stringtranslate.com

Вьетнамские камбоджийцы

Вьетнамские камбоджийцы относятся к этнической группе вьетнамцев , живущих в Камбодже , или к вьетнамцам полного или частичного кхмерского происхождения. По данным камбоджийских источников, в 2013 году в Камбодже проживало около 15 000 вьетнамцев. Вьетнамский источник заявил, что в Камбодже проживает 156 000 человек, [2] тогда как фактическое число может составлять от 400 000 до одного миллиона человек, по данным независимых ученых. [3] В основном они проживают в юго-восточных частях Камбоджи, граничащих с Вьетнамом, или на плавучих домах на озере Тонлесап и реках Меконг . Первые вьетнамцы прибыли в Камбоджу в начале 19 века, в эпоху лордов Нгуен , а большая часть вьетнамцев прибыла в Камбоджу в периоды французской колониальной администрации и администрации Народной Республики Кампучия . Во время правления Кхмерской Республики и красных кхмеров в 1970-х годах при режиме Пол Пота вьетнамцы, среди других, подвергались массовым геноцидам; тысячи вьетнамцев были убиты, и многие другие искали убежища во Вьетнаме.

Этнические отношения между камбоджийцами и вьетнамцами сложны: несмотря на взаимодействие и сотрудничество между двумя странами, Камбоджей и Вьетнамом , вьетнамцы с 1990-х годов стали объектом ксенофобских нападок со стороны оппозиционных политических партий против политики Хун Сена. [4] Многие жители Вьетнама без гражданства сталкиваются с трудностями в получении доступа к образованию, трудоустройству и жилью. [5] [6] Хотя ксенофобские настроения были постоянным источником беспокойства, они не были препятствием для добрососедских связей в контексте Юго-Восточной Азии и других международных отношений. [7] [8] [9] [10]

История

Отношения между Камбоджей и Вьетнамом восходят к тому времени, когда Чей Четта II , чтобы уравновесить влияние сиамских сил, опустошивших предыдущую столицу Лонгвек во время правления его отца, заключил союз с Вьетнамом и женился на принцессе Нгуен Фук. Нгок Ван , дочь лорда Нгуен Фук Нгуена , в 1618 году. [11] [12] Взамен король предоставил вьетнамцам право основывать поселения в Мо Соай (ныне Ба Руа ), в районе Прей Нокор — который они в просторечии называли Сай Гон , и который позже стал Хошимином . [13] [14] Вьетнамские поселенцы впервые вошли в Меконг и район Прей Нокор (позже Сайгон) с 1620-х годов. Этот регион тогда, как и сейчас, был известен камбоджийцам как Кампучия Кром , но в результате уступки и завоевания (вьетнамская экспансия на юг, получившая название Нам Тьен ) эта территория перешла под контроль Вьетнама. Во время правления Чея Четты II Камбоджа официально уступила восточную часть лордам Нгуена . [15]

После объединения Вьетнама под руководством императора Гиа Лонга двор Хуэ утвердил свою гегемонию в 1813 году и отправил 10 000 солдат в Пномпень. Камбоджийский двор был расколот на соперничающие фракции, борющиеся за власть, и некоторые члены королевской семьи Камбоджи искали поддержки вьетнамцев, тем самым укрепляя вьетнамскую власть внутри королевства. [16] Благосклонность была предоставлена, чтобы позволить большему количеству вьетнамских поселенцев, и во время правления императора Минь Монга Вьетнам решил навязать свое правление напрямую, отведя камбоджийскому двору второстепенную роль. Административное переименование города и провинций было проведено, в то время как вьетнамские обычаи были навязаны населению Камбоджи. [17] Жесткая политика вызвала негодование среди камбоджийского населения, спровоцировав затяжное восстание и беспорядки. [18] Вьетнам был вынужден уйти, приняв восстановление королевского кандидата Анг Дуонга на посту короля Камбоджи. Тем не менее Вьетнам присоединился к Сиаму, чтобы держать Камбоджу в совместном вассале.

