stringtranslate.com

Джуда Лейб Гордон

Иуда Лейб Гордон ( иврит : יהודה לייב גורדון , латинизированный :  Иегуда Лейб Гордон , идиш : יהודה לייב גאָרדאָן ; 7 декабря 1830 — 16 сентября, 92), также известный как Леон Гордон , был одним из самых выдающихся еврейских поэтов Хаскалы .

биография

Гордон родился в семье зажиточных евреев, владевших отелем в Вильнюсе . Будучи привилегированным ребенком, он смог изучать Тору у некоторых великих педагогов города и вскоре показал себя исключительным учеником. К одиннадцати годам он уже освоил всю Библию и свободно владел сотнями страниц Талмуда . Ситуация резко изменилась, когда Гордону исполнилось четырнадцать, и его отец обанкротился . Не имея возможности больше финансировать образование своего сына, Гордон-младший начал курс самостоятельного обучения в одном из многочисленных учебных залов города. Всего за три года он освоил почти весь Талмуд и десятки других религиозных текстов. Однако к тому времени его увлек и дух Просвещения, охвативший город. Он начал читать светскую литературу и изучать иностранные языки, а также подружился с некоторыми из ведущих деятелей Хаскалы того времени, в том числе с Кальманом Шульманом , поэтом Авраамом Добом Баром Лебенсоном и его сыном Микой Джозефом Лебенсоном .

Поскольку финансовое положение дома ухудшалось, Гордон, которому тогда было двадцать два года, решил, что пришло время заняться карьерой. Он получил сертификат преподавателя в местном раввинском колледже и стал школьным учителем в некоторых небольших городах, где располагались крупные ешивы , включая Понивеж и Телц . За двадцать лет, которые он проработал учителем, он создал свою самую важную работу как поэт и писатель.

В конце 1871 года Гордон был приглашен еврейской общиной Санкт-Петербурга на должность секретаря общины и Общества распространения просвещения среди евреев России ; после нескольких месяцев переговоров он принял двойную позицию на трехмесячный испытательный период, начинающийся в июне 1872 года. [1] Приветствуя переезд в космополитическую российскую столицу и находя свою деятельность от имени общины и общества вполне подходящей. Благодаря своему стремлению внести свой вклад в модернизацию еврейской жизни он быстро стал незаменимым на своем посту, и община предложила ему постоянный контракт, который он принял. [2] Он продолжал занимать эту должность непрерывно в течение почти семи лет. [3] В мае 1879 года он был арестован за предполагаемую антицаристскую деятельность и сослан на несколько месяцев в Пудож Олонецкого уезда, прежде чем в 1880 году с него наконец были сняты обвинения; Для него стало ударом то, что петербургская общественность решила не восстанавливать его в должности по возвращении. [4] [3]

В том же году Гордон стал редактором еврейской газеты «Ха-Мелиц» ; и, несмотря на частые конфликты с основателем и главным редактором газеты Александром Зедербаумом , он оставался на этом посту до 1888 года. [5]

Литературное произведение

Гордон принял ведущее участие в современном возрождении ивритского языка и культуры. Его сатиры во многом пробудили русских евреев к новому ощущению реальности жизни, а Гордон был апостолом просвещения в гетто . Большая часть его поэзии вращается вокруг библейских и исторических тем. К ним относятся «Любовь Давида и Мелхола» (1857 г.), «Царь Седекия в темнице» (1879 г.), «Притчи Иуды» (1859 г.), «Давид и Верзилай» , «Осенаф, дочь Потиферы» , « Из промежутка львиных зубов » и « Из морских глубин» .

Его работы были предназначены для распространения ценностей Просвещения и оказали глубокое влияние на еврейскую жизнь. Гордон также публиковал сборники басен, большинство из которых были переведены. В таких произведениях, как «Маленькие басни для больших детей», он продолжает выступать за принятие ценностей Просвещения, как и в своих мемуарах, опубликованных в последний год его жизни.

Среди других его работ по социальным вопросам - «Точка на вершине Йод » ( Коцо шел юд ), посвященная правам женщин. Стихотворение, которое он посвятил своей подруге гебраистке Мириам Маркель-Мосессон , [6] [7] описывает недалекого раввина, который уничтожает шанс женщины на счастье, признавая ее брак (документ о разводе) недействительным  – из-за незначительной орфографической ошибки. .

Его стихи собраны в четырех томах: «Коль Шире Иегуда» (Санкт-Петербург, 1883–1884); его романы в «Коль Китбе Иегуда» ( «Собрание сочинений Гордона» , Одесса , 1889).

Рекомендации

  1. ^ Станиславский (1988), с. 110–111.
  2. ^ Станиславский (1988), с. 111–113.
  3. ^ Аб Бен-Ишай, Аризона (2007). «Гордон, Джуда Лейб». В Беренбауме, Майкл ; Скольник, Фред (ред.). Энциклопедия иудаики . Том. 7 (2-е изд.). Детройт: Справочник Macmillan. п. 770. ИСБН 978-0-02-866097-4.
  4. ^ Станиславский (1988), с. 137-139.
  5. ^ Хольцман, Авнер (31 августа 2010 г.). «Мелиц, Ха-». YIVO Энциклопедия евреев Восточной Европы . www.yivoencyclepedia.org. Проверено 1 августа 2016 г.
  6. ^ Балин, Кэрол Б. (2000). Раскрыть наши сердца: еврейские писательницы в царской России . Цинциннати: Издательство Еврейского союзного колледжа. ISBN 9780878204236 . п. 14-15, 24. 
  7. Балин, Кэрол Б. (1 марта 2009 г.). «Мириам Маркель-Мосессон». Еврейские женщины: Комплексная историческая энциклопедия . Еврейский женский архив. Проверено 25 августа 2016 г.

дальнейшее чтение

Внешние ссылки