stringtranslate.com

Итальянский язык в Соединенных Штатах

Итальянский язык , важная часть итало-американской идентичности, широко распространен в Соединенных Штатах Америки уже более ста лет из-за масштабной иммиграции , начавшейся в конце 19 века. Однако с 1980-х годов число носителей языка неуклонно снижается, поскольку предыдущие поколения итало-американцев вымирают, а последующие поколения все реже говорят на этом языке дома из-за ассимиляции и интеграции в американское общество. Сегодня итальянский язык является восьмым по распространенности языком в стране.

История

В районе Маленькая Италия в Чикаго можно увидеть некоторые вывески на итальянском языке (например, Banca Italiana ).

Первые итало-американцы начали массово иммигрировать около 1880 года. Первые итальянские иммигранты, в основном из Сицилии , Калабрии и других частей Южной Италии , были в основном мужчинами, и многие из них планировали вернуться в Италию после заработка в США, поэтому численность населения, говорящего на итальянском языке, не всегда была постоянной или непрерывной.

В период с 1890 по 1900 год 655 888 итальянцев отправились в Соединенные Штаты, а более 2 миллионов — в период с 1900 по 1910 год, хотя около 40% из них в конечном итоге вернулись в Италию. В общей сложности в период с 1820 по 1978 год в Соединенные Штаты отправилось около 5,3 миллиона итальянцев. Как и многие этнические группы, эмигрировавшие в Америку, такие как немцы в Маленькой Германии , франкоканадцы в Маленьких Канадах и китайцы в Чайнатаунах , итальянцы часто жили в этнических анклавах, часто известных как Маленькие Италии , и продолжали говорить на своих родных языках. Такие кварталы были созданы в крупных городах, таких как Нью-Йорк , Джерси-Сити , Ньюарк , Новый Орлеан , Бостон , Филадельфия , Питтсбург , Кливленд , Чикаго , Сент-Луис , Сан-Франциско и Лос-Анджелес .

На этом плакате не рекомендуется использовать итальянский, немецкий и японский языки.

Во время Второй мировой войны

Во время Второй мировой войны использование итальянского и других языков в США не поощрялось. Кроме того, многие итальянские американцы были интернированы, [8] имущество было конфисковано, [8] а периодические издания на итальянском языке были закрыты. [ необходима цитата ]

Язык сегодня

Современное распространение итальянского языка в США

По состоянию на 2013 год 15 638 348 жителей Америки назвали себя италоамериканцами, и около 708 966 из них сообщили, что говорят по-итальянски дома, согласно исследованию американского сообщества 2009-2013 годов. [10] Города с италоговорящими общинами включают Бостон , Буффало , Чикаго , Кливленд , Джерси-Сити (и множество других городов в Нью-Джерси ), Лос-Анджелес , Майами , Новый Орлеан , Нью-Йорк , Филадельфию , Питтсбург , Провиденс , Сент-Луис и Сан-Франциско . Ассимиляция сыграла большую роль в сокращении числа носителей итальянского языка сегодня. Из тех, кто говорит по-итальянски дома в Соединенных Штатах, 361 245 старше 65 лет, и только 68 030 моложе 17 лет.

Несмотря на то, что итальянский язык является пятым по популярности языком в высших учебных заведениях (колледжах и аспирантурах) по всей Америке, [11] итальянский язык с трудом удерживается в качестве курса AP в средних школах по всей стране. Экзамены AP по итальянскому языку были введены только в 2006 году, и вскоре после этого, в 2009 году, они были отменены. [12] Организация, которая управляет этими экзаменами, College Board, закрыла программу AP по итальянскому языку, потому что она была «убыточной» и не могла добавлять 5000 новых студентов каждый год. После закрытия программы весной 2009 года различные итальянские организации и активисты организовали возрождение курса обучения. Такие организации, как Национальный итало-американский фонд (NIAF) и Order Sons of Italy in America, провели кампании по сбору средств, чтобы помочь в финансовой ответственности, которую любая новая программа AP по итальянскому языку принесла бы с собой. Затем экзамен AP по итальянскому языку был вновь введен, и первые новые тесты были проведены в 2012 году. [13]

Более того, итальянские организации, работающие в Интернете, такие как ItalianAware, [14] начали кампании по пожертвованию книг, чтобы улучшить статус и представление итальянского языка и итальянской/итальяно-американской литературы в публичных библиотеках Нью-Йорка . По данным ItalianAware, Бруклинская публичная библиотека является худшим нарушителем в Нью-Йорке. [15] В ней имеется 11 книг, относящихся к итальянскому языку и опыту иммигрантов, доступных для выдачи в 60 филиалах. Это составляет 1 книгу на каждые 6 филиалов в Бруклине, что (по данным ItalianAware) не может обеспечить большую итальянскую/итальяно-американскую общину в Бруклине, Нью-Йорк . ItalianAware намерена пожертвовать 100 различных книг об итальянском/итальяно-американском опыте, написанных на итальянском или английском языке, Бруклинской публичной библиотеке к концу 2010 года.

