stringtranslate.com

Картинки из жизни насекомых

Картинки из жизни насекомых ( чеш . Ze života hmyzu ) — также известная как Пьеса о насекомых , Жизнь насекомых , Комедия насекомых , Мир, в котором мы живем , и из жизни насекомых сатирическая пьеса , написанная на чешском языке братьями Чапек ( Карел и Йозеф ), которые совместно работали над четырьмя сценическими работами, из которых эта является самой известной. Она была опубликована в 1921 году и премьера состоялась в 1922 году .

В пьесе бродяга/рассказчик засыпает в лесу и видит во сне, как наблюдает за рядом насекомых , которые олицетворяют различные человеческие характеристики с точки зрения их образа жизни и морали: ветреная, тщеславная бабочка , подобострастный, эгоистичный навозный жук , муравьи , чье все более механизированное поведение приводит к милитаристскому обществу. Антропоморфизированные насекомые позволяют писателям аллегорически комментировать жизнь в Чехословакии после Первой мировой войны . [1]

Переводы

Первая английская версия пьесы называлась The Insect Play or And So Ad Infinitium , переведенная Полом Селвером и адаптированная Найджелом Плейфейром и Клиффордом Баксом , опубликованная в 1923 году. [2] [3] Другая английская версия текста Селвера была «The World We Live In» Оуэна Дэвиса в 1933 году; обе эти адаптации неполные. [2] Второй акт пьесы был переведен Робертом Т. Джонсом и Татьяной Фиркушне в 1990 году для книги Towards the Radical Center: A Karel Čapek Reader . [2] Питер Майер и Кэти Портер опубликовали полный английский перевод под названием The Insect Play для Methuen Drama в 1999 году. [4]

История производства

Премьера пьесы состоялась в 1922 году в Национальном театре в Брно , Чехословакия. Затем последовали успешные премьеры в Америке (1922) и Великобритании (5 мая 1923). [3] [5] Телевидение BBC представило пьесу трижды, получив разную реакцию критиков: первый раз 30 мая 1939 года в постановке Стивена Томаса; [6] затем 28 мая 1950 года (перевод Selver, адаптированный и спродюсированный Майклом Барри, с Бернардом Майлзом в роли бродяги); [7] затем 19 июня 1960 года под руководством Хэла Бертона. [8] [9] Она была адаптирована для радио Яном Коттереллом и транслировалась 1 сентября 1975 года на BBC Home Service . [10]

Критический прием

«Игра с насекомыми» часто упоминалась в политических дискуссиях 1930-х годов. Э. М. Форстер сравнивал конфликт между Британским союзом фашистов и Коммунистической партией Великобритании со «сценой из «Игры с насекомыми ». [11] Этель Маннин , пишущая в антисталинистском журнале «Новый лидер» от 6 июля 1936 года, описывала жизнь в сталинской России как напоминающую «Игру с насекомыми » . [12]

Обсуждая пьесу «Насекомые» , Ярка М. Бурьен заявил: «Чапек наполнил пьесу жизненной силой и цветом, которые сделали ее более развлекательным театральным опытом, чем RUR ». [5]

Однако телевизионная постановка BBC 1960 года была критически рассмотрена пятьдесят лет спустя критиком, который назвал текст «претенциозным и бессвязным» [9] .

Адаптации

Несколько произведений были вдохновлены пьесой. Фланн О'Брайен создал версию пьесы, действие которой происходит в Ирландии, «Рапсодия в Стивенс-Грин» . Эта версия считалась утерянной, но копия пьесы была обнаружена в 1994 году. [13] Финский композитор Калеви Ахо написал оперу « Жизнь насекомых » ( Hyönteiselämää ) в 1987 году, которая была представлена ​​на конкурсе на Оперном фестивале в Савонлинне. Опера Ахо проиграла «Вейтси » Пааво Хейнинена и не была поставлена ​​до 1996 года в Финской национальной опере (за что получила большое признание). Ахо также адаптировал материал из своей оперы в симфонию Hyönteissinfonia ( Симфония насекомых ), премьера которой состоялась в 1988 году. Это произведение, Седьмая симфония Ахо, состоит из шести частей, каждая из которых представляет собой портрет отдельного вида насекомых и отражает сатирические характеристики пьесы.

Другая опера « Из жизни насекомых » ( «Zo života hmyzu » ), основанная на этой пьесе, была написана Яном Циккером и впервые поставлена ​​в Братиславе в 1987 году.

Чешский режиссер Ян Шванкмайер снял экранизацию под названием « Насекомые ». Перед выходом фильма Шванкмайер заявил, что он «будет сочетать в себе черную комедию, гротеск, классический жанр ужасов, а также анимацию и игровое кино». [14] Премьера фильма состоялась на МКФ в Роттердаме 26 января 2018 года [15] , а в кинотеатрах Чехии он вышел 19 февраля 2018 года.

Ссылки

  1. «Игра с насекомыми», Все, что позволит движение, 27 февраля 2009 г.
  2. ^ abc Питер Кусси, На пути к радикальному центру: читатель Карела Чапека . Хайленд-Парк, Нью-Джерси: Catbird Press, 1990. (стр. 410–411) ISBN  0945774079 .
  3. ^ ab Братья Чапек (1961) "RUR и пьеса о насекомых" Oxford Paperbacks, стр. 106
  4. ^ Иван Клима Карел Чапек: Жизнь и работа . Catbird Press, 2002 ISBN 0945774532 (стр. 260–61). 
  5. ^ ab Jarka M. Burien, «Чапек, Карел» в Gabrielle H. Cody, Evert Sprinchorn (ред.) The Columbia Encyclopedia of Modern Drama, Volume One. Columbia University Press, 2007. ISBN 0231144229 , (стр. 224–5). 
  6. Radio Times 26 мая 1939 г., выпуск 817, стр. 14.
  7. Radio Times 26 мая 1950 г., выпуск 1389, стр. 44.
  8. Radio Times 17 июня 1960 г. Выпуск 1910 г., стр. 3, стр. 8-9
  9. ^ Джон Уайвер, «Театр двадцатого века: пьеса о насекомых» (BBC, 1960), 14 июня 2011 г.
  10. Radio Times 28 августа 1975 г., выпуск 2703, стр. 31.
  11. EM Forster, «Notes on the Way», 10 июня 1934 г. Перепечатано в PN Furbank (ред.), The Prince's Tale and Other Uncollected Writings . Лондон: Andre Deutsch, 1998. ISBN 0233991689 (стр. 280) 
  12. Энди Крофт , «Этель Маннин: красная роза любви и красный цветок свободы» в книге Анджелы Ингрэм и Дафны Патай (ред.), « Вновь открывая забытых радикалов: британские писательницы, 1889–1939 ». Чапел-Хилл: Издательство Университета Северной Каролины, 1993. ISBN 0807820873 (стр. 225). 
  13. Нил Корнуэлл, Абсурд в литературе , Manchester University Press, 2006 ISBN 071907410X (стр. 253). 
  14. ^ Земанова, Ирена (6 мая 2011 г.). «Шванкмайер в подготовке к постановке «Насекомых Чапека». Фильм Новая Европа . Архивировано из оригинала 9 мая 2011 г. Проверено 6 мая 2011 г.
  15. ^ kinobox.cz, команда. «Кдыж брук забил невержье берушку. Шванкмайерув последний фильм может быть очень чистым подрывом». www.kinobox.cz (на чешском языке) . Проверено 29 января 2018 г.