В 1880 году с установлением французской колониальной администрации Камбоджа присоединилась к Вьетнаму в составе Французского Индокитая , статус вьетнамских жителей в Камбодже был формально узаконен. В течение следующих пятидесяти лет большое количество вьетнамцев мигрировало в Камбоджу. [19] Переписи населения, проведенные французами, зафиксировали рост вьетнамского населения примерно с 4500 в 1860-х годах до почти 200 000 в конце 1930-х годов. [20] Когда японцы вторглись в Индокитай в 1940 году, вьетнамские националисты в Камбодже предприняли короткую, но безуспешную попытку атаковать французских колониальных администраторов. [21]

Получив независимость в 1954 году, Камбоджа приняла закон о гражданстве, основанный на знании кхмерского языка и национальном происхождении; это фактически исключило большинство вьетнамских и китайских камбоджийцев . [22] На низовом уровне вьетнамцы также время от времени сталкивались со случаями жестокого запугивания со стороны камбоджийцев. Во время конгресса в Сангкуме в 1962 году политики обсуждали вопрос о гражданстве этнических меньшинств Камбоджи, и была принята резолюция не предоставлять натурализацию жителям Вьетнама. [23]

Когда Лон Нол пришел к власти в 1970 году , правительство Кхмерской Республики начало пропагандистскую кампанию, изображающую этнических вьетнамцев как агентов Вьетконга . Около 30 000 вьетнамцев были арестованы и убиты в тюрьмах, а еще десятки тысяч бежали во Вьетнам. Пять лет спустя, в 1975 году, когда кхмерская республика распалась от рук красных кхмеров , в Камбодже осталось менее 80 000 вьетнамцев. «Красные кхмеры» выслали почти три четверти людей обратно во Вьетнам; Остальные 20 000 были классифицированы как лица смешанного вьетнамского и кхмерского происхождения и были убиты режимом. [24] К тому времени, когда вьетнамские войска вошли в Камбоджу в 1979 году, практически все вьетнамское население Камбоджи было либо перемещено, либо убито. [25] Вьетнам установил новый режим, известный как Народная Республика Кампучия (НРК), и в новой правительственной администрации были назначены вьетнамские советники. В 1983 году правительство ФРК сформулировало официальную политику, направленную на поощрение бывших жителей Вьетнама вернуться и поселиться в Камбодже. Даже вьетнамские иммигранты, не имевшие семейных связей с Камбоджей, приехали поселиться в стране, поскольку пограничный контроль не ограничивал въезд в страну вьетнамских мигрантов. [26] Вьетнамцы были признаны официальным меньшинством при режиме ФРК, а в некоторых частях Камбоджи со значительным вьетнамским населением были созданы зарубежные вьетнамские ассоциации. [27] Правительство КНР также выдавало им удостоверения личности до вывода вьетнамских войск в 1990 году. [28]

Вьетнамские рабочие-мигранты начали прибывать с 1992 года в связи с созданием новых рабочих мест администрацией ЮНТАК . [29] В то же время администрация ЮНТАК разрешила открытие политических офисов, а политические партии, такие как ФУНСИНПЕК и БЛДП , начали пропагандировать антивьетнамские настроения среди населения, чтобы заручиться поддержкой избирателей на всеобщих выборах 1993 года . [30] В ноябре 1992 года «красные кхмеры», контролировавшие северо-западные части Камбоджи, приняли резолюцию о систематических убийствах вьетнамских солдат и мирных жителей. [31] Первые партизанские нападения «красных кхмеров» на вьетнамское гражданское население начались в декабре 1992 года, и солдаты «красных кхмеров» оправдывали убийства, утверждая, что некоторые из мирных жителей были замаскированными вьетнамскими солдатами. [32] Волна убийств со стороны красных кхмеров побудила около 21 000 этнических вьетнамцев бежать во Вьетнам в марте 1993 года. [33]

В августе 1994 года Национальная ассамблея Камбоджи приняла иммиграционный закон, разрешающий депортацию нелегальных иммигрантов. УВКБ ООН оценило закон как направленный против вьетнамских мигрантов в Камбодже; правительству Камбоджи пришлось заверить международное сообщество в том, что массовых депортаций вьетнамских беженцев не будет. Тем временем на отдаленном северо-западе красные кхмеры продолжали совершать спорадические нападения на вьетнамское гражданское население. «Красные кхмеры» официально сдались правительству в 1999 году, но этнические вьетнамцы продолжают сталкиваться с дискриминацией в Камбодже, как с физическим запугиванием со стороны населения, так и с административными угрозами со стороны местных властей. Антивьетнамские настроения — это знакомые сплоченные призывы политиков, участвующих в кампаниях во время всеобщих выборов, и они становятся еще более острыми, когда в новостях между двумя странами вспыхивают споры. [34]