Многоязычный плакат 1917 года на итальянском , английском , венгерском , словенском , польском и идише , рекламирующий курсы английского языка для новых иммигрантов в Кливленде.

Другие распространенные итало-далматинские языки

Ранние волны итало-американских иммигрантов обычно не говорили на итальянском (который произошел от тосканского языка ) или говорили на нем как на втором языке, приобретенном в школе. Вместо этого они обычно говорили на других итало-далматинских языках, особенно из Южной Италии , таких как сицилийский и неаполитанский . Кроме того, во многих деревнях могли говорить на других языках не романских меньшинств, таких как греческий или албанские диалекты. Сегодня итальянский язык (тосканский) широко преподается в итальянских школах. Хотя многие другие языки меньшинств имеют официальный статус в Италии, ни сицилийский , ни неаполитанский не признаются Итальянской Республикой. Хотя Италия подписала Европейскую хартию региональных языков или языков меньшинств , она не ратифицировала этот договор. Это ограничивает ответственность Италии в сохранении региональных языков, которые она не решила защищать внутренним законодательством.

СМИ

Хотя сегодня итальянский язык в Соединенных Штатах используется гораздо реже, чем раньше, по-прежнему существует несколько СМИ, выходящих исключительно на итальянском языке, среди которых газета Il Pensiero из Сент-Луиса и ежедневная газета America Oggi из Нью-Джерси , а также радиостанция ICN Radio .

Il Progresso Italo Americano редактировал Карло Барсотти (1850–1927). [16]

Arba Sicula (Сицилийский рассвет) — полугодовое издание общества с таким же названием, посвященное сохранению сицилийского языка . Журнал и периодический информационный бюллетень предлагают прозу, поэзию и комментарии на сицилийском языке с сопутствующими переводами на английский язык.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Родной язык по месту рождения, родству, округу происхождения и возрасту для штатов и крупных городов» (PDF) . Бюро переписи населения США . Получено 29 ноября 2017 г.
  2. ^ "Перепись 1970 года, таблицы 17–20 и приложения" (PDF) . Бюро переписи населения США . Получено 26 декабря 2017 г. .
  3. ^ "Приложение Таблица 2. Языки, на которых говорят дома: 1980, 1990, 2000 и 2007". Бюро переписи населения США . Получено 6 августа 2012 г.
  4. ^ «Подробные сведения о языке, на котором говорят дома, и способности говорить по-английски для лиц в возрасте 5 лет и старше — 50 языков с наибольшим числом носителей: Соединенные Штаты, 1990 г.». Бюро переписи населения США . 1990 г. Получено 22 июля 2012 г.
  5. ^ "Language Spoken at Home: 2000". Бюро переписи населения США . Архивировано из оригинала 12 февраля 2020 года . Получено 8 августа 2012 года .
  6. ^ «Подробные сведения о языках, на которых говорят дома в 2006–2008 годах». {{cite web}}: Отсутствует или пусто |url=( помощь )
  7. ^ «Родной язык населения, родившегося за рубежом: 1910–1940, 1960 и 1970». Бюро переписи населения США . 9 марта 1999 г. Получено 6 августа 2012 г.
  8. ^ ab Министерство юстиции США (ноябрь 2001 г.). Отчет Конгрессу США: Обзор ограничений в отношении лиц итальянского происхождения во время Второй мировой войны (PDF) (Отчет). Архивировано из оригинала (PDF) 9 июля 2007 г.
  9. ^ "Таблица 5. Подробный список языков, на которых говорят дома люди в возрасте 5 лет и старше по штатам: 2000" (PDF) . Бюро переписи населения США . 25 февраля 2003 г. Получено 3 октября 2012 г.
  10. ^ «Подробные сведения о языках, на которых говорят дома, и способности говорить по-английски среди населения в возрасте 5 лет и старше в Соединенных Штатах: 2009–2013 гг.». Бюро переписи населения США . Получено 6 января 2018 г.
  11. ^ «Языки, на которых говорят и которые изучают в Соединенных Штатах». Vistawide.com . Получено 26 октября 2015 г.
  12. Пилон, Мэри (10 мая 2010 г.). «Итальянская работа: возрождение экзамена AP». The Wall Street Journal .
  13. ^ Левин, Тамар (10 ноября 2010 г.). «Итальянские исследования вновь заняли место в списке курсов AP». New York Times . Получено 2 октября 2017 г.
  14. ^ "ItalianAware-Home". www.italianaware.com . Архивировано из оригинала 31 января 2019 г. Получено 11 января 2022 г.
  15. ^ "Literature Donations". Italianaware.com. Архивировано из оригинала 13 июля 2011 г. Получено 26 октября 2015 г.
  16. ^ "Памятник Верди - Исторический знак". Nycgovparks.org . Получено 11 марта 2010 г.

Дальнейшее чтение