stringtranslate.com

Касима Кико

Касима Кико (鹿島紀行), по-разному переводится как Дневник Касимы или Посещение святилища Касима путевой дневник японского поэта Мацуо Басё , описывающий его короткое путешествие в святилище Касима в регионе Канто . По словам писателя-переводчика Дэвида Лэндиса Барнхилла, Касима Кико «наиболее значима для забавного, но сложного образа самого себя в начале», где Басё сравнивает своих спутников с птицей и мышью, прежде чем назвать себя смесью того и другого: летучей мышью. [1]

Он был написан как дань уважения дзэнскому учителю Басё , Бутхо, и поэтому содержит прямые ссылки на просветление и Врата без ворот . [2] В работе в основном не объединены стихи с прозой, а вместо этого вся проза представлена ​​в первой половине, а затем заканчивается серией хокку, написанных Басё и его друзьями. [1]

Краткое содержание

Написанная в октябре 1687 года ( эпоха Эдо ), работа охватывает путешествие 45-летнего Басё в святилище Касима , чтобы увидеть полнолуние . Дневник вдохновлен стихотворением из Тэйсицу из Киото , в котором сосланный Аривара-но Юкихира смотрит на Луну. Путешествуя с монахом и бывшим самураем Сорой (который позже сопровождал Басё в большей части его путешествия к Оку-но Хосомити ), Басё и компания садятся в лодку, нанимают лошадь и останавливаются, чтобы осмотреть гору Цукуба . После ночлега в хижине рыбака трио отправляется в Касиму, но их встречает непрекращающийся дождь. Проведя ночь в доме старого священника, Басё просыпается с первыми лучами рассвета и будит остальных, чтобы увидеть Луну, пробивающуюся сквозь грозовые облака.

Переводы на английский

Ссылки

  1. ^ ab Мацуо, Басё (2005). Путешествие Басё: избранная литературная проза Мацуо Басё . перевод Дэвида Лэндиса Барнхилла. Олбани, Нью-Йорк: State University of New York Press. ISBN 978-0-7914-6414-4.
  2. ^ Мацуо, Басё (1966). Узкая дорога на дальний север и другие путевые заметки. пер. Нобуюки Юаса. Harmondsworth: Penguin. ISBN 978-0-14-044185-7. OCLC  469779524.