Демография

Население

Вьетнамцы, как правило, сконцентрированы вдоль берегов рек Тонлесап и реки Меконг, которые охватывают провинции Сиемреап , Кампонгчнанг и Пурсат . [35] Меньшие популяции можно найти в Пномпене, а также в юго-восточных провинциях, граничащих с Вьетнамом, а именно Прей Венг , Свай Риенг , [36] Кампот , Кандал , Кратье [37] и Такео . [24] Население Вьетнама было самым большим в 1962 году, когда правительственная перепись показала, что они были крупнейшим меньшинством страны и отражали 3,8% населения страны. Демографические исследователи сообщили о более высоком количестве вьетнамцев, чем отражают правительственные переписи населения. Например, в 1960-х годах число постоянно проживающих вьетнамцев могло достигать 400 000 человек, [25] в то время как другой исследователь из Камбоджи, Майкл Викери, оценил, что в 1986 году постоянное население Вьетнама составляло от 200 000 до 300 000 человек. По данным правительственной переписи населения, проведенной в 1980-х годах, эта цифра составила не более 60 000 человек. [38] Следующие данные о численности населения показывают численность этнических вьетнамцев на основе данных, полученных в результате правительственной переписи населения:

Религия

Вьетнамская католическая церковь в Кампонг Луонг

Вьетнамцы идентифицируют себя как приверженцы буддизма Махаяны , Цао Дай или римского католицизма . Вьетнамские буддисты в основном встречаются среди бедных общин, живущих в Тонлесапе или сельских районах Камбоджи. Поскольку вьетнамские буддисты черпают свои религиозные доктрины и верования из китайской народной религии , они участвуют в религиозных ритуалах, организуемых китайскими камбоджийцами во время праздников. [41] Вьетнамские общины, обосновавшиеся в Камбодже, в некоторой степени переняли буддийские практики кхмерской тхеравады . [42] Вьетнамские приверженцы римского католицизма состоят из потомков беженцев, бежавших от религиозных преследований во время правления Ту Дока . Они разделены между горожанами, проживающими в Пномпене [43] , и рыбацкими общинами, базирующимися в Тонлесапе. [44] Вьетнамские католики составляют около 90% римско-католической общины Камбоджи , и в 1960-х годах у них было около 65 000 приверженцев в стране. Большинство вьетнамских католиков были либо депортированы во Вьетнам, либо убиты в марте 1970 года, [45] и только в 1990 году католической церкви было разрешено восстановиться в Камбодже. В 2005 году в стране проживало около 25 000 католиков. [44]

Меньшинство вьетнамцев также являются последователями веры Као Дай , которая была введена в 1927 году. Вера Као Дай привлекла как вьетнамских, так и камбоджийских приверженцев в течение первых нескольких лет после ее основания, но королевский указ объявил вне закона религию и усилия камбоджийских националистов. Преследование кхмерских приверженцев привело к тому, что с 1930-х годов за Каодаем наблюдали исключительно вьетнамцы. [46] Храм Каодай был построен на бульваре Мао Цзе Тунг в 1937 году, а в 1960-х годах в Камбодже насчитывалось около 70 000 приверженцев. Цао Дай был объявлен вне закона во время режимов Кхмерской Республики и красных кхмеров, но восстановил официальное признание в 1985 году и имеет около 2000 приверженцев в 2000 году .

Язык

Вьетнамцы в целом демонстрируют разный уровень владения кхмерским и вьетнамским языками . Вьетнамцы, живущие в автономных рыбацких общинах вдоль Тонлесапа, используют вьетнамский язык в своих повседневных разговорах, и среди них есть люди с ограниченными навыками кхмерского языка [48] и те, кто владеет обоими языками. [49] С другой стороны, вьетнамцы, живущие в районах, где преимущественно говорят на кхмерском языке, отправляют своих детей в государственные школы, и в результате дети могут свободно говорить на кхмерском языке, но демонстрируют очень ограниченное понимание вьетнамского языка. [48]

Образование

Начальная школа на воде в Тонлесапе , подаренная Народной армией Вьетнама.

