stringtranslate.com

Какавин Рамаяна

Версия Какавин Рамаяны, написанная в 1975 году.

Какавин Рамаяна — это древнеяванская поэма, в которой санскритская Рамаяна переведена в размер какавин .

Kakawin Rāmâyaṇa — это какавин , яванская форма kāvya , поэма, смоделированная на основе традиционных санскритских размеров. Считается, что она была написана в Центральной Яве (современная Индонезия ) примерно в конце девятого или начале десятого века, в эпоху королевства Матарам . [1] : 128  По словам ее последнего английского переводчика, Стюарта Робсона: «Старояванская Rāmāyaṇa была написана между 856 и примерно 930 годами, с вероятностью того, что последний раздел был добавлен в период 900-930 годов». [2] : 31 

Среди яванцев Kakawin Ramayana всегда считалась вершиной художественного выражения. Большое количество сохранившихся рукописей свидетельствует о ее популярности и адаптации. Это самая длинная из всех древнеяванских какавин индуистско-буддийского периода Явы.

Дивергенция

Яванская Рамаяна заметно отличается от оригинального индуистского прототипа. Первая половина этой Рамаяны Джава похожа на оригинальную санскритскую версию, в то время как вторая половина расходится до такой степени, что индийские ученые, изучающие оригинальную Рамаяну, не могут ее распознать . Одним из многих основных изменений является включение всемогущего яванского коренного божества дхаяна, бога-хранителя Явы Семарабалийской литературе известного как Твален ), и его уродливых сыновей Гаренга , Петрука и Багонга , которые составляют численно значимых четырех Пунокаванов или «слуг-клоунов». Эта последняя, ​​измененная половина оригинальной истории является самой популярной, и она исполняется во всех представлениях ваянг . [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [ 11] [12] [13] [14]

Источники

Литературоведы полагают, что текстовым источником древнеяванского какавин Рамаяны могла быть санскритская поэма Раванавадха или Бхатти-кавья индийского поэта Бхатти , написанная между 6 и 7 веками н. э. Первая половина Какавин Рамаяны представляет собой более или менее точную передачу Бхатти -кавьи .

Синопсис

У Дашараты из Айодьи было четыре сына: Рама , Бхарата , Лакшмана и Шатругхна . Однажды аскет по имени Вишвамитра попросил Дашаратху помочь ему отразить нападение демона на его обитель. Затем Рама и Лакшмана ушли.

В скиту Рама и Лакшмана уничтожили демонов и отправились в страну Митхила, где проходила сваямбара . Посетителю сваямбары предстояло жениться на дочери царя Синте . Участникам было сказано натянуть лук, который сопровождал Синтию при ее рождении. Ни один из них не был успешным, кроме Рамы, затем они поженились и вернулись в Айодью. В Айодье Рама был готов стать царем, потому что он был старшим сыном.

Однако Кайкейи, другая жена царя Дашаратхи, призвала к себе клятву царя, прося, чтобы ее сын Бхарата стал царем. Удрученный, царь Дашаратха даровал ему царство. Рама, Синта и Лакшмана были вынуждены покинуть дворец, и, сильно горевая, царь Дашаратха умер.

Новый царь Бхарата разыскал Раму. Он чувствовал, что не заслуживает царства, и попросил Раму вернуться в Айодхью. Однако Рама отказался и отдал свои сандалии Бхарате как символ своей власти.

Бхарата вернулся во дворец с сандалиями Рамы. Рама со своими двумя спутниками отправился в лес, чтобы жить там. Во время их пребывания женщина-демон по имени Сурпанака увидела Лакшаману и влюбилась в него, замаскировавшись под красивую женщину. Лакшмана не заинтересовался ею и даже отрезал кончик ее носа, когда она пригрозила стать агрессивной. Она пришла в ярость и рассказала об этом своему брату, Раване, демоническому королю Ланки. Сурпанка рассказал Раване о красоте Синты и таким образом убедил его похитить Синту.

Синта увидела прекрасного оленя и попросила Раму поймать его. Рама согласился, поручив Лакшману защищать Синт. Рама долго отсутствовал, и Синта, все больше беспокоясь, убедила Лакшману оставить ее и отправиться на поиски Рамы. Равана воспользовался моментом, чтобы похитить Синт и отвезти ее на Ланку.

Тогда Рама и Лакшмана попытались вернуть ее. В своих усилиях они получили помощь от воплощения Шивы Ханумана .

В конце концов Равана был убит. Рама и Синта вернулись в Айодью, где Рама был коронован.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Coedès, George (1968). Walter F. Vella (ред.). The Indianized States of Southeast Asia . перевод Susan Brown Cowing. University of Hawaii Press. ISBN 978-0-8248-0368-1.
  2. ^ Робсон, Стюарт. Древнеяванская Рамаяна . Токио: Токийский университет иностранных исследований, 2015.
  3. ^ Штуттерхайм, WF: 1921: Рама-легенды и рельефы Рамы в Индонезии . Мюллер, Мюнхен: 1925 г.
  4. ^ Hooykaas C. Старояванская Рамаяна Какавин . Гаага: Нийхофф: 1955.
  5. ^ Музейная рукопись Кропак №. Рамаяна 1102 года из суданской коллекции Лонтар ( Koleksi Lontar Sunda из «Museum dan Kepustakaan Nasional Indonesia», Национальный музей Джакарты.
  6. ^ Netscher E. iets over enige в de Preanger-regentschappen gevonden Kawi, написанном вручную в Tijdschrift van het Bataviaasch Genootschap . Том 1. стр. 469-479. Глава Het verboden Tschiboeroej в Pleyte CM Soendasche Schetsen (Bandung Kolff C 1905. стр. 160-175.)
  7. ^ Нурдин. J aka J. Noorduyn: 1971. Следы старой сунданской традиции Рамаяны в Индонезии , т. 12, (октябрь 1971 г.), стр. 151-157 Публикации Юго-Восточной Азии в Корнелльском университете. Корнелльский университет: 1971
  8. ^ Хэтли, Барбара: 1971. "Вайянг и Лудрук: полярности на Яве" в The Drama Review : TDR, т. 15, № 2, Театр в Азии (весна, 1971), стр. 88-101. MIT Press: 1971
  9. ^ "Suryo S. Negoro. Semar. in Joglo Semar (Semar's mansion)". Архивировано из оригинала 11 июля 2009 года . Получено 18 ноября 2009 года .
  10. ^ http://google.com/scholar?q=cache:kmHqUDWeIYAJ:scholar.google.com/+javanese+ramayana+differences+to+indian+ramayana&hl=en&as_sdt=2000 [ мертвая ссылка ]
  11. ^ http://google.com/scholar?q=cache:NkfJ43PTUU0J:scholar.google.com/+javanese+ramayana+differences+to+indian+ramayana&hl=en&as_sdt=2000 [ мертвая ссылка ]
  12. ^ http://google.com/scholar?q=cache:vJC5vH4_cT8J:scholar.google.com/+javanese+ramayana+differences+to+indian+ramayana&hl=en&as_sdt=2000 [ мертвая ссылка ]
  13. ^ "Архивная копия". Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Получено 18 ноября 2009 года .{{cite web}}: CS1 maint: архивная копия как заголовок ( ссылка )
  14. ^ Десаи, Сантош Н. (1970). «Рамаяна — инструмент исторического контакта и культурной передачи между Индией и Азией». Журнал азиатских исследований . 30 (1): 5–20. doi :10.2307/2942721. JSTOR  2942721. S2CID  162031262.

http://www.joglosemar.co.id/semar.html Архивировано 11 июля 2009 г. на Wayback Machine

Внешние ссылки