Иттан-момен (一反木綿, «один рулон ( тан ) хлопка»)— ёкай , о котором рассказывают вКояме,район Кимоцуки,префектура Кагосима(нынеКимоцуки). Их еще называют иттан монме или иттан монмен .[1]
Согласно « Осуми Кимоцукигун Хогэн Сю » (大隅肝属郡方言集) , написанному совместно местным педагогом Номурой Дэнси и фольклористом Кунио Янагита , в вечернее время вокруг порхал тканеподобный объект площадью около 1 тана (около 10,6 метров (35 футов) в длину и 30 сантиметров (12 дюймов) в ширину), нападая на людей. [1]
Говорят, что они обвиваются вокруг шеи людей, закрывают лица людей и душат их до смерти, [2] [3] [4] [5] а в других рассказах говорится, что завернутые ткани вращались и вращались, быстро взлетали, оборачивались вокруг тел людей и уносили их в небеса. [6]
Существует история о том, как один человек спешил ночью домой, когда белая ткань обернулась вокруг его шеи, и когда он разрезал ее своим вакидзаси (коротким мечом), ткань исчезла, а на его руках осталась кровь. [3]
В регионах, где, как говорят, они появляются и исчезают, по-видимому, существовал обычай, согласно которому детей предупреждали, что если они будут играть слишком поздно, то « наступит иттан момен ». [6]
Также говорят, что в Кимоцуки есть святилища ( например, Сидзюкусё Дзиндзя иттан момен , и считалось, что когда дети проходят перед святилищем, иттан момен, летящий в небе, нападает на последнего ребенка в очереди, поэтому дети бежят вперед и прорываются вперед. [7]
В классическом ёкай эмаки , Хякки Ягё Эмаки , есть ёкай в форме ткани с руками и ногами. Фольклорист Комацу Казухико предполагает, что это является источником ittan momen . [8]
Согласно отчету исследователя ёкаев Бинтаро Ямагути иттан момен [9] .
, в последние годы появилось много сообщений очевидцев о летающих объектах в форме ткани, которые, как полагают, былиВ префектуре Кагосима, где рассказывают эту легенду, были засвидетельствованы белые, похожие на ткань объекты, летящие на низкой высоте. В префектуре Фукуока , также на Кюсю , были сообщения о чрезвычайно быстрых иттан момен, летящих рядом с поездами синкансэн , свидетелями которых были пассажиры синкансэн . [9]
За пределами Кюсю были сообщения очевидцев на станции Хигаси-Коэндзи и в Огикубо , Токио. В Хигаси-Коэндзи женщина, выгуливавшая собаку, стала свидетелем того, как в небе летела ткань, и некоторое время следовала за ней. [9]
В префектуре Сидзуока ученики начальной школы, как сообщается, видели, как прозрачный листообразный объект порхал вокруг, и весь объект был похож на прямоугольник, но он стал тонким на одном конце, как хвост. [9]
В 2004 году в префектуре Хёго общество по съёмке НЛО засняло кадры неопознанного объекта в форме ткани, летящего в небе над горой Рокко . Говорят, что он был чрезвычайно большим, его размер составлял 30 метров (98 футов). [9]
Во время съемок фильма «Кай» актер Сиро Сано стал свидетелем пролетавшего над ним иттан-момена , который, как говорят, имел длинную белую форму. [10]
Кроме того, во время землетрясения на востоке Японии [ когда? ] было много сообщений о чем-то, очень похожем на иттан момен , и было много подтвержденных видеозаписей, на которых был запечатлен летящий в воздухе объект, похожий на белую ткань.
Считается, что Иттан момен появляется вечером, но общее мнение таково, что это происходит потому, что в прошлом родителям нужно было заниматься сельскохозяйственными работами в течение всего дня, включая это время, и поэтому они не могли следить за своими детьми, поэтому истории об Иттан момен рассказывали детям, чтобы предупредить их об опасности слишком поздних игр. [1] Кроме того, в землях, где рассказывается эта легенда, существует обычай поднимать хлопковый флаг во время похорон в знак траура, поэтому предполагается, что некоторые из них развевались на ветру и летали в воздухе, и таким образом были связаны с легендами об Иттан момен ёкай . [1]
В японском телесериале Tokoro-san no Me ga Ten! был проведен эксперимент, в котором кусок ткани длиной около 50 сантиметров (20 дюймов) был установлен и перемещен в темноте, и средняя длина, о которой сообщили люди, которые видели это, составила 2,19 метра (7 футов 2 дюйма), а самая длинная была 6 метров (20 футов). Программа предполагала, что когда белый или яркий объект движется в темноте, оптическая иллюзия положительного остаточного изображения оставит след из-за движения, в результате чего парящие объекты в лесу ночью, такие как мусасаби, кажутся длиннее, чем они есть на самом деле, и, таким образом, ошибочно принимаются за ittan momen . [11]
В классических ёкай-эмаки нет изображений иттан момен, поэтому эти ёкаи когда-то были относительно неизвестны, но они стали более широко известны с тех пор, как появились в манге Мизуки Сигэру GeGeGe no Kitarō . [12] В этой манге они изображены говорящими на диалекте Кюсю, имеющими добродушный характер и обладающими уникальным видом во время полета, что повысило их известность и популярность, несмотря на их изначальную легенду о нападении на людей. [6] [13] В изображениях Мизуки эти ёкаи изображены как ткань с двумя глазами и двумя руками, [3] поэтому теперь они обычно воспринимаются как куски ткани с двумя глазами в изображениях ёкаев, но изображения Мизуки являются оригинальными выдумками, а те, что в реальной легенде и в предыдущих свидетельствах очевидцев, не имеют глаз или рук, а вместо этого являются просто летающими объектами, напоминающими ткань. [14] [15] В родном городе Мидзуки, Сакаиминато , префектура Тоттори , они заняли первое место в «Первом опросе популярности ёкаев», проведенном туристической ассоциацией. [1] [13]
В Kamen Rider Hibiki они появились как вражеские персонажи и были основаны на оригинальной легенде с некоторыми дополнительными оригинальными изменениями в их внешности и характере. [16]
В 2007 году местный историк префектуры Кагосима Такэнои Сатоси начал создавать камисибай иттан момен, чтобы такие легенды, которые постепенно забываются, могли быть запомнены детьми. [1]
В аниме-адаптации новелл In/Spectre («Kyokō Suiri») 2020 года из-под юбки главной героини Котоко вылетает иттан-момэн, нарисованный в стиле Мизуки.
Ниже перечислены ёкаи, считающиеся похожими на иттан момен. [2] Мусасаби летали по ночам по лесным улицам и в изумлении цеплялись за лица людей, поэтому предполагается, что их считают такими ёкаями. [17]
Фусума («постельное белье»)
Футон кабусэ (дословно «покрыть футоном»)