Полевые исследования, проведенные этнологами , такими как Стефан Эрентраут, показывают, что лишь меньшинство вьетнамских детей посещают государственные школы, причем цифры различаются в разных провинциях. В Кампонгчнанге и Сиемреапе, где вьетнамцы живут вдоль берегов рек, уровень набора в государственные школы составляет менее 10%, тогда как в других провинциях, таких как Кампот и Кратье, этот показатель выше. [50] Поскольку большинство вьетнамцев не имеют документов о гражданстве, они не смогли записать своих детей в государственные школы. [51] Большинство из тех, кто отправляет своих детей в школу, посещают школу всего несколько лет и редко заканчивают 12 класс , поскольку вьетнамские родители не могут позволить себе оплату обучения. Вьетнамские студенты также сталкивались с трудностями в академической работе, поскольку занятия ведутся исключительно на кхмерском языке, а вьетнамские дети, выросшие дома на вьетнамском языке, имеют ограниченные знания кхмерского языка. [52] В некоторых вьетнамских общинах, расположенных на реках Тонлесап и Меконг, есть частные школы, которыми управляют вьетнамские общественные ассоциации и христианские организации. В частных школах преподают вьетнамский язык, и их посещают в основном дети из бедных семей. [53]

Экономика

Во времена французской колониальной администрации образованные вьетнамцы работали в администрации государственной службы в качестве секретарей, клерков и бюрократов. Когда Камбоджа обрела независимость в 1953 году, правительство под руководством Сианука постепенно уволило большинство вьетнамских государственных служащих, состоящих из камбоджийцев, и они стали искать работу в банках и коммерческих предприятиях в качестве секретарей и на других офисных должностях. В 1960-е годы городские вьетнамцы с низким уровнем образования также работали механиками в авторемонтных и механических мастерских, принадлежащих китайским бизнесменам. Вьетнамские иммигранты, поселившиеся в сельской местности, работали рыбаками вдоль озера Тонлесап и реки Меконг, [43] , а также рабочими на каучуковых плантациях в провинциях Кампонгчам и Кратье. [54]

Поскольку большинство вьетнамцев являются жителями без гражданства, они ищут средства к существованию в различных отраслях, таких как строительство, переработка отходов и проституция, или в качестве уличных разносчиков. Вьетнамцы, живущие вдоль озера Тонлесап и рек Меконг, занимаются рыболовством. [55] Значительное число этих вьетнамцев без гражданства состояло из мигрантов, приехавших в Камбоджу в период с 1992 по 1993 год во время правления ЮНТАК. [56] Большинство вьетнамцев по-прежнему живут за чертой бедности, [57] хотя очень небольшое количество вьетнамцев представлено в деловом секторе Камбоджи. Одним из примеров является Сок Конг, глава бизнес-конгломерата Sokimex , владеющего государственными концессионерами в нефтяной, туристической и перевалочной отраслях страны. [58]

Отношения с сообществом и обществом

Правительство

Почти 90% этнических вьетнамцев являются жителями Камбоджи без гражданства и не имеют документов о гражданстве, таких как удостоверения личности или свидетельства о рождении. [42] Камбоджийский закон о гражданстве 1996 года технически разрешает вьетнамским жителям, родившимся в Камбодже, получать гражданство, но столкнулся с сопротивлением со стороны чиновников министерства внутренних дел среднего звена, которые обычно воздерживаются от регистрации вьетнамских жителей из-за опасений политических последствий со стороны оппозиционных партий, если гражданство будет предоставлено. быть предоставлено. [59] Меньшая часть вьетнамских жителей смогла получить гражданство только после уплаты взяток чиновникам МВД или состояла в браке с супругами-кхмерами. [37] Меньшая часть жителей Вьетнама, имеющих гражданство, сообщили о том, что сотрудники министерства внутренних дел конфисковали их документы о гражданстве. [60] В результате вьетнамцы столкнулись с юридическими ограничениями на доступ к государственному здравоохранению, образованию, трудоустройству и покупке земли для жилья, поскольку большинство из них не имеют камбоджийского гражданства. Вьетнамцы без гражданства построили плавучие поселения вместо покупки наземных домов, для которых требуются документы о гражданстве. [61] По данным полевых исследований, проведенных Камбоджийской организацией по правам меньшинств, чиновники министерства внутренних дел противостояли вьетнамским рыбакам в Тонлесапе и требовали взятки, чтобы позволить им заниматься рыбной ловлей. [62]

