stringtranslate.com

Кальвария Зебжидовска

Кальвария Зебжидовска ( польское произношение: [kalˈvarja zɛbʐɨˈdɔfska] ) — город на юге Польши с населением 4429 человек (оценка 2007 года). По состоянию на 1999 год он расположен в Малопольше или Малопольше (на польском языке). Ранее город находился в ведении Бельско-Бялского воеводства (1975–1998).

Обзор

Монастырь

1 декабря 1602 года краковский воевода Миколай Зебжидовский с видением, наблюдая за окрестными холмами и долинами из замка Ланкорона , поручил построить Голгофу , то есть римско-католический монастырь, и тропы Страстей Христовых по образцу Голгофа за городскими стенами Иерусалима .

Город получил свое название от монастыря, построенного на холмах, прилегающих к Ланцкороне, и фамилии его основателя Зебжидовского . Город Зебжидов был основан в 1617 году для размещения растущего числа паломников, посещающих римско-католическое святилище. Права города были расширены, и в 1640 году Ян Зебжидовский изменил карту города, получив название Новый Зебжидов (Новый Зебжидов). В 1715 году город пострадал от сильного пожара и впоследствии был восстановлен его владельцем Юзефом Чарторыйским. Дворец Чарторыйских был построен в 1729–1731 годах. В 1980-е годы его перестроили и переоборудовали в действующую семинарию. Австрийская империя Габсбургов аннексировала город в рамках вторжения в Польшу во время первого раздела Польши в 1772 году. Австрийская администрация изменила название на «Кальвария». В 1887 году владельцем города стал Ян Канты Брандыс, а примерно в 1890 году было принято название Кальвария-Зебжидовска. В 1896 году город утратил права города по решению правящих австрийских властей. Строительство церкви Св. Иосифа началось в 1905 году. Город вернулся в состав Польши в 1919 году после окончания Первой мировой войны и подписания Версальского договора Романом Дмовским от имени Польской Республики 28 июня 1919 года в Париже. Права города были восстановлены в 1934 году по решению польского правительства.

После Второй мировой войны экономическое развитие города во многом зависело от расширения мебельной и деревообрабатывающей промышленности, производства обуви, а также от растущего числа паломников в его религиозный комплекс.

Папа Иоанн Павел II несколько раз посещал Кальварию-Зебжидовскую во время паломничества на свою родину, в Польшу. Именно в монастыре Кальвария-Зебжидовска Папа Иоанн Павел II повторил слова своего девиза:

« Totus tuus ego sum, et omnia mea tua sunt. Accipio te in mea omnia. Praebe mihi cor tuum, Мария». («Я целиком принадлежу тебе, и все, что у меня есть, — твое. Я принимаю тебя как все свое. О Мария, отдай мне свое сердце»).

Согласно своему Апостольскому посланию Rosarium Virginis Mariae, он позаимствовал девиз из освящающей молитвы Марии, найденной в книге Сен-Луи де Монфора « Истинная преданность Марии» . [1]

Папа Иоанн Павел II однажды вспомнил, как, будучи молодым семинаристом, он «много раз читал и перечитывал с большой духовной пользой» некоторые сочинения Сен-Луи де Монфора и что:

«Тогда я понял, что не могу исключить Матерь Господню из своей жизни, не пренебрегая волей Бога-Троицы» [2]

В 1987 году Генрик Гурецкий сочинил хоровую пьесу ( Totus Tuus Op. 60 ) в честь третьего паломничества Папы Иоанна Павла II в его родную Польшу тем летом. [3] Хотя мотет открывается теми же словами, что и апостольский девиз, в тексте произведения фактически используется стихотворение Марии Богуславской. [ нужна цитата ]

Международные отношения

Города-побратимы — города-побратимы

Кальвария Зебжидовска является побратимом :

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Сен-Луи де Монфор, Трактат об истинной преданности Пресвятой Деве, 266 г.
  2. ^ Папа раскрывает роль Марии в своей жизни
  3. ^ "Totus tuus, Op.60" . classicarchives.com. Проверено 21 февраля 2009 г.

Внешние ссылки