Маршалл Гудвин Симмс Ходжсон (11 апреля 1922 – 10 июня 1968) был академиком исламоведения и мировым историком в Чикагском университете . Он был председателем междисциплинарного комитета социальной мысли в Чикаго.
Маршалл Ходжсон родился в Ричмонде, штат Индиана , 11 апреля 1922 года. Он был практикующим квакером и строгим вегетарианцем. Он работал на гражданской государственной службе в качестве отказавшегося от военной службы по соображениям совести с 1943 по 1946 год. В 1951 году он получил докторскую степень в Чикагском университете, где позже стал профессором, получил должность в 1961 году, а в 1964 году стал председателем Комитета социальной мысли. и недавно созданный Комитет по ближневосточным исследованиям в том же году. Он был женат и имел трех дочерей. Ходжсон умер в 1968 году во время пробежки в кампусе Чикагского университета. [1]
Хотя при жизни он не публиковался широко, он, возможно, стал самым влиятельным американским историком ислама благодаря своему трехтомному труду « Предприятие ислама: совесть и история в мировой цивилизации» , изданному издательством Чикагского университета в сотрудничестве с Рубен Смит и другие коллеги, опубликованные после его смерти. Работа признана шедевром, радикально изменившим академическое изучение ислама. [2] [3] [4] Ходжсон также получил признание за свою работу по всемирной истории, которая была заново открыта и впоследствии опубликована под редакцией Эдмунда Берка III .
В «Исследовании ислама» Ходжсон позиционировал ислам как духовное устремление с глубоким моральным видением — наравне с другими мировыми религиями. Он также переосмыслил терминологию исламской истории и религии, придумав такие термины, как ислам (обыгрывая «христианский мир»). Ходжсон также изменил географическое положение ислама; он отвлек внимание от исключительного внимания к арабскому исламу, который характеризовал евро-американское изучение религии, включив в него персидское общество (его чеканка), которое формировало мусульманскую мысль и практику, начиная со Среднего периода.
Работы Ходжсона стали предшественниками подхода к современной мировой истории . Его первоначальным побуждением к написанию всемирной истории было его желание поместить исламскую историю в более широкий контекст и его неудовлетворенность преобладавшим в его время европоцентризмом и ориентализмом . Ходжсон нарисовал глобальную картину мировой истории, в которой «Возвышение Европы» было конечным продуктом тысячелетнего эволюционного развития евразийского общества; современность вполне могла зародиться где-то еще. Действительно, он признал, что Китай в двенадцатом веке был близок к промышленной революции, развитию, которое, возможно, было сорвано монгольским натиском в тринадцатом веке:
Что касается западной исключительности , он утверждал, что она началась с научной революции семнадцатого века, а не с эпохи Возрождения четырнадцатого века. Его объяснения расхождения основаны на идее «великой западной трансмутации». Это не следует путать с промышленной революцией , поскольку она включает в себя более разнообразные переменные, чем просто промышленность. Ходжсон утверждал, что все социальные элементы (промышленность, банковское дело, здравоохранение, полиция и т. д.) западноевропейских стран стали настолько развитыми (или «технизированными») и взаимозависимыми, что эти общества смогли сами определять темпы своего прогресса.
Двумя наиболее важными факторами, оказавшими влияние на мысль Ходжсона, были французский востоковед и священник Луи Массиньон и американский квакер восемнадцатого века Джон Вулман . У первого он научился сочувствию и уважению к исламу, тогда как второй представлял собой критический взгляд на европоцентризм и воплощение квакерской совести Ходжсона. [5]
Ходжсон ввел термин « исламский» для обозначения характеристик регионов, где мусульмане, хотя и доминировали в культурном отношении, не были, собственно говоря, «религиозными»: ассоциируется с исламом и мусульманами, как среди самих мусульман, так и даже среди немусульман». [6] Например, винная поэзия была исламской , но не исламской, по мнению Ходжсона. Это терминологическое различие не получило широкого распространения. [7]
Примечания
Каким бы несовершенным и даже вводящим в заблуждение это ни было, слово «исламский» предпочтительнее [...] неологизма, такого как «исламский» Ходжсона (для обозначения цивилизации, где «исламский» ограничивается религией), который не получил широкого признания.