Межэтнические отношения

Этнические кхмеры плохо воспринимают вьетнамское сообщество из-за стойкого чувства межобщинной вражды, возникшей из прошлой истории вьетнамского правления над Камбоджей. [63] В 1958 году опрос, проведенный Уильямом Уиллмоттом среди старшеклассников в Пномпене, показал, что отношения с китайцами в целом оцениваются как дружеские, тогда как кхмерские студенты относятся к своим вьетнамским одноклассникам с подозрением. [23] Отношения между вьетнамцами и китайцами значительно лучше, поскольку обе этнические группы имеют тесную культурную близость. [64] В последние годы полевые исследования, проведенные Эрентраутом в 2013 году, показали, что этнические отношения между вьетнамцами ухудшились не только с этническими кхмерами, но также с чамами и китайскими камбоджийцами. [65]

Большинство вьетнамцев не представлены в советах камбоджийских общин , поскольку у них нет камбоджийского гражданства. [66] По данным респондентов, участвовавших в полевом исследовании Эрентраута, большинство руководителей и должностных лиц камбоджийских общин выражают поддержку исключению представителей Вьетнама из получения гражданства и участия в выборах и собраниях общин из-за неуважения к ним. [57] Вьетнамцы назначают глав своих деревень и выражают обеспокоенность общества. Вьетнамские общественные ассоциации ( вьетнамский : Tổng hội người Campuchia gốc Việt), которые были впервые созданы в 2003 году. Общественные ассоциации владеют ограниченными активами и получают финансирование за счет членских взносов, пожертвований от посольство Вьетнама в Камбодже и продажа кладбищ у вьетнамских общин. [60] Средства впоследствии используются для решения вьетнамских общинных проблем, включая поддержку религиозных мест отправления культа и преподавания вьетнамского языка, а также оказание помощи малообеспеченным семьям. Хотя общественные ассоциации пользуются молчаливой поддержкой вьетнамского сообщества, большинство из них не принимают членство из-за страха подвергнуться социальной стигме со стороны основного камбоджийского общества. По состоянию на 2013 год филиалы этих ассоциаций созданы в 19 из 23 провинций Камбоджи. [67]

Политика

Вопрос о вьетнамском присутствии в Камбодже использовался политическими партиями в качестве темы для укрепления поддержки избирателей после всеобщих выборов 1993 года. Основные политические партии, принимавшие участие в выборах 1993 года, включали FUNCINPEC , BLDP и MOLINAKA , и они затронули темы, касающиеся присутствия вьетнамского населения Камбоджи и предполагаемого вмешательства Вьетнама в правительство во время предвыборной кампании. Эти политические партии также заявили, что присутствие вьетнамцев в стране является причиной экономических неудач, и пообещали изгнать вьетнамцев в случае, если они выиграют выборы. [68] В тот же период «красные кхмеры», которые ранее отказались участвовать в выборах, также поддержали аналогичные антивьетнамские настроения с основными политическими партиями, хотя и в более радикальной форме. «Красные кхмеры» выступали с заявлениями и радиопередачами, обвиняя ЮНТАК в сотрудничестве с Вьетнамом и призывая к изгнанию вьетнамского населения силой. За этим последовали нападения на вьетнамское гражданское население, которые продолжались даже после окончания выборов 1993 года. [69]

Когда в 1998 году состоялись всеобщие выборы, ФУНСИНПЕК и недавно сформированная партия Сэма Рейнси повторили использование антивьетнамской риторики в своих кампаниях. Лидеры этих двух партий, Нородом Ранариддх и Сэм Райнси , обвинили некоторых вьетнамцев без гражданства в том, что они подкупили государственных чиновников, чтобы получить гражданство, и вьетнамское правительство по-прежнему сохраняло политическое влияние на правящую партию, Народную партию Камбоджи . [70] В то же время, количество случаев [ орфографии? ] возросло количество жестоких нападений на вьетнамское гражданское население, которые совершаются как остатками красных кхмеров, так и гражданскими лицами Камбоджи. [71] Число политически мотивированных актов насилия против вьетнамского гражданского населения сократилось после 2000 года, а на последующих всеобщих выборах 2003 и 2008 годов оппозиционные политические партии также сократили использование антивьетнамской риторики. [72] В октябре 2009 года Сэм Райнси обвинил Вьетнам во вторжении на территорию Камбоджи в ходе учений по демаркации границы и возглавил группу активистов, чтобы разрушить камбоджийско-вьетнамские пограничные посты в Свай Риенг. Хотя Сэм Рэнси был заочно приговорен к тюремному заключению за этот инцидент, [73] этот инцидент стал основным предметом избирательной кампании Партии национального спасения Камбоджи (CNRP) на всеобщих выборах 2013 года . Лидеры CNRP также разжигали претензии на исторические связи Кампучии Кром и привели к усилению антивьетнамских настроений среди сторонников CNRP. [74] [75] Когда CNRP с небольшим перевесом проиграла выборы 2013 года, они начали серию антиправительственных протестов в период с 2013 по 2014 год , в результате которых были разграблены вьетнамские магазины в Пномпене. [76]

