stringtranslate.com

История Рима (Тит Ливий)

Истории из Ливия I.4 на алтарной панели из Остии . Отец Тибр смотрит в правом нижнем углу, пока национальная лупа ( волчица ) кормит Ромула и Рема , основателей Рима. Пастухи собираются найти их. Видна одна из их коз. Маленькие животные обозначают дикость места. Изображён национальный аквила (орел).

История Рима , возможно, первоначально называвшаяся Annales , и часто упоминаемая как Ab Urbe Condita ( от основания города ), [1] является монументальной историей Древнего Рима , написанной на латыни между 27 и 9 годами до нашей эры римским историком Титом Ливием, более известным в английском языке как « Ливий ». [a] Работа охватывает период от легенд о прибытии Энея и беженцев из павшей Трои , до основания города в 753 году до нашей эры, изгнания царей в 509 году до нашей эры и вплоть до времени самого Ливия, во время правления императора Августа . [b] [c] Последнее событие, о котором рассказывает Ливий, — это смерть Друза в 9 году до нашей эры. [1] 35 из 142 книг, около четверти работы, дошли до наших дней. [3] Сохранившиеся книги описывают события до 293 г. до н. э. (книги 1–10) и с 219 по 166 г. до н. э. (книги 21–45).

Содержание

Корпус

Первоначально «История Рима» состояла из 142 «книг», 35 из которых — книги 1–10 с предисловием и книги 21–45 — до сих пор существуют в достаточно полной форме. [1] Повреждение рукописи V века привело к большим пробелам ( лакунам ) в книгах 41 и 43–45 (небольшие лакуны существуют в других местах); то есть материал не охвачен ни одним источником текста Ливия. [4]

Фрагментарный палимпсест 91-й книги был обнаружен в Ватиканской библиотеке в 1772 году, содержащий около тысячи слов (примерно три абзаца), а несколько фрагментов папируса ранее неизвестного материала, гораздо меньшего размера, были найдены в Египте с 1900 года, последний из которых, около 40 слов из Книги 11, был найден в 1986 году. [5]

Тем не менее, некоторые отрывки известны благодаря цитатам из античных авторов, наиболее известным из которых является отрывок о смерти Цицерона , процитированный Сенекой Старшим .

Сокращения

Фрагмент P. Oxy. 668, с Эпитомой Ливия XLVII–XLVIII

Ливий был сокращен в древности до эпитомы , которая сохранилась для Книги 1, но сама была сокращена в четвертом веке до так называемых Periochae , которые являются просто списком содержания. Periochae сохранились для всей работы, за исключением книг 136 и 137. [6]

В «Оксиринхе» аналогичное резюме книг 37–40, 47–55 и только небольшие фрагменты 88-й были найдены на свитке папируса, который сейчас находится в Британском музее и классифицируется как P.Oxy.IV 0668. [7] Существует еще один фрагмент, названный P.Oxy.XI 1379, который представляет собой отрывок из первой книги (I, 6) и который показывает высокий уровень правильности. [8] Однако «Оксиринхское изложение» повреждено и неполно.

Хронология

Вся работа охватывает следующие периоды: [1] [9]

Книги 1–5 – Легендарное основание Рима (включая высадку Энея в Италии и основание города Ромулом), период царей и ранняя республика вплоть до ее завоевания галлами в 390 г. до н. э. [d]

Книги 6–10 — Войны с эквами , вольсками , этрусками и самнитами , вплоть до 292 г. до н. э.

Книги 11–20 – Период с 292 по 218 год, включая Первую Пуническую войну (утеряна).

Книги 21–30Вторая Пуническая война , с 218 по 202 гг.

Книги 31–45 – Македонская и другие восточные войны с 201 по 167 год.

Книги с 46 по 142 утеряны:

Книги 46–70 – Период с 167 года до начала Социалистической войны в 91 году.

Книги 71–90 – Гражданские войны между Марием и Суллой , до смерти Суллы в 78 году.

Книги 91–108 – С 78 г. до н. э. до конца Галльской войны в 50 г.

Книги 109–116 – От гражданской войны до смерти Цезаря (49–44).

Книги 117–133 – Войны триумвиров до смерти Антония (44–30).

Книги 134–142 – Правление Августа до смерти Друза (9).

