присоединяется к гонке за Оскаром . киноевропа . Проверено 9 октября 2010 г.
  12. ^ "9 фильмов на иностранных языках продолжают гонку за Оскар". oscars.org . Получено 19.01.2011 .
  13. ^ Гудфеллоу, Мелани (1 июля 2020 г.). «Руководители фестиваля, команда «Паразитов», Адель Энель среди 400 новых членов международной академии». ScreenDaily .
  14. ^ ab Loach, Ken (14.11.2004). «Все студенты киношкол должны увидеть работу этой женщины». The Observer . ISSN  0029-7712 . Получено 25.03.2023 .
  15. ^ ab Dargis, Manohla (2006-03-17). «Внутри разума мужа-тирана». The New York Times . ISSN  0362-4331 . Получено 25.03.2023 .
  16. ^ ""Матахарис": женщины и частные детективы" . Le Monde.fr (на французском языке). 01 апреля 2008 г. Проверено 25 марта 2023 г.
  17. ^ Кинг, Сьюзен (19.01.2011). «Девять фильмов на иностранных языках продолжают гонку за «Оскар». Los Angeles Times . Получено 25.03.2023 .
  18. ^ Мэтисон, Крейг (14.11.2012). «Испанская актриса играет прекрасную роль женщины в боевике». The Sydney Morning Herald . Получено 25.03.2023 .
  19. ^ Брэдшоу, Питер (16.03.2017). «Обзор Оливкового дерева – захватывающая испанская драма». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 25.03.2023 .
  20. ^ Хоупвелл, Джон (07.03.2016). «Исиар Боллейн рассказывает об «Оливковом дереве», кризисе Испании и природной красоте». Variety . Получено 25.03.2023 .
  21. ^ Кларк, Кэт (11.04.2019). «Юлий: обзор истории Карлоса Акосты – непреклонный биографический фильм о суперзвезде балета». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 25.03.2023 .
  22. ^ Салаи, Скотт Роксборо, Георг; Роксборо, Скотт; Салаи, Георг (2021-01-18). «Netflix Drama лидирует в номинациях на премию Goya Awards в Испании». The Hollywood Reporter . Получено 25.03.2023 .{{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  23. ^ "ЗЕМЛЯ И СВОБОДА". Le Monde.fr (на французском). 2010-01-30 . Получено 2023-03-25 .

Внешние ссылки