Подавляющее большинство вьетнамцев поддерживают НПК, и те, кто имеет камбоджийское гражданство, проголосуют за партию. Вьетнамская поддержка НПК в основном обусловлена ​​сильными антивьетнамскими настроениями со стороны других политических партий. Хотя многие члены НПК разделяют антивьетнамские настроения с другими политическими партиями, НПК сохраняет открыто нейтральную позицию по отношению к вьетнамскому сообществу. По словам Эрентраута, нейтральная позиция НПК представляла собой баланс между отказом от открытой поддержки вьетнамского сообщества, что потенциально могло привести к потере голосов выборщиков другим политическим партиям, и в то же время сохранением тесных связей с вьетнамским правительством, которое Исторические связи НПК восходят к 1979 году. [77] Вьетнамцы, имеющие камбоджийское гражданство, также выражали опасения по поводу отсутствия физической безопасности во время выборов, что наиболее очевидно во время выборов 1993 и 2013 годов, когда вьетнамские гражданские лица столкнулись с физическим запугиванием со стороны красных кхмеров [78 ] и сторонники CNRP соответственно и воздержались от участия в выборах. [79]

Рекомендации

  1. ^ «Пожалуйста, проявите милосердие»: выселенные Камбоджей этнические вьетнамцы застряли на водной границе» . Рейтер . 2 июля 2021 г.
  2. ^ "VN phối hợp với Campuchia đảm bảo cuộc sống người Việt" . Нгай Нет . 23 сентября 2016 г.
  3. ^ «Люди в подвешенном состоянии, многие из которых полностью живут на воде». Нью-Йорк Таймс . 28 марта 2018 г.
  4. ^ Хенг, Кимконг (12 апреля 2022 г.). «2022/36 «Отношения Камбоджи и Вьетнама: ключевые проблемы и путь вперед», Кимконг Хэн». 2022 (36). {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  5. ^ https://asiafoundation.org/wp-content/uploads/2017/10/Cambodia-StatofConflictandViolence.pdf
  6. ^ Христос, Кирнан (14 июня 2022 г.). «Вечный иностранец: безгражданство среди вьетнамского меньшинства в Камбодже». Джорджтаунский журнал международных отношений . Проверено 30 июля 2023 г.
  7. ^ ВнЭкспресс. «Вьетнам и Камбоджа намерены и дальше укреплять многогранные отношения - VnExpress International». VnExpress International – Последние новости, бизнес, путешествия и аналитика из Вьетнама . Проверено 30 июля 2023 г.
  8. ^ «Камбоджа-Вьетнам, настоящая дружба в контексте АСЕАН - Khmer Times» . 13 ноября 2022 г. Проверено 30 июля 2023 г.
  9. ^ Хенг, Кимконг (12 апреля 2022 г.). «2022/36 «Отношения Камбоджи и Вьетнама: ключевые проблемы и путь вперед», Кимконг Хэн». 2022 (36). {{cite journal}}: Требуется цитировать журнал |journal=( помощь )
  10. ^ «Диалог о военном наследии и мире во Вьетнаме, Лаосе и Камбодже». Институт мира США . Проверено 30 июля 2023 г.
  11. ^ Май Тхук, Вонг Мьен Лу Дай: Truyện Lịch sử, Nhà xuất Ban Văn Hóa - Thông Tin, 2004, стр.580; Гиао сы Хоанг Суан Вьет, Нгуен Минь Тьен хиу Динь, Тим хиу лоч су чу куок нгу, Хошимин, Конг ти Ван Хоа Хонг Транг, стр. 31-33; Хелен Джарвис, Камбоджа, Clio Press, 1997, стр.xxiii.