Оглавление

Стиль

Ливий писал в смеси годовой хронологии и повествования . Это возникло из его решения организовать свое повествование по схеме год за годом с регулярными объявлениями о выборах «консулов, чудесах, посвящениях храмов, триумфах и тому подобном». Этот вид ежегодного списка событий называется «анналистической историей». Ливий использовал анналистические черты, чтобы связать свою историю с доминирующей традицией римской истории, которая заключалась в написании этих анналистических хроник; таким образом, он «наполнил свою историю аурой непрерывности и стабильности» вместе с «папским авторитетом». [19]

Первое и третье десятилетия (см. ниже) творчества Ливия написаны настолько хорошо, что Ливий стал непременным условием учебных программ по латыни Золотого века. Некоторые утверждают, что впоследствии качество его сочинений начало снижаться, и что он становится повторяющимся и многословным. О 91-й книге Бартольд Георг Нибур говорит: «Повторения здесь так часты в небольшом объеме в четыре страницы, а многословие так велико, что мы вряд ли поверим, что она принадлежит Ливию...». Нибур объясняет упадок, предполагая, что «писатель состарился и стал болтливым...», [20] зайдя так далеко, чтобы предположить, что более поздние книги были утеряны, потому что переписчики отказались копировать такие низкокачественные работы. [21]

Однако Ливий также использовал повторяющиеся и шаблонные формулировки в описании повторяющихся военных дел, которые Огилви описал как «механические и небрежные». Современные читатели, однако, рассматривают повторяющуюся прозу Ливия более позитивно, по крайней мере, в исполнении молитв, благословений и публичных религиозных ритуалов. [22]

Отступление в Книге 9, разделы 17–19, предполагает, что римляне победили бы Александра Македонского, если бы он прожил дольше и повернул на запад, чтобы атаковать римлян, что делает это отступление одним из старейших известных письменных сценариев альтернативной истории . [23]

Публикация

Ab Urbe condita , 1714

Первые пять книг были опубликованы между 27 и 25 гг. до н. э. Первая упомянутая дата — это год, когда Август получил этот одноименный титул: дважды в первых пяти книгах Ливий использует его. [24] Для второй даты Ливий перечисляет закрытие храма Януса , но опускает дату 25 г. (она еще не произошла). [25]

Ливий продолжал работать над «Историей» большую часть своей жизни, публикуя новые материалы по многочисленным просьбам. Это объясняет, почему работа естественным образом делится на 12 пакетов, в основном на группы по 10 книг или декад, иногда на 5 книг (пентады или пентады), а остальные — без какого-либо порядка пакетов. Схема деления ее полностью на декады — позднее нововведение переписчиков. [26]

Вторая пентада вышла только 9 или позже, примерно через 16 лет после первой пентады. В IX книге Ливий утверждает, что Кимминианский лес был более непроходимым, чем Германский, ссылаясь на Герцинский лес (Шварцвальд), впервые открытый Друзом и Агенобарбом . [27]

Рукописи

Не существует единой системы классификации и наименования рукописей. Часто связь одной рукописи (МС) с другой остается неизвестной или меняется по мере изменения восприятия почерка. Выпуск глав Ливием по пакетам диахронически поощрял переписчиков копировать по десятилетиям. Каждое десятилетие имеет свои собственные соглашения, которые не обязательно уважают соглашения любого другого десятилетия. Семейство MSS происходит путем копирования с одного и того же MSS (обычно утерянного). MSS сильно различаются; создание исправления или печатного издания было и остается основной задачей. Обычно разночтения приводятся в сносках.

Первое десятилетие

Все рукописи (кроме одной) первых десяти книг (первой декады) Ab urbe condita , которые копировались в Средние века и использовались в первых печатных изданиях, получены из одной редакции, заказанной Квинтом Аврелием Симмахом , консулом, 391 г. н. э. [28] Редакция осуществляется путем сравнения существующих рукописей и создания новой версии, исправления, на основе текста, который кажется редактору лучшим. Последний затем «подписывается» на новую рукопись, отмечая на ней, что он ее исправил.

