stringtranslate.com

Каппадокийский календарь

Карта империи Ахеменидов примерно в  500 г. до н. э., Уильям Роберт Шепард (1923)

Каппадокийский календарь был солнечным календарем , который произошел от персидского зороастрийского календаря . Он назван в честь исторического региона Каппадокия в современной Турции, где он использовался. Календарь, который имел 12 месяцев по 30 дней каждый и пять эпагоменальных дней , возник между 550 и 330 годами до нашей эры, когда Каппадокия была частью персидской империи Ахеменидов . Каппадокийский календарь был идентичен зороастрийскому календарю; это можно увидеть в его структуре, в авестийских названиях и в порядке месяцев. Каппадокийский календарь отражает иранское культурное влияние в регионе. Сохранившиеся свидетельства календаря восходят к поздней античности через отчеты греческих астрономов, к тому времени он уже был адаптирован к юлианскому календарю .

Контекст

Каппадокийский календарь, очевидно, был разработан в то время, когда Каппадокия , историческая область в современной Турции, была провинцией (сатрапией) империи Ахеменидов . [1] Календарь назван в честь региона, в котором он использовался; нет единого мнения о его точной начальной дате. По словам историка Йозефа Маркварта , календарь начался в 490 году до нашей эры, тогда как по мнению филолога Жака Дюшен-Гийемена , он начался между 490 и 480 годами до нашей эры. [2] Это солнечный календарь , в котором 360 дней были разделены на 12 месяцев, за которыми следовали пять эпагоменальных дней . [3]

Календарь фактически был имитацией зороастрийского ; [ 4] поскольку персы были доминирующей политической группой в Каппадокии в то время, он стал основным календарем региона и сохранился как таковой в Королевстве Каппадокия . [5] Хотя течение времени и местные диалектные различия привели к небольшим различиям в написании, названия месяцев каппадокийского календаря почти идентичны названиям месяцев зороастрийского (авестийского) календаря. [6] Персы в Каппадокии говорили на западноиранском языке ; поэтому каппадокийские названия месяцев в некоторых аспектах лингвистически ближе к среднеперсидскому (пехлевийскому) написанию, чем к авестийскому написанию. [7] Каппадокийские формы, однако, более архаичны и в этом отношении ближе к авестийским формам. [8]

Каппадокийский календарь является свидетельством длительного иранского культурного и религиозного влияния на Каппадокию. [9] По словам ираниста Мэри Бойс , каппадокийский календарь, вместе со среднеперсидским, парфянским, согдийским, хорезмийским, бактрийским и древнеармянским календарями, произошли от государственного календаря Ахеменидов, который персы ввели в ранний период Ахеменидов, чтобы установить «принятые средства исчисления времени для всех своих зороастрийских подданных». [10] Со временем местные языковые изменения привели к появлению различных местных версий. [11] В остальном эти календари почти идентичны. [12] Каппадокийский календарь сохранился благодаря текстам греческих астрономов поздней античности и был известен вплоть до 4 века нашей эры. [13]

Названия месяцев

По словам Бойса и историка Франца Гренета, «точность в основных соответствиях между календарями» показывает, что использование, принятое зороастрийцами в Каппадокии, было «в значительной степени единообразным». [17] Они добавляют, что единственные расхождения заключались в замене авестийского Tištrya на Teiri (Teirei) , изменение, как сообщается, широко распространенное во многих зороастрийских общинах, и «посвящение восьмого месяца» Apąm Napāt («сыну вод»), а не Apąm («водам»), в данном случае Варуне. [18] Бойс и Гренет писали, что это «посвящение месяца» было, по-видимому, уникальным для каппадокийского календаря, что означает, что среди зороастрийцев в Каппадокии могли быть разногласия относительно возвышения Анахиты над Варуной. [19] Бойс и Гренет добавляют, что этот феномен показывает, что даже в условиях сильного политического устройства, созданного Ахеменидами в регионе, известном своим сильным персидским религиозным влиянием, местные персидские жрецы, по-видимому, сохраняли некоторую незначительную жреческую автономию. [20]

Адаптация к юлианскому календарю

Хотя каппадокийский календарь возник в период Ахеменидов, сохранившиеся свидетельства относятся только к поздней античности, когда он уже был адаптирован к юлианскому календарю . [21] Историк Саша Стерн утверждал, что каппадокийский календарь, возможно, был адаптирован к юлианскому календарю в 44 г. до н. э. [22] Вероятно, это был первый календарь на римском Востоке, который стал «юлианизированным», [c] даже до египетского календаря . [24] Однако даже после «юлианизации» календаря в римский период дата каппадокийского Нового года все еще была «приблизительно совместима с изначально персидским зороастрийским календарем», и его структура все еще основывалась на оригинальном персидском календаре из 12 месяцев по 30 дней, за которыми следовали пять эпагоменальных дней. [25]

Примечания

  1. Каппадокийский термин, относящийся к « фраваши ашаванов » , т. е. Fravašinąm (младший авестийский), Fravartīn (ранний среднеперсидский), Frawardīn (среднеперсидский, пехлеви) и Farvardīn (новоперсидский). [15]
  2. Каппадокийская интерпретация Vohu Manah , т. е. Vaŋhə̄uš manaŋhō (младшеавестийский), Vahuman (раннесреднеперсидский), Wahman (среднеперсидский, пехлеви) и Bahman (новоперсидский). [16]
  3. ^ Для каппадокийского календаря это означало добавление дополнительного дня эпагомена в юлианские високосные годы. [23]

Ссылки

  1. ^ Бойс 2009; де Йонг 1997, с. 144; Стерн 2012, стр. 181–182, 269; Скьярво 2018, с. 594
  2. ^ Панайно, Абдоллахи и Балланд 1990, стр. 658–677.
  3. ^ Стерн 2012, стр. 181–182, 269; де Йонг 1997, с. 144; Панайно, Абдоллахи и Балланд 1990, стр. 658–677.
  4. ^ Панайно, Абдоллахи и Балланд 1990, стр. 658–677; де Йонг 1997, с. 144; Стерн 2012, стр. 181–182, 269.
  5. ^ Бойс и Гренет 1991, с. 279.
  6. ^ Бойс и Гренет 1991, с. 279.
  7. ^ Бойс и Гренет 1991, с. 279.
  8. ^ Бойс и Гренет 1991, с. 279.
  9. ^ де Йонг 1997, стр. 144.
  10. ^ Бойс 2009.
  11. ^ Бойс 2009.
  12. ^ Бойс 2009.
  13. ^ Панайно, Абдоллахи и Балланд 1990, стр. 658–677; Бойс и Гренет 1991, с. 279; де Йонг 1997, с. 144.
  14. ^ Панайно, Абдоллахи и Балланд 1990, стр. 658–677; Бойс и Гренет 1991, стр. 279–280.
  15. ^ Роуз 2011, стр. 36.
  16. ^ де Йонг 1997, стр. 266.
  17. ^ Бойс и Гренет 1991, с. 280.
  18. ^ Бойс и Гренет 1991, с. 280.
  19. ^ Бойс и Гренет 1991, с. 280.
  20. ^ Бойс и Гренет 1991, стр. 280–281; Вайскопф 1990, стр. 780–786; Бойс 2001, с. 85.
  21. ^ де Йонг 1997, стр. 144; Стерн 2012, стр. 181–182, 269–271.
  22. ^ Стерн 2012, стр. 181–182, 269–271.
  23. ^ Стерн 2012, стр. 269.
  24. ^ Стерн 2012, стр. 269.
  25. ^ Стерн 2012, стр. 182.

Источники