  12. ^ Нгиа М. Во; Чат В. Данг; Хиен В. Хо (29 августа 2008 г.). Женщины Вьетнама. Форум Института искусств, культуры и образования Сайгона. Окраина Пресс. ISBN 978-1-4327-2208-1. Архивировано из оригинала 3 марта 2016 г. Проверено 17 июня 2010 г.
  13. ^ Генри Камм (1998). Камбоджа: репортаж из пострадавшей страны . Аркадное издательство. п. 23. ISBN 1-55970-433-0. Чей Четта II.
  14. ^ "Нгуен Бук и Нгуен" . Архивировано из оригинала 13 апреля 2009 г. Проверено 16 июня 2010 г.
  15. ^ Корфилд (2009), с. 3
  16. ^ Шлизингер (2015), с. 258
  17. ^ Кунт-Саптодево (1997), с. 154
  18. ^ Корфилд (2009), стр. 17–18.
  19. ^ Корфилд (2009), с. 28
  20. ^ аб Шлизингер (2015), с. 259
  21. ^ Корфилд (2009), с. 40
  22. ^ Эрентраут (2013), с. 50
  23. ^ аб Уиллмотт (1967), с. 35
  24. ^ аб Шлизингер (2015), с. 260
  25. ^ abc Табо (2009), с. 48
  26. ^ Эрентраут (2013), с. 56
  27. ^ Хедер (1995), с. 154
  28. ^ Хедер (1995), с. 135
  29. ^ Хедер (1995), с. 62
  30. ^ Хедер (1995), с. 63
  31. ^ Хедер (1995), с. 94
  32. ^ Хедер (1995), с. 95
  33. ^ Хедер (1995), с. 262
  34. ^ Амер (2013), с. 95
  35. ^ Эрентраут (2013), с. 30
  36. ^ Уиллмотт (1967), с. 107
  37. ^ аб Эрентраут (2013), с. 71
  38. ^ abcdef Шлизингер (2015), с. 261
  39. ^ abcd Гоша (2008), с. 5
  40. ^ Аб Пен и Хенг (2014), с. 12
  41. ^ Уиллмотт (1967), с. 90
  42. ^ аб Анг (2014), с. 10
  43. ^ аб Уиллмотт (1967), с. 34
  44. ^ ab Post Staff (25 марта 2005 г.). «Побежденная в 70-е годы, католическая церковь все еще идет на поправку». Почта Пномпеня . Проверено 27 февраля 2015 г.
  45. ^ Харрис (2008), с. 166
  46. ^ Харрис (2008), с. 136
  47. ^ Харрис (2008), с. 276
  48. ^ аб Эрентраут (2013), с. 79
  49. ^ Хедер (1995), с. 136
  50. ^ Эрентраут (2013), с. 80
  51. ^ Анг (2014), с. 11
  52. ^ Эрентраут (2013), с. 81
  53. ^ Эрентраут (2013), с. 82
  54. ^ Корфилд (2009), с. 21
  55. ^ Эрентраут (2013), с. 78
  56. ^ Хедер (1995), с. 137
  57. ^ аб Эрентраут (2013), с. 85
  58. Питер Ольшевский (9 декабря 2011 г.). "Человек о городе". Почта Пномпеня . Проверено 7 марта 2015 г.
  59. ^ Эрентраут (2013), с. 75
  60. ^ аб Эрентраут (2013), с. 72
  61. ^ Эрентраут (2013), с. 77
  62. ^ Анг (2014), с. 18
  63. ^ Эрентраут (2013), стр. 86–87.
  64. ^ Уиллмотт (1967), с. 42
  65. ^ Эрентраут (2013), с. 76
  66. ^ Эрентраут (2013), с. 83
  67. ^ Эрентраут (2013), с. 73
  68. ^ Хедер (1995), стр. 199-200.
  69. ^ Хедер (1995), с. 66
  70. ^ Эрентраут (2013), с. 90
  71. ^ Амер (2013), с. 93
  72. ^ Амер (2013), с. 94
  73. ^ Эрентраут (2013), с. 62
  74. АЛЕКС ВИЛЛЕМИНС (14 августа 2014 г.). «Протесты Крома в Кампучии говорят о более серьезных страхах». Камбоджа Дейли . Проверено 2 августа 2015 г.
  75. Беннетт Мюррей (14 февраля 2014 г.). «Некуда позвонить домой». Почта Пномпеня . Проверено 2 августа 2015 г.
  76. ^ Анг (2014), с. 20
  77. ^ Эрентраут (2013), с. 91
  78. ^ Амер (2013), с. 91
  79. ^ Анг (2014), с. 16

Библиография

Книги

Отчеты и журналы