Симмах, вероятно, используя полномочия своей должности, поручил Тасцию Викториану исправить первую декаду. Книги I–IX имеют подписку Victorianus emendabam dominis Symmachis , «Я Викториан исправил (это) властью Симмаха». Книги VI–VIII включают другую предшествующую ей подписку, зятя Симмаха, Никомаха Флавиана , а книги III–V также были исправлены сыном Флавиана, Аппием Никомахом Декстером , который говорит, что использовал копию своего родственника Клементиана. [29] Эта редакция и семейство потомков MSS называются Никомаховыми, по имени двух подписчиков. От нее происходят несколько MSS (неполный список): [30] [31]

Ab urbe condita , 1493

Эпиграфисты продолжают определять несколько рук и линий происхождения. Вторая семья первого десятилетия состоит из Веронского палимпсеста , реконструированного и опубликованного Теодором Моммзеном в 1868 году; отсюда и Veronensis MSS. Он включает 60 листов фрагментов Ливия, охватывающих книги III-VI. Стиль почерка датируется 4-м веком, всего несколькими столетиями после Ливия. [32]

В средние века постоянно ходили слухи, что полные книги Истории Ливия спрятаны в библиотеке датского или немецкого монастыря. Один человек даже подтвердил под присягой в суде Мартина V , что он видел всю работу, написанную ломбардским шрифтом, в монастыре в Дании. Все эти слухи позже были признаны необоснованными. [33]

Правдивость

Иллюстрации в рукописи Ab urbe condita во французском переводе Пьера Берсюира . Рукопись принадлежала королю Франции Карлу V. Иллюстрации показывают мифические сцены, касающиеся основания Рима и предшествующей мифической истории. Париж, Библиотека Святой Женевьевы, Ms. 777, fol. 7r.

Ортодоксальная точка зрения заключается в том, что «Ливий был действительно очень плохим историком, как по древним, так и по современным стандартам». [34] Это коренится в нескольких основных причинах. Он не проводил «никаких первичных исследований», полагаясь «исключительно на более ранние истории». Его понимание этих источников было плохим: Ливий дважды рассказывал об одном и том же событии в нескольких случаях. [34] Более того, «есть явные признаки того, что его греческий язык был недостаточно хорош, чтобы правильно понять один из его основных источников, греческого историка Полибия», [34] которому он внимательно следил за событиями на востоке в книгах с 31 по 45. [35]

Ливий также не намеревался создавать историю с точки зрения каталогизации и понимания прошлого, а скорее с точки зрения сохранения «памяти... [которая] вооружает читателя чувством неправильности и правильности, определяемым или иллюстрируемым действиями предшественников». [36] Более того, работа была также написана «под сенью нового императора» [37] с целью поддержать «идею о том, что принципат Августа был кульминацией римской истории». [38]

В то время как другие источники пытались реабилитировать историю Ливия с точки зрения ее литературного качества (например, «Ливий о Ганнибаловой войне » Д. С. Левена ), [39] это не является защитой историчности истории. [40] Современная критика Ливия также касается «неточности его описаний сражений, неопределенности его географии, ... чрезмерной предвзятости, проявленной к тому или иному из его «героев», и в целом крайне риторического характера не только его речей, но и его драматических повествований». [41]

Однако суждение о всей работе Ливия следует воздержаться, поскольку сохранилась только первая треть Ab urbe condita ; сохранившиеся части Ливия, в значительной степени основанные на некритическом повторении более ранних источников, могут не соответствовать подходу, который он использовал для более поздних периодов республики или своего времени, когда ему нужно было «провести собственное исследование, используя свидетельства очевидцев того времени, записи сената и собраний, а также записи речей великих ораторов» [42] .

Историчность

Детали «Истории» Ливия варьируются от легендарных и мифических историй в начале [43] до подробных отчетов о реальных событиях ближе к концу. Ливий в своем предисловии, посвященном обсуждению ранней истории Рима, отметил трудности интерпретации или согласования источников в его собственное время:

Так много хронологических ошибок, магистраты по-разному упоминаются у разных авторов, что предполагает... невозможно сказать, какой консул пришел после какого или что относилось к какому-либо одному году... [44]

Нелегко предпочесть что-то одно другому или одного автора другому. Я думаю, что традиция была испорчена... с тех пор, как различные семьи обманным путем присвоили себе репутацию дел и должностей. В результате как дела отдельных лиц, так и публичные записи событий, безусловно, были приведены в замешательство. И нет ни одного писателя, современника тех времен, который мог бы служить надежным стандартом. [45]

Ливий также признавал, что ранние годы Рима были глубоко неисторичными, говоря, что «предания о том, что произошло до основания города или во время его строительства, больше подходят для украшения творений поэта, чем подлинные записи историка». [46] Первая книга была одним из самых значительных источников различных рассказов о традиционной легенде о Ромуле и Реме . [47] Однако, если сравнивать рассказ Ливия о царстве с рассказом Дионисия Галикарнасского , его скептицизм становится более очевидным, поскольку он опустил «многие истории, которые казались ему довольно невероятными». [48] И в целом, ранние части книг являются важными рассказами о раннем Риме, сохранившимися с античности. [49]

Но хотя Ливий и признавал «более высокую надежность современных ему авторов старшего поколения по сравнению с более молодыми», он мало что сделал для того, чтобы обеспечить внутреннюю последовательность своей истории или регулярно следовать собственным взглядам на ненадежность, предпочитая историю своего выбора без изменений, «даже если впоследствии он обнаруживал существенные ошибки» [50] .

Обращение Ливия к собственным источникам было больше с точки зрения упорядочивания материала и синтеза повествования, а не участия в оригинальном исследовании официальных документов; делая это, он «сделал немного больше, чем [пытался] примирить расхождения в своих источниках, используя аргументы от вероятности». [51] Однако Ливий не боролся по существу с возможностью того, что летописцы знали, как придумывать вероятные истории. [50] Более того, Ливий редко давал названия своих источников, особенно в длинных отрывках, где он следовал одному основному источнику с редкими сравнениями с другими источниками, чтобы исправить ошибки. [52] К счастью, цель Ливия в изложении существующих повествований с «лучшим стилем и расположением» означает, что он, по-видимому, не вводил в свою историю «выдуманные эпизоды преувеличений». [48]

Источники Ливия

Труд Ливия «появился в конце длинной череды историков... традиционно известных как «летописная традиция»». [53] Там, где он опирался на эти источники (наряду с другими повествовательными источниками, доступными в его время), его принцип был схож с принципом Геродота: «расскажи то, что ему сказали». [48]

Римская историография восходит к Квинту Фабию Пиктору, написавшему ок.  200 г. до н.э. , находившийся под сильным влиянием греческих историографических канонов и методов. Среди других летописцев были Квинт Энний , Марций Порций Катон цензор, Луций Кальпурний Пизон Фруги , Луций Кассий Гемина , Гней Геллий , Венноний, Валерий Антиас , Лициний Мацер , Квинт Клавдий Квадригарий и Квинт Элий Туберон . [54] Последние три летописца (работавшие в первом веке до нашей эры), однако, «широко полагают, были менее щепетильны, чем их предшественники во втором веке», предоставляя истории об архаическом периоде «из собственного воображения». [55] Однако, что касается некоторых элементов его повествования, Ливий, возможно, полагался на «недобросовестных летописцев», которые «не колеблясь придумывали ряд побед, спасающих лицо». [56]

Ливий не использовал libri lintei или annales maximi, хранившиеся у верховного понтифика ; он также не «ходил по Риму или где-либо еще, чтобы обнаружить надписи или другие новые документы». [57] Трудности использования собственных архивов сената, задокументированные в речах Цицерона, «намекают... на возможность фальсификации доказательств» и плохую передачу авторитетных исторических записей. [42]

Более поздние влияния

Макиавелли

Труд Никколо Макиавелли о республиках « Рассуждения о Ливии » представлен как комментарий к « Истории Рима» .

Переводы

Первым полным переводом Ab urbe condita на английский язык был перевод Филемона Холланда , опубликованный в 1600 году. По словам Консидайна, «это была работа огромной важности, представленная в большом фолио объемом 1458 страниц и посвященная [королеве Елизавете I ]». [58]

Известный перевод Ливия под названием «История Рима» был сделан Б. О. Фостером в 1919 году для Loeb Classical Library . Частичный перевод Обри де Селинкура был напечатан в 1960–1965 годах для Penguin Classics . [59] [60]

Версия Ливия, доступная на Wikisource, представляет собой перевод 1905 года преподобного каноника Робертса для Everyman's Library. [61]

Примечания

  1. ^ Различные указания указывают на период с 27 по 20 г. до н. э. как на период, в течение которого была написана первая декада. В первой книге (XIX. 3) император назван Августом , титул, который ему был дарован римским сенатом в начале 27 г., а в IX. 18 отсутствие всех ссылок на восстановление в 20 г. стандартов, взятых в Каррах, кажется, оправдывает вывод о том, что отрывок был написан до этой даты. В эпитоме книги LIX есть ссылка на закон Августа, который был принят в 18 г. [2]
  2. ^ Ливий использует хронологию Варрона , одного из своих предшественников, чья хронология была наиболее широко принята в древности и остаётся общеупотребительной в наши дни, хотя учёные продолжают спорить о датировке конкретных событий, включая основание самого Рима.
  3. ^ Во времена Римской империи было принято датировать события по консулам каждого года, а не присваивать каждому году числовое название; поэтому, хотя и можно было датировать события по дате основания Рима, это делалось редко. Например, консулами 439 г. до н. э. были Агриппа Менений Ланат и Тит Квинкций Капитолин Барбат, поэтому этот год обычно назывался «консульством Агриппы Менения и Тита Квинктия», а не «триста пятнадцатым годом». Из-за этого обычая консулы, которые начинали каждый год, иногда называются одноименными магистратами этого года; то есть магистратами, в честь которых был назван год.
  4. ^ Это традиционная дата, но существует некоторая неопределенность в отношении четырех лет во время Самнитских войн , для которых ни в одном источнике не названы консулы и для которых предположительно не проводились выборы; это привело некоторых ученых к выводу, что галльское разграбление Рима произошло около 386 г. до н. э., хотя это также создает необъясненный (и недатированный) пробел до события. [10]
  5. Два небольших фрагмента, обнаруженных в 1986 году в Египте. [5]
  6. ^ Мавр Сервий Хонорат , В комментариях Вергилия Энеида 1.366, 1.738. [11]
  7. ^ "Я также должен упомянуть змею, о которой Ливий рассказывает так подробно и с таким стилем. Он говорит, что в Африке, около реки Баградас, была змея настолько огромная, что она была способна помешать армии Атилия Регула использовать реку. Она схватила множество солдат своей огромной пастью... Ливий отмечает, что шкура зверя была отправлена ​​в наш город и имела размеры 120 футов". [12] [13]
  8. ^ Мавр Сервий Хонорат , В комментариях Вергилия Энеида 6.198. [14]
  9. ^ Сенека Младший, De Tranquillitate Animi 9.5. [17]
  10. ^ Сенека Старший, Suasoriae 6.17. [18]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ abcd Рамсей, Уильям (1870). "Ливий"  . В Смит, Уильям (ред.). Словарь греческой и римской биографии и мифологии . Т. II. С. 790–796.
  2. Пелхэм 1911.
  3. Фостер (1874), стр. xvi.
  4. Хардвик 2003, стр. 23.
  5. ^ аб Габриелли 2003, стр. 247–259.
  6. ^ "Livy: the Periochae". www.livius.org . Архивировано из оригинала 9 августа 2014 г. Получено 5 августа 2014 г.
  7. ^ "T. LIVI PERIOCHARUM FRAGMENTA OXYRHYNCHI REPERTA" . www.attalus.org . Архивировано из оригинала 2 апреля 2015 года . Проверено 5 августа 2014 г.
  8. Оксиринхские папирусы, часть XI , Лондон, 1915, стр. 188-89.
  9. Оксфордский справочник по классической литературе , под ред. М. К. Ховатсона. Оксфорд, 1989, стр. 326.
  10. Броутон 1951, стр. xi, 94–96, 141, 148, 149, 163, 164, 171.
  11. Макдевитт 1862, стр. 2213.
  12. ^ Валерий Максимус (2004). Памятные деяния и поговорки: тысяча рассказов из Древнего Рима. Перевод Уокера, Генри. Индианаполис: Hackett. 1.8.ext.19. ISBN 0-87220-675-0. OCLC  53231884.
  13. Макдевитт 1862, стр. 2213–2214.
  14. Макдевитт 1862, стр. 2214.
  15. Макдевитт 1862, стр. 2215–2217.
  16. McDevitte 1862, стр. 2219. Ссылаясь на Плутарха, Caesar 47.
  17. Макдевитт 1862, стр. 2219.
  18. Макдевитт 1862, стр. 2220, 2221.
  19. ^ Хан 2015, стр. 92.
  20. ^ Нибур, изд. Шмитц, 1844 История Рима т. I. стр. 56
  21. ^ Нибур, редактор Шмитц, 1844 История Рима т. I. стр. 57
  22. ^ Хан 2015, стр. 93.
  23. ^ Дозуа, Гарднер ; Шмидт, Стэнли, ред. (1998). Неизбранные дороги: Рассказы об альтернативной истории . Нью-Йорк: Del Rey. С. 1–5. ISBN 978-0-345-42194-4.
  24. Фостер (1874), стр. xi, цитируя Ливия I.19 и IV.20.
  25. Фостер (1874), стр. xi, цитируя Ливия I.19.
  26. Фостер (1874), стр. xv–xvi.
  27. Нибур (1844), стр. 39, цитируя Ливия IX.36.
  28. ^ Хедрик, Чарльз В. (2000). История и тишина: очищение и реабилитация памяти в поздней античности . Издательство Техасского университета. С. 181–182. ISBN 978-0-292-73121-9.
  29. ^ Фостер (1874), стр. xxxii–xxxvi.
  30. ^ Холл, Фредерик Уильям (1913). Сопроводительное письмо к классическим текстам. Оксфорд: Clarendon Press. С. 246–247.
  31. ^ Краус (1994), стр. 30
  32. Фостер (1874), стр. xxxii.
  33. ^ Кларк, Альберт С. (1921-06-01). «Повторное появление текстов классики». Библиотека . S4-II (1): 13–42. doi :10.1093/library/s4-II.1.13.
  34. ^ abc Beard 2013, стр. 76.
  35. ^ Бриско 2012, стр. 852.
  36. Гоуинг 2005, стр. 23.
  37. Гоуинг 2005, стр. 21.
  38. Gowing 2005, стр. 154. Выделено в оригинале.
  39. ^ Бирд 2013, стр. 77.
  40. Бирд 2013, стр. 77–78.
  41. ^ Уолш, ПГ (1958). «Нерадивый историк: „Хитрые“ у Ливия». Греция и Рим . 5 (1): 83–88. doi :10.1017/S0017383500015047. ISSN  1477-4550. S2CID  162297822.
  42. ^ аб фон Унгерн-Штернберг 2015, с. 170.
  43. ^ Корнелл 1995, стр. 16.
  44. ^ Холлоуэй 2008, стр. 124–25. Ссылаясь на Ливия, 2.21.4.
  45. ^ Форсайт 2005, стр. 77.
  46. Ливий 1905, 1 пр. 6.
  47. ^ Tennant, PMW (1988). «The Lupercalia and the Romulus and Remus Legend» (PDF) . Acta Classica . XXXI : 81–93. ISSN  0065-1141. Архивировано из оригинала (PDF) 10 мая 2017 года . Получено 22 ноября 2016 года .
  48. ^ abc фон Унгерн-Штернберг 2015, с. 171.
  49. Форсайт 2005, стр. 59.
  50. ^ аб фон Унгерн-Штернберг 2015, с. 168.
  51. ^ Форсайт 2005, стр. 66.
  52. ^ фон Унгерн-Штернберг 2015, стр. 167–68.
  53. ^ Корнелл 1995, стр. 5.
  54. ^ Корнелл 1995, стр. 5–6.
  55. Корнелл 1995, стр. 6. Корнелл склоняется к мнению, что эти поздние летописцы опирались на другие, ныне утерянные работы, а не на выдумки.
  56. ^ Корнелл 1986, стр. 74.
  57. ^ фон Унгерн-Штернберг 2015, с. 169.
  58. ^ Консидайн 2004.
  59. Ливий (1960). Ранняя история Рима: Книги I–V Истории Рима от его основания . Penguin Classics. Перевод де Селинкура, Обри. Хармондсворт: Penguin.
  60. Ливий (1965). Война с Ганнибалом: Книги XXI–XXX Истории Рима от его основания . Penguin Classics. Перевод де Селинкура, Обри. Хармондсворт: Penguin.
  61. Ливий 1905.

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Первичные источники

